KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Skippyjon Jones (2003)

– tekijä: Judy Schachner

Sarjat: Skippyjon Jones (book 1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3,2161363,021 (4.15)30
Skippyjon Jones
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 30 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 136) (seuraava | näytä kaikki)
00015882
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
I knew I had to include this in my entries as this was my absolute favorite book as a child. The writing in this book is very descriptive and engaging. This book also uses a lot of figurative language to paint the picture of what is going on. This book also has great illustrations that keep students engaged. The characters in this book are cats, but they are very well thought out and even show relationships between the characters.The point of view is from a third person outsider and the plot is very organized and yet silly. The story is silly, a cat wanting to be a chihuahua, but I think it delivers great messages. It talks about things like being proud of who you are, as well as following your dreams.
  jwhela2 | May 7, 2020 |
Skippyjon Jones is a magnificent picture storybook that has a Scholastic Readability level of K-2. This story highlights the life of a Siamese cat named Skippyjon Jones. He is constantly imagining himself to be other animals like birds. His mother constantly reminds him that he is a Siamese cat and that he should act like one. However, Skippyjon Jones imagination and desire to explore the cultures around him sends him on an adventure as a Chihuahua in Mexico. Throughout the book, simple Spanish words are mixed in and demonstrated beautifully with explicit, vivid illustrations that will help students deduce their meaning. The connection between the Spanish words and the pictures will help students add words from a different language to their vocabulary by hearing it used in a meaningfully context. If I were to use this story in my classroom, I would encourage the students to look at the pictures and try to figure out what the Spanish word may mean. At the end of the story, Skippyjon Jones acknowledges that he is happy to be a Siamese cat, but loves to explore. Following the story, I would have students choose a new identity. They would pick a name, place to live, food to eat, and things to do. That would help foster their creativity and give them the chance to consider and explore the lives that others live around the world. ( )
  Katie_Morgan | Mar 22, 2020 |
Technically, this book was read to me, rather than me reading it myself! ( )
  Phyllis.Mann | Mar 18, 2020 |
Loved this tale of a Siamese cat who imagines he's a Chihauhau. As Skippito Bandito, Skippyjon has a great adventure and even throws in a little Spanish lesson. My 4-yr-old niece requests this one again & again. Her new phrase is "Holy frijoles!" ( )
  tiasreads | Dec 11, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 136) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Para mi familia a la A Better Chance House en Swarthmore: Shayna Israel, Asia Hoe, Patricia Ottley y Julianna Lucre
Especialmente unas gracies a las muchachas hispanas - Marlene Rijo, Erica Pena y Kathleen Regalado - por las lecciones de espanol para El Skippito
Con mucho carino, Mamalita
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Every morning, Skippyjon Jones woke up with the birds.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
My ears are too beeg for my head. My head ees too beeg for my body. I am not a Siamese cat...I AM A CHIHUAHUA!
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Skippyjon Jones

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.15)
0.5
1 8
1.5
2 17
2.5 5
3 48
3.5 7
4 99
4.5 22
5 160

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,285,376 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä