KotiRyhmätKeskusteluTutkiAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Name of the Rose – tekijä: Umberto…
Ladataan...

The Name of the Rose (alkuperäinen julkaisuvuosi 1980; vuoden 2004 painos)

– tekijä: Umberto Eco (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
17,548276217 (4.2)4 / 1013
In 1327, Franciscans in a wealthy Italian abbey are suspected of heresy, and Brother William of Bakersville arrives to investigate. His delicate mission is overshadowed by seven bizarre deaths that take place in the same number of days, and Brother William must turn detective to sort things out.
Jäsen:JaynesHat
Teoksen nimi:The Name of the Rose
Kirjailijat:Umberto Eco (Tekijä)
Info:Vintage Classics (2004), Edition: 01, 592 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Ruusun nimi (tekijä: Umberto Eco) (1980)

  1. 253
    Foucaultin heiluri (tekijä: Umberto Eco) (ehines, hankreardon, Sensei-CRS)
    ehines: Surprised not to find this way up on Name of the Rose's rec list. FP is a much more recent period piece--the period is marked by 1968 as Name of the Rose's is marked by the emergence of the Franciscans. Well done look at the conspiratorial mindset.
  2. 101
    Luostarin varjot (tekijä: C. J. Sansom) (Caramellunacy)
    Caramellunacy: Both feature ghastly murders in a monastery in a time of religious conflict and turmoil. The Name of the Rose (medieval Italy) is more philosophical, while Dissolution (Tudor England) is more of a straight-forward historical mystery. Both offer interesting insights into the political and religious issues of the times.… (lisätietoja)
  3. 123
    The Key to The Name of the Rose: Including Translations of All Non-English Passages (tekijä: Adele J. Haft) (Taphophile13)
  4. 91
    Baudolino (tekijä: Umberto Eco) (aces)
  5. 92
    Yhdeksäs portti (tekijä: Arturo Pérez-Reverte) (mrcmrc)
  6. 71
    Rikasta ja köyhää (tekijä: Charles Palliser) (Booksloth)
  7. 82
    An Instance of the Fingerpost (tekijä: Iain Pears) (Booksloth)
  8. 74
    Nimeni on Punainen (tekijä: Orhan Pamuk) (adithyajones, IamAleem)
    adithyajones: Both of them are historical mystery fiction but both are not plain vanilla whodunits rather serious books which looks at the life at that time in minute detail
  9. 74
    Jumalat juhlivat öisin (tekijä: Donna Tartt) (girlunderglass)
    girlunderglass: Two words: mystery + learned men (in The Name of the Rose, scholars of ecclesiastical books, in TSH of ancient Greek books)
  10. 31
    Fictions (tekijä: Jorge Luis Borges) (Oct326)
    Oct326: C'è molto Borges nel "Nome della Rosa". Se qualcuno ha letto il secondo ma non il primo, sarebbe un'ottima idea leggere "Finzioni": vi (ri)troverà la biblioteca labirintica, le disquisizioni teologiche, l'inchiesta con la falsa pista, e altri motivi che hanno mirabilmente (mi vien da dire: vertiginosamente) ispirato Eco.… (lisätietoja)
  11. 10
    Saggi su Il nome della rosa (tekijä: Renato Giovannoli) (Oct326)
  12. 10
    Riivaus : romanttinen kertomus (tekijä: A. S. Byatt) (KayCliff)
    KayCliff: Both books are cited by Michael Dirda as examples of antiquarian romance.
  13. 11
    Zwischen Utopie und Wirklichkeit: Konstruierte Sprachen für die globalisierte Welt (tekijä: Jennifer Bretz) (gangleri)
  14. 00
    Headlong (tekijä: Michael Frayn) (KayCliff)
    KayCliff: Both books are cited by Michael Dirda as examples of antiquarian romance.
  15. 11
    Shadow & Claw: The First Half of The Book of the New Sun (tekijä: Gene Wolfe) (LamontCranston)
  16. 00
    Ehtoollisen salat (tekijä: Javier Sierra) (Limelite)
    Limelite: Two clerics sent to investigate mysterious and secretive goings on in abbeys find death and revelation as they successfully untangle and avert the web of church politics and conflicts over man's greatest artistic and literary heritage.
  17. 22
    Doctor Mirabilis (tekijä: James Blish) (bertilak)
    bertilak: Both books have subplots about the controversial teachings of Joachim of Fiore.
  18. 11
    Shakespearen salaisuus (tekijä: Jennifer Lee Carrell) (KayCliff)
  19. 22
    Ex-Libris (tekijä: Ross King) (roby72)
  20. 11
    A Time to Keep Silence (tekijä: Patrick Leigh Fermor) (Laura400)
    Laura400: A brief book that relates this 20th Century author's travels to four monasteries, including extended stays in two French Benedictine monasteries. It is not a mystery or a book like "The Name of The Rose." But it is a nice meditation on a way of life that appears nearly unchanged over the centuries.… (lisätietoja)

(katso kaikki 29 suositusta)

1980s (2)
Europe (187)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

englanti (204)  espanja (19)  italia (16)  ranska (10)  katalaani (6)  saksa (6)  hollanti (5)  portugali (3)  ruotsi (2)  tanska (2)  portugali (1)  brasilianportugali (1)  Kaikki kielet (275)
Näyttää 1-5 (yhteensä 275) (seuraava | näytä kaikki)
I still prefer [b:The Island of the Day Before|10506|The Island of the Day Before|Umberto Eco|https://images.gr-assets.com/books/1435151040s/10506.jpg|1792697] despite giving it a lower score ;) . Eco's writing here is beautiful albeit prolix. He likes to show his work, so if he's discovered some name or item it will be listed, even if it takes him half a page ;).
Also there's quite a bit of untranslated Latin which was just annoying.

I'm really not a fan of detective novels and Sherlock Holmes in particular, and this is very much a Holmes story... if he lived in the middle-ages.. and used to be an inquisitor :P .
However there is also a lot of politic and historical backdrop which makes the tale more compelling than a standard murder mystery.
You'll probably find it hard to follow all the politics and various factions but that is actually part of plot, with most of the characters finding it hard to figure out which side people are on and who believes what.

Eco is a master at capturing the medieval mind, and how they viewed things differently from today. Even our main detective who has a pretty advance viewpoint in general is still limited in some of his views by the times.

Its just a very solid story with well crafted characters a good 4 stars throughout... except for the ending, thats where it got the extra star.
When the final mystery is revealed it almost feels like a let down.. until you get the explanation... which is so interesting, so apt for the world today and just really left me pondering heavily :) . ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
I actually started this book a while ago, only to realize a few pages in that Brother William of Baskerville (yes, really) is basically a 14th-century Sherlock Holmes. Since Sherlock had just aired, I put it down for my last book and picked it up again.

Overall, I liked the book a great deal. The historical fiction was well-done, William and his assistant, Adso (the narrator) were great characters to watch interact, and the build up to the main event--a summit to decide whether Jesus lived in complete poverty--was done well. Although I'd been a bit lost in Adso's opening historical recap, I was

I have only two major complaints.

The first is structural: Some passages just went on far too long, and dang I wish I'd saved page numbers. One passage describing a the illumination work done by the first murder victim lists about three dozen different kinds of mythical creatures drawn on the page--very atmospheric, especially for those not familiar with some of the delightfully absurd images that came out of the Middle Ages, but a bit overboard. This happened about every fifty pages--nothing unbearable, but when one of those occurrences happened during my morning commute, I got much less reading done because the recitations lulled me into sleepiness.

[Minor spoiler]
Anyone who knows me can probably guess my second complaint: gratuitous "romance". Yes, really. And I don't mean all the off-screen implied goings on that the abbot hoped to keep buried, I'm talking about the Adso's ridiculous tryst with an unnamed girl. He took one look at her and they had sex. Yes, really. (I'm going to live in my happy little bubble in which I pretend the narrator is reliable and the scene was, therefore, consensual.) But then Adso goes on to moon about how he "loves" this girl he doesn't even know for multiple endless passages of the sort that constitute my first point.


I would be completely annoyed with this if I hadn't happened to have mentioned the book to a professor when I was visiting Muhlenberg. His major interest in the book is all the metaliterary talk about the appropriateness of using humor to convey weighty matters. In that light, I can see why this scene and story thread might have been included.

That, I think, was one of the best parts about this book: how incredibly funny it could be despite all the darkness.

And the worst part? [Major spoiler]
Another professor mentioned how violent the book was, but honestly the bit that nearly broke my heart was the climactic fire in the library. Yes, I felt bad when one of the few characters we knew as someone likable died, but it was the inferno that devoured hundreds of years' worth of wasted knowledge that made me feel. I can only imagine what other subway riders must have thought I was reading, based on the expressions I must have been making. It almost physically hurt to read as these works that had been hidden from scholars because they were thought to be dangerous were reduced to ash and lost forever.




Quote Roundup

"Legions of scholars have wondered whether Christ laughed. The question doesn't interest me much. I believe he never laughed, because, omniscient as the son of God had to be, he knew how we Christians would behave." (161)



"You understand, Adso, I must believe that my proposition works, because I learned it by experience; but to believe it I must assume there are universal laws. Yet I cannot speak of them, because the very concept that universal laws and an established order exist would imply that God is their prisoner, whereas God is something absolutely free, so that if He wanted, with a single act of His will He could make the world different."

"And so, if I understand you correctly, you act, and you know why you act, but you don't know why you know that you know what you do?"

I must say with pride that William gave me a look of admiration. "Perhaps that's it. In any case, this tells you why I feel so uncertain of my truth, even if I believe in it." (207)



"But then..." I ventured to remark, "you are still far from the solution..."

"I am very close to one," William said, "but I don't know which."

"Therefore you don't have a single answer to your questions?"

"Adso, if I did I would teach theology in Paris."

"In Paris do they always have the true answer?"

"Never," William said, "but they are very sure of their errors."

"And you," I said with childish impertinence, "never commit errors?"

"Often," he answered. "But instead of conceiving only one, I imagine many, so I become the slave of none." (306)



". . . at a time when as philosopher I doubt the world has an order, I am consoled to discover, if not an order, at least a series of connections in small areas of the world's affairs. . . . in this story things greater and more important than the battle between John and Louis may be at stake..."

"But it is a story of theft and vengence among monks of scant virtue!" I cried, dubiously.

"Because of a forbidden book, Adso. A forbidden book!" William replied. (394)



"The good of a book lies in its being read. A book is mad up of signs that speak of other signs, which in their turn speak of things. Without an eye to read them, a book contains signs that produce no concepts; therefore it is dumb. This library was perhaps born to save the books it houses, but now it lives to bury them." (396)



I had always thought that dreams were divine messages, or at worst absurd stammerings of the sleeping memory about things that had happened during the day. I was now realizing that one can also dream books, and therefore dream of dreams. (437)



"We have already so many truths in our possession that if the day came when someone insisted on deriving a truth even from our dreams, then the day of the Antichrist would truly be at hand." (438)



"The order that our mind imagines is like a net, or like a ladder, built to attain something. But afterward you must throw the ladder away, because you discover that, even if it was useful, it was meaningless." (492) ( )
  books-n-pickles | Oct 29, 2021 |
TBB-4
  Murtra | Sep 10, 2021 |
als Schwarzdruck im Abaton gekauft
  seefrau | Jul 8, 2021 |
I thought it was an interesting book. The search for 'who did it', who is behind what happened was okay. A medieval story, in which there is no internet yet, no fast ways of communicating. Even the concept of "glasses" or lenses that allow you to read better is new.

The parts I struggled with were those with ecclesiastical monologues. At times they almost felt like sermons. Well, not that that's surprising when you consider that the whole thing takes place in a monastery... ( )
  BoekenTrol71 | Jun 27, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 275) (seuraava | näytä kaikki)
The Name of the Rose is a monumental exercise in mystification by a fun-loving scholar.
lisäsi Shortride | muokkaaTime, Patricia Blake (Jun 13, 1983)
 
One may find some of the digressions a touch self-indulgent... yet be carried along by Mr. Eco's knowledge and narrative skills. And if at the end the solution strikes the reader as more edifying than plausible, he has already received ample compensation from a richly stocked and eminently civilized intelligence.
 
The Jesuits didn’t exist in William of Baskerville’s time, but – learned in Aquinas and Aristotle and prepared to use the empirical techniques of Roger Bacon – William would make a very good English Jesuit. Although in orders, he lacks the rotundity, Wildean paradoxicality and compassion of Father Brown, but clearly Dr Eco knows his Chesterton. Theology and criminal detection go, for some reason, well together...

I probably do not need to recommend this book to British readers. The impetus of foreign success should ensure a large readership here. Even Ulster rednecks, to say nothing of mild Anglicans who detest Christianity cooking with garlic, will feel comforted by this image of a secure age when there was an answer to everything, when small, walled society could be self-sufficient, and the only pollution was diabolic. Patriots will be pleased to find such a society in need of British pragmatism.
lisäsi SnootyBaronet | muokkaaObserver, Anthony Burgess
 

» Lisää muita tekijöitä (41 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Eco, Umbertoensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Alexanderson, EvaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Čale, MoranaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Buffa, AiraKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Frýbort, ZdenìkKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jason, NevilleKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Middelthon, CarstenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pochtar, RicardoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
SanjulianKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schifano, Jean-NoëlKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tuin, JennyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Velthoven, Th. vanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vlot, HennyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Voogd, Pietha deKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Weaver, WilliamKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Костюкович… ЕленаKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In the beginning was the Word and the Word was with God, and the Word was God.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Books are not made to be believed, but to be subjected to inquiry. When we consider a book, we mustn’t ask ourselves what it says but what it means.
There are magic moments, involving great physical fatigue and intense motor excitement, that produce visions of people known in the past. As I learned later from the delightful little book of the Abbé de Bucquoy, there are also visions of books as yet unwritten.
not infrequently, books speak of books: it is as if they spoke among themselves.
I have seen many other fragments of the cross in other churches. If all were genuine, our Lord’s torment could not have been on a couple of planks nailed together, but on an entire forest.
In my country [Austria], when you joke you say something and then you laugh very noisily so everyone shares in your joke. William [a Briton] laughed only when he said serious things, and remained very serious when he was presumably joking.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

In 1327, Franciscans in a wealthy Italian abbey are suspected of heresy, and Brother William of Bakersville arrives to investigate. His delicate mission is overshadowed by seven bizarre deaths that take place in the same number of days, and Brother William must turn detective to sort things out.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Tämänhetkiset keskustelut

Umberto Eco / The Name of the Rose, Someone explain it to me...

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.2)
0.5 5
1 41
1.5 13
2 109
2.5 25
3 401
3.5 137
4 1301
4.5 256
5 1547

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 164,638,262 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä