KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

A Field Guide to Sprawl

Tekijä: Dolores Hayden

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1918141,977 (3.79)5
A lexicon of the colorful slang, from alligator investment to zoomburb, that defines sprawl in America today.Duck, ruburb, tower farm, big box, and pig-in-a-python are among dozens of zany terms invented by real estate developers and designers today to characterize land use practices and the physical elements of sprawl. Sprawl in the environment, based on the metaphor of a person spread out, is hard to define. This concise book engages its meaning, explains common building patterns, and illustrates the visual culture of sprawl. Seventy-five stunning color aerial photographs, each paired with a definition, convey the impact of excessive development and provide verbal and visual vocabulary needed by professionals, public officials, and citizens to critique uncontrolled growth in the American landscape.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 5 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 8) (seuraava | näytä kaikki)
this was cute. i read it in a few hours! and now i know what a duck is. ( )
  mirnanda | Dec 27, 2019 |
Dolores Hayden's great glossary of sprawl uses aerial photographs by Jim Wark to further describe the American suburban phenomenon. Many of the terms are humorous, though not in the sense that sprawl is funny — in the way some expressions are latched on to some pretty absurd ways we use the land. There's the familiar "duck," "drive-through," and "strip," but also "ball pork" (a stadium built with public funds for a privately owned ball team), "litter on a stick" (billboards), and "ozoner" (drive-in movie theater). By using these and other terms (be it by creating new terms or using existing ones), Hayden makes the various components and results of sprawl memorable. Like Alex S. MacLean, seeing the landscape of America's (sub)urbanism from the air is one of the best ways to convey the scale of destruction and monotony that this country will have to face up to and remedy one of these days. ( )
  archidose | Feb 7, 2015 |
A quick read. This is a picture book of things you might see in a typical sprawling suburb, with some clever terminology. For example, a LULU is a "Locally Unwanted Land Use". This could refer to a landfill, prison or nuclear power plant. A "ball pork" is a stadium or arena paid for by taxpayers but that benefits a rich owner. A TOAD is a "temporary, obsolete, abandoned or derelict site", such as a dead mall or factory. Each term comes with a very illustrative picture. For example, a "greenfield", that is a suburban development carved out of raw land, comes with a picture of tract homes juxtaposed with a working farm. ( )
  FredB | Sep 11, 2011 |
This books was both fun to look through and educative to read. Through the use of aerial photographs, it shows how the landscape in the United States has been changed through sprawl. Each photograph has a theme, such as privatopia, starter castle, logo building, car glut and the text amplifies the picture. This is well worth a read for any person interested in urban or regional planning. ( )
  vpfluke | Mar 19, 2009 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 8) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

A lexicon of the colorful slang, from alligator investment to zoomburb, that defines sprawl in America today.Duck, ruburb, tower farm, big box, and pig-in-a-python are among dozens of zany terms invented by real estate developers and designers today to characterize land use practices and the physical elements of sprawl. Sprawl in the environment, based on the metaphor of a person spread out, is hard to define. This concise book engages its meaning, explains common building patterns, and illustrates the visual culture of sprawl. Seventy-five stunning color aerial photographs, each paired with a definition, convey the impact of excessive development and provide verbal and visual vocabulary needed by professionals, public officials, and citizens to critique uncontrolled growth in the American landscape.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.79)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 7
3.5 2
4 11
4.5 2
5 4

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,379,071 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä