KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Life of a Counterfeiter (Pushkin Collection)…
Ladataan...

Life of a Counterfeiter (Pushkin Collection) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1949; vuoden 2015 painos)

Tekijä: Yasushi Inoue (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
684388,456 (3.91)-
A master forger lives in obscurity and disappointment, oppressed by the shadow of the artist whose work he copies. Unglamorous, unadorned lives such as this form the focus of Yasushi Inoue's tenderly observed, elegantly distilled short stories - two of which are appearing in English for the first time. With a haunting emotional intensity, they offer glimpses of love lost and lives wasted.  These three luminous, compassionate tales showcase the mastery and exquisite talent of one of Japan's most beloved writers.… (lisätietoja)
Jäsen:pixelette
Teoksen nimi:Life of a Counterfeiter (Pushkin Collection)
Kirjailijat:Yasushi Inoue (Tekijä)
Info:Pushkin Collection (2015), 112 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Life of a Counterfeiter (Pushkin Collection) (tekijä: Yasushi Inoue) (1949)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

näyttää 4/4
Quiet and insightful. I realize contemplative isn't for everyone, but if it's your thing, these are masterful stories. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
This volume, issued in the attractive "Pushkin Collection" series, includes three stories by Yasushi Inoue (1907-1991), one of the leading Japanese authors of the 20th Century. Two of the pieces - "Reeds" and "Mr Goodall's Gloves" appear in English for the first time in a translation by Michael Emmerich, who also provides a new translation of "Life of a Counterfeiter".

"Life of a Counterfeiter" is the longest - and by far the most compelling - of the featured tales. Its narrator is an Osaka arts journalist who is commissioned to write the biography of the artist Onuki Keigaku. The task turns out to be more difficult than envisaged and years pass without the narrator concluding his job. During his research he comes across the shadowy figure of Hara Hosen, a one-time friend of Keigaku who falls out with him after Hosen starts forging Keigaku's works. Ironically, it is Hosen who takes hold of the narrator's imagination, displacing Keigaku who should be the subject of the biography. Through a mixture of dogged research and serendipitous discoveries, the narrator starts piecing together the story of Hara Hosen and his life's obsessions - art for a start but, later, also fireworks manufacturing and the quest for an elusive sort of deep-violet 'chrysantemum' firework.

The story is conceptually interesting and well-executed. The contrast between the "authentic" art and forgeries prompts ruminations about fact and fiction, memory and authorship. As the narrator teases out more details about Hosen, our perception starts changing - from a roguish, despicable figure Hosen almost takes on the stature of a tragic anti-hero. "Life of a Counterfeiter" is also likely the first story I ever read which made me feel some of the excitement which leads fireworks manufacturers to risk life and limb in pursuit of their dreams.

The other two pieces included in this collection have similar themes but are more autobiographical in nature. This time it is the author himself who sifts through half-forgotten childhood memories, trying to understand and, possibly, retain a grip, on a past which is slipping out of reach. Unfortunately, however, I did not warm to these two vignettes. Inoue's approach here seems rambling and erratic and whilst this was also partly the case with "Life of a Counterfeiter", there was an overarching thrust to that story which I thought missing in "Reeds" and "Mr Goodall's Gloves". I found myself thinking - rather unreasonably and unfairly, I admit - that there could have been a good reason why they had remained untranslated to date... ( )
  JosephCamilleri | Feb 21, 2023 |
This volume, issued in the attractive "Pushkin Collection" series, includes three stories by Yasushi Inoue (1907-1991), one of the leading Japanese authors of the 20th Century. Two of the pieces - "Reeds" and "Mr Goodall's Gloves" appear in English for the first time in a translation by Michael Emmerich, who also provides a new translation of "Life of a Counterfeiter".

"Life of a Counterfeiter" is the longest - and by far the most compelling - of the featured tales. Its narrator is an Osaka arts journalist who is commissioned to write the biography of the artist Onuki Keigaku. The task turns out to be more difficult than envisaged and years pass without the narrator concluding his job. During his research he comes across the shadowy figure of Hara Hosen, a one-time friend of Keigaku who falls out with him after Hosen starts forging Keigaku's works. Ironically, it is Hosen who takes hold of the narrator's imagination, displacing Keigaku who should be the subject of the biography. Through a mixture of dogged research and serendipitous discoveries, the narrator starts piecing together the story of Hara Hosen and his life's obsessions - art for a start but, later, also fireworks manufacturing and the quest for an elusive sort of deep-violet 'chrysantemum' firework.

The story is conceptually interesting and well-executed. The contrast between the "authentic" art and forgeries prompts ruminations about fact and fiction, memory and authorship. As the narrator teases out more details about Hosen, our perception starts changing - from a roguish, despicable figure Hosen almost takes on the stature of a tragic anti-hero. "Life of a Counterfeiter" is also likely the first story I ever read which made me feel some of the excitement which leads fireworks manufacturers to risk life and limb in pursuit of their dreams.

The other two pieces included in this collection have similar themes but are more autobiographical in nature. This time it is the author himself who sifts through half-forgotten childhood memories, trying to understand and, possibly, retain a grip, on a past which is slipping out of reach. Unfortunately, however, I did not warm to these two vignettes. Inoue's approach here seems rambling and erratic and whilst this was also partly the case with "Life of a Counterfeiter", there was an overarching thrust to that story which I thought missing in "Reeds" and "Mr Goodall's Gloves". I found myself thinking - rather unreasonably and unfairly, I admit - that there could have been a good reason why they had remained untranslated to date... ( )
  JosephCamilleri | Jan 1, 2022 |
“Life of a Counterfeiter”, the longer piece in this book, tells the story of a frustrated painter who will finally succeed in creating beauty and gaining some notoriety thanks to a complete different form of art. This is a beautiful and moving story, slow but full of details and nuances, written with a fluid and straightforward style, but dealing with deep and complex feelings and matters: art, friendship, frustration, failure… And although this story was my favorite of the three compiled in the book, the other two were also a pleasure to read.
Being the first book I’ve read by Yasushi Inoue, it has turned out to be a really pleasant surprise. ( )
  cuentosalgernon | May 1, 2016 |
näyttää 4/4
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Sono già passati dieci anni, da quando accettai di scrivere la biografia del pittore di scuola giapponese Ōnuki Keigaku, su richiesta della sua famiglia.

Vita di un falsario
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Era la primavera del '45 e la guerra volgeva al termine. La situazione si era deteriorata a un punto tale che nulla più era riconoscibile, né la vita, né lo spirito della gente... persino la natura sembrava andare in pezzi.

Vita di un falsario
Dalla stazione di Santen sulla linea Hakubi bisognava percorrere quasi otto chilometri, per un ripido sentiero di montagna che lasciava passare a malapena una persona, e valicare due colli, ma avvicinandosi al villaggio si accedeva a un vasto altopiano dove la vista poteva spaziare su tutto l'orizzonte. Persino i raggi del sole, l'odore del vento, lassù erano diversi da quelli del monto sottostante, e l'intero villaggio, una cinquantina di case sparse qua e là su quella terra piatta, era inondato di una luminosità senza ombre che creava un'impressione di vuoto. Fu arrivando in quel posto che per la prima volta in vita mia ebbi la sensazione di esser bagnato di luce.

Vita di un falsario
Quelle copie dipinte da Hara Hōsen, probabilmente non avrebbero mai lasciato quel villaggio sulla cresta di una catena di montagne, per cento, per mille anni sarebbero passate di mano in mano, di padre in figlio, di generazione in generazione, tra gente che non conosceva neanche il nome dell'autore. Qualunque fosse il destino del nostro paese, quella era una realtà che sarebbe rimasta inalterata. Nel momento in cui formulai tale pensiero, provai un senso di eternità.

Vita di un falsario
Era un tipo strambo, lui. Non so dove se lo fosse inventato, ma voleva ottenere il turchese intenso delle campanule, e non riusciva a pensare ad altro. Mischiando verderame, acido clorico e una specie di resina, otteneva più o meno quel colore, ma era sempre un po' troppo pallido, mai veramente la tonalità giusta. Se fosse riuscito ad ottenere la sfumatura esatta di quel turchese, credo volesse lanciare un fuoco così, un crisantemo.

Vita di un falsario
Sentivo anch'io che nella fabbricazione di fuochi d'artificio c'era qualcosa di freddo o oscuro simile alla polvere da sparo, ma non provavo la stessa impressione di mim a moglie, e della vedova di Hōsen. Al contrario, l'idea di tanti petali azzurri che si aprono per qualche istante nel cielo nero creava ai miei occhi un'immagine di triste bellezza, quasi l'espressione delle aspirazioni di un falsario che non aveva mai accettato di essersi ridotto a quello che era.
Eppure quel sogno di Hōsen credo che non sia mai sbocciato nel cielo notturno. Non c'è modo di verificarlo, Hoōsen è morto. Ma non sarà stato proprio il fatto che fiori che fiori di quel colore non possono schiudersi nel cielo, ad attirargli la repulsione di due donne? È proprio questa la mia impressione.

Vita di un falsario
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

A master forger lives in obscurity and disappointment, oppressed by the shadow of the artist whose work he copies. Unglamorous, unadorned lives such as this form the focus of Yasushi Inoue's tenderly observed, elegantly distilled short stories - two of which are appearing in English for the first time. With a haunting emotional intensity, they offer glimpses of love lost and lives wasted.  These three luminous, compassionate tales showcase the mastery and exquisite talent of one of Japan's most beloved writers.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.91)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 6
4.5
5 2

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,461,075 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä