KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Bell Jar (Modern Classics) Tekijä:…
Ladataan...

The Bell Jar (Modern Classics) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1963; vuoden 2005 painos)

Tekijä: Sylvia Plath (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
28,055498101 (3.97)2 / 603
"Esther Greenwood on lahjakas opiskelija, joka voittaa kuukauden stipendin New Yorkiin. Kaikki on hänelle siellä ilmaista: tarjolla ovat suurkaupungin ilot, mielenkiintoiset ihmiset, lounaat hienoissa ravintoloissa. Estherin pitäisi olla ikionnellinen; ja niin hän alussa onkin. Mutta sitten Esther alkaa tuntea yhä syvenevää vierautta. Kotiin paluun jälkeen hänen otteensa kirpoaa lopullisesti. Alkaa sairaalakierre eikä paranemisesta näy aikoihin merkkiäkään. Lasikellon alla pohjaa legendaarisen amerikkalaisen runoilija Sylvia Plathin (1932-1963) omiin kokemuksiin. Lasikellon alla on hänen ainoa romaaninsa, vaikuttava kuvaus herkän ja kunnianhimoisen nuoren ihmisen suhtautumisesta elämään, ihmisiin ja omaan itseensä." -- (takakansi)… (lisätietoja)
Jäsen:esilke
Teoksen nimi:The Bell Jar (Modern Classics)
Kirjailijat:Sylvia Plath (Tekijä)
Info:Harper Perennial Modern Classics (2005), Edition: 1, 288 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Lasikellon alla (tekijä: Sylvia Plath (Author)) (1963)

1960s (13)
To Read (10)
Daria (7)
Teens (4)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 603 mainintaa

englanti (476)  hollanti (5)  espanja (4)  italia (3)  ruotsi (3)  tanska (2)  katalaani (2)  bulgaria (1)  Kaikki (1)  Kaikki kielet (497)
Näyttää 1-5 (yhteensä 497) (seuraava | näytä kaikki)
Durante más o menos la mitad de la novela, uno no entiende por qué es tan famosa. Parecen las aventurillas de una chica que, gracias a una beca, consigue pasar del Medio oeste a una universidad-residencia de señoritas bien de Nueva York, y las cosas que le pasan, básicamente relacionadas con los hombres y las fiestas. Pero, sin muchas explicaciones, al finalizar el curso la protagonista parece haber entrado en una depresión que rápidamente deriva en auténtica enfermedad mental, A partir de ahí la novela cambia y se me ha hecho mucho más sugestiva. Ella afirma sentirse como en una "campana de cristal" que impide toda comunicación efectiva con el exterior. Oye y entiende perfectamente lo que le dicen, y también habla con normalidad con los demás, pero, de algún modo, no consigue transmitir lo que de verdad siente a nadie. Le someten a una dura terapia de electroshock que le deja peor, pero luego cambia de psiquiatra y la nueva (el primero era un hombre) combina esta técnica con un trato más razonable y otros tratamientos para que, al final, la "campana" se levante y se quede como suspendida por encima de la protagonista, que puede así comunicarse verdaderamente con su entorno.

La novela es en gran medida autobiográfica y, por lo visto, lo de las terapias de choque causó mucho impacto en su momento, hacia mitad de los años 50, porque estaban muy de moda en Estados Unidos. Hoy no nos impresiona tanto, porque la autora no narra las sesiones, sino que apenas alude a ellas. También pasa por ser esta una novela feminista pero, más allá de algunos comentarios más o menos circunstancias y más o menos agudos tampoco me ha parecido que eso sea lo importante. Lo que más me ha gustado es el tratamiento de la enfermedad mental desde la propia enferma, que generalmente tampoco sabe muy bien qué demonios está pasando. ( )
  caflores | Apr 14, 2024 |
well... you know... being a women innit ( )
  isob | Apr 14, 2024 |
Not what I was expecting at all! Way more fun (except of course for some parts) and exceptionally good. The novel is in two parts, the first is a bit like a very Americanised version of writers like Penelope Lively set in 1950's New York, and later Boston. Witty, droll, brilliant Esther begins her tale as an intern at a fashion magazine in New York, going out to fabulous dinners and parties. Esther observes the world and the people around her with cutting insight and takes it all as natural, its privilege doesn’t seem to occur to her. There is very little other than what seemed perfectly normal misgivings for such a brilliant mind in the first half of the novel, along with cutting insight into societal and corporate burdens on women. Men do not fare well in general, all of the strong characters and positive roles are women, though not all women fare well. The end of this NY period, some uncertainties, and a period of prolonged insomnia trigger a rapid and terrifying onset of mental illness; the decent of the bell jar. The second story, essentially the entire the second half of the novel, describes the illness, inept and barbaric ‘treatment’, and an incredibly fortunate rescue from these circumstances. Lobotomies and electroshock were the tools of the times, even a nurse Rached type character has a cameo. As our heroine slowly recovers you can feel her wit, sauciness and piecing intellect reemerging from the frozen fog. It is told by our narrator describing her past, so even in the darkest times is very calm and if anything told in a mildly curious tone, as though more amazed by what she went through rather than torn up by it. Just an amazing read from such a tragic shooting star. 4.5 ( )
  diveteamzissou | Apr 3, 2024 |
Somehow, in all my time on the planet, I've kind of missed out on Sylvia Plath. I had no knowledge of her or her writing, and I decided it was probably time to change that.

The first two things I noticed about this short novel was that the story itself seemed to very anecdotal. Small, almost unimportant events and observations simply strung together, with no real through-story. The other was that the writing itself is gorgeous.

So this sits—for me, at least—almost in the same region as, say, Kerouac's ON THE ROAD in that the only specific story is the main character's experience.

Yet, for all of that, as the story gets darker and darker, the book is impossible to put down. And knowing that this was the last full novel she wrote, I found myself wondering what brilliant offerings Plath could have produced, if she'd had more time. ( )
  TobinElliott | Feb 12, 2024 |
2.5 Stars ( )
  moonlit.shelves | Feb 5, 2024 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 497) (seuraava | näytä kaikki)
Esther Greenwood's account of her year in the bell jar is as clear and readable as it is witty and disturbing. It makes for a novel such as Dorothy Parker might have written if she had not belonged to a generation infected with the relentless frivolity of the college- humor magazine. The brittle humor of that early generation is reincarnated in "The Bell Jar," but raised to a more serious level because it is recognized as a resource of hysteria.
 

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Plath, SylviaTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ames, LoisBiographical Notemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bottini, AdrianaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dorsman-Vos, W.A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fleckhaus, WillyKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gorlier, ClaudioJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gyllenhaal, MaggieKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kaiser, ReinhardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kurpershoek, RenéKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McCullough, FrancesEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Muir, DonnaKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ravano, AnnaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
for Elizabeth and David
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
You might think that classics like The Bell Jar are immediately recognized the moment they reach a publisher's office. But publishing history is rife with stories about classic novels that barely squeaked into print, from Nightwood to A Confederacy of Dunces, and The Bell Jar is one of them. -Introduction, Frances McCullough
It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I don't know what I was doing in New York. I'm stupid about executions. The idea of being electrocuted makes me sick, and that's all there was to read about in the paper - goggle-eyes headlines staring up at me on every street corner and at the fusty, peanut-smelling mouth of every subway. It had nothing to do with me, but I couldn't help wondering what it would be like, being burned alive all along your nerves. -Chapter 1
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
That's one of the reasons I never wanted to get married. The last thing I wanted was infinite security and to be the place an arrow shoots off from. I wanted change and excitement and to shoot off in all directions myself, like the colored arrows from a Fourth of July rocket. (p. 69)
The trouble was, I hated the idea of serving men in any way.
"We'll take it up where we left off, Esther," she had said, with her sweet, martyr's smile. "We'll act as if all of this were a bad dream" A bad dream. To the person in the bell jar, blank and stopped as a dead baby, the world itself is the bad dream. A bad dream. I remembered everything. I remembered the cadavers and Doreen and the story of the fig tree and Marco's diamond and the sailor on the Common and Doctor Gordon's wall-eyed nurse and the broken thermometers and the Negro with his two kinds of beans and the twenty pounds I gained on insulin and the rock that bulged between sky and sea like a gray skull. Maybe forgetfulness, like a kind snow, should numb and cover them. But they were part of me. They were my landscape. (p. 181)
I took a deep breath, and listened to the old bray of my heart: I am, I am, I am.
I began to think that maybe it was true that when you were married and had children it was like being brainwashed, and afterward you went about numb as a slave in some private, totalitarian state. (p. 70)
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

"Esther Greenwood on lahjakas opiskelija, joka voittaa kuukauden stipendin New Yorkiin. Kaikki on hänelle siellä ilmaista: tarjolla ovat suurkaupungin ilot, mielenkiintoiset ihmiset, lounaat hienoissa ravintoloissa. Estherin pitäisi olla ikionnellinen; ja niin hän alussa onkin. Mutta sitten Esther alkaa tuntea yhä syvenevää vierautta. Kotiin paluun jälkeen hänen otteensa kirpoaa lopullisesti. Alkaa sairaalakierre eikä paranemisesta näy aikoihin merkkiäkään. Lasikellon alla pohjaa legendaarisen amerikkalaisen runoilija Sylvia Plathin (1932-1963) omiin kokemuksiin. Lasikellon alla on hänen ainoa romaaninsa, vaikuttava kuvaus herkän ja kunnianhimoisen nuoren ihmisen suhtautumisesta elämään, ihmisiin ja omaan itseensä." -- (takakansi)

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Perintökirjasto: Sylvia Plath

Sylvia Plath has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Katso tekijän Sylvia Plath perintökirjastoprofiili.

Katso tekijän Sylvia Plath kirjailijasivu.

Current Discussions

the bell jar, Club Read 2023

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.97)
0.5 5
1 105
1.5 18
2 307
2.5 57
3 1357
3.5 280
4 2588
4.5 220
5 2221

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,414,062 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä