KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Nana in the City – tekijä: Lauren…
Ladataan...

Nana in the City (alkuperäinen julkaisuvuosi 2014; vuoden 2014 painos)

– tekijä: Lauren Castillo (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
3358760,155 (4.18)6
A young boy is frightened by how busy and noisy the city is when he goes there to visit his Nana, but she makes him a fancy red cape that keeps him from being scared as she shows him how wonderful a place it is.
Jäsen:Jadelinyang
Teoksen nimi:Nana in the City
Kirjailijat:Lauren Castillo (Tekijä)
Info:Clarion Books (2014), 40 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:Picture books

Teoksen tarkat tiedot

Nana in the City (tekijä: Lauren Castillo) (2014)

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 6 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 85) (seuraava | näytä kaikki)
Cute little story about spending time with grandma in the city. ( )
  RobertaLea | Jun 9, 2021 |
In my opinion, this is a great book. The writing of the book is very organized and flows well. It starts off by talking about how much the boy loves his nana, but not where she lives which is in the city. This leads up to the climax where he even gets scared to go to bed, until his nanas cape changes everything. However, the writing of the book is paced a bit fast. There is not recognition or exact explanation as to why the cape made the boy feel brave. The text goes along greatly with the illustrations. For example, it says “The city is busy.” The illustration of this enhances the story with the huge crowd of people and a little boy who barely is seen and fits in. The illustrations fit the appropriate mood of the story. For example, on the page where it says, “At night, the room rumbles and shakes”, the illustration is the little boy looking through the window not being able to sleep.It shows his fear of the city that keeps him awake at night. It connects with the readers to think about how this boy must feel being scared at his own loved ones house. Readers can connect when they go somewhere unfamiliar for the night or move to a new place. The message of this book is that if you are scared, ever have any fears or are in a new place or situation you have never experienced, a loved one can help you if you trust them. ( )
  mkuype1 | Oct 1, 2019 |
A fun book to use to talk about being brave. Also, I liked the idea that our outlook makes the same experiences look different. Beautiful pictures! ( )
  Robinsonstef | Jul 10, 2019 |
This book is about a little boy who visits his nana in the big city. He first thinks the city is scary and loud but later changes his opinions with a little encouragement from a red cape. This would be a great story to introduce opinions or perspectives for young children. ( )
  BreeRud | Dec 3, 2018 |
This is a book about a young boy who visits his grandma in the city. He is nervous about being in the city, but he has his nana, so everything will be alright. He guides us through all of the fun things him and his nana do while he's visiting the city.
  Kelsey-Funkhouser | Dec 2, 2018 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 85) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For Nannie, Frances, Great-Aunt Virginia, and city-livin' nanas everywhere
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
I went to stay with Nana at her new apartment in the city.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

A young boy is frightened by how busy and noisy the city is when he goes there to visit his Nana, but she makes him a fancy red cape that keeps him from being scared as she shows him how wonderful a place it is.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.18)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 15
3.5 1
4 42
4.5 2
5 33

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 162,300,019 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä