Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.
Ladataan... Empire of Signs (1970)Tekijä: Roland Barthes
- Ladataan...
Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et. Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. Livre trop savant. Mais de belles pages sur la cuisine, le haïku. Trop difficile à lire. Il faudrait faire des extraits accessibles au vulgaire. ( ) Roland Barthes est présenté par Wikipédia comme un philosophe, critique littéraire et sémiologue. Pas du tout le genre d’auteur que je fréquente habituellement. Mais, lu ici par Denis Podalydès, cela me paraissait moins inaccessible et mon petit côté intello se sentait flatté. Certes, c’est une lecture ardue et je n’ai l’impression que d’avoir survolé le livre, mais j’ai aimé cette analyse du Japon. C’est l’analyse d’un européen, à n’en pas douter. L’analyse d’un occidental qui a passé un temps finalement assez court dans un pays étranger et qui, confronté à une culture radicalement différente, se laisse envoûter par son exotisme. C’est un livre tout en fascination, qui, probablement, ne supporterait pas le regard critique d’un spécialiste de la culture japonaise (si tant est que cela puisse être un titre dont quelqu’un se glorifie). Roland Barthes semble plus, dans son approche du Japon, refléter ses propres questionnements philosophiques, et c’est en creux l’analyse de sa propre culture qu’il fait en la confrontant à l’altérité. Son analyse de l’espace de la maison japonaise, dans toute la splendeur de son dépouillement, ses réflexions sur les haïkus, leur apparente simplicité et ce qu’ils disent et ne disent pas sont intéressantes, mais, il faut que le lecteur en soit prévenu, écrit dans une langue recherchée, à grand renfort de répétitions et de périphrases. Le livre est intéressant, les idées stimulantes, mais je n’ai pu m’empêcher de sourire à l’ironie d’une forme finalement assez ampoulée pour raconter un fond fait de simplicité et d’épure. Bel exemple de contradiction dans cette réflexion très occidentale sur une culture éminemment orientale. Barthes's book on Japan belongs to the same genre as Swift's Gullivers’ Travels, Montesquieu’s Persian Letters, Voltaire's Candide and as Barthes himself signals, Micheax's Garabagne. In this genre, travellers to a foreign country which is largely mythical, fictional, fantastic, reflect on that country's institutions, casting light on the writers' own. This may seems a strange assertion. Japan is a real place, and Barthes really visited it. But this book is more an examination of Western thought about Japan, especially about Zen, and about Western thought itself, about how Western thought and language is ceaselessly spinning out sign systems, is in fact, an infinite supplement of supernumerary signifiers which form the basis of Western consciousness. In Empire of Signs Barthes imagines the possibility of this ceaseless chatter ceasing, he imagines a system of emptiness, which he sees in Japanese/Zen culture. The book is short, consisting of 26 very short chapters on different aspects of Japan: food, chopsticks, calligraphy, pachinko, the haiku, the eyelid and so on. Barthes's mediations are spot-on accurate, imaginative, fanciful, grounded in reality, and beautifully expressed. The book is a kind of dialogue (between East and West), and this is reflected at sentence level; sentences seem to have two layers, the direct and the parenthetical: A Frenchman (unless he is abroad) cannot classify French faces; doubtless he perceives faces in common, but the abstraction of these repeated faces (which is the class to which they belong) escapes him. Barthes comments on his own comments. At the level of the discourse then, the book enacts that infinite supplement of supernumerary signifiers, nudging the reader into his own supernumerary signifiers. I'm going to briefly summarize the four short chapters on haiku from this marvelous book…. Read more on The Lectern Roland Barthes, född 12 november 1915, död 25 mars 1980, fransk författare, litteraturforskare och semiotiker. Barthes var professor vid École Pratique des Hautes Études i Paris. Han avled efter att ha blivit påkörd av en tvättbil. Barthes räknas till strukturalismens centralgestalter. Han skrev en rad tongivande texter inom semiotik, semantik och lingvistik. Barthes var tydligt påverkad av existentialismen. Genom att introducera termen translingvistisk, kunde Barthes tillämpa semiotikens språkliga begreppsapparat på de flesta mänskliga aktiviteter - från myter och matvanor till visuella miljöer i vidaste bemärkelse. Men det är kanske med sin insats inom bildanalysen som Barthes fick sitt största inflytande: Hans klassiska artikel Rhétorique de l'image (Bildens retorik) i tidskriften Communications 1964 redogör för en bilds olika artikulationsnivåer, konnotationsförhållanden och retoriska figurer. Senare texter, såsom Balzac-analysen i S/Z, har också varit centrala för den poststrukturalistiska utvecklingen inom litteraturvetenskapen. ei arvosteluja | lisää arvostelu
With this book, Barthes offers a broad-ranging meditation on the culture, society, art, literature, language, and iconography--in short, both the sign-oriented realities and fantasies--of Japan itself. Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. |
Current Discussions-Suosituimmat kansikuvat
Google Books — Ladataan... LajityypitMelvil Decimal System (DDC)952History and Geography Asia JapanKongressin kirjaston luokitusArvio (tähdet)Keskiarvo:
Oletko sinä tämä henkilö? |