KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Brahms: Ein deutsches Requiem, Op. 45…
Ladataan...

Brahms: Ein deutsches Requiem, Op. 45 (vuoden 1991 painos)

Tekijä: J. Brahms (Säveltäjä), John Eliot Gardiner (Conductor), Monteverdi Choir (Performer)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2076130,774 (4.25)10
Jäsen:slipkin
Teoksen nimi:Brahms: Ein deutsches Requiem, Op. 45
Kirjailijat:J. Brahms (Säveltäjä)
Muut tekijät:John Eliot Gardiner (Conductor), Monteverdi Choir (Performer)
Info:Philips (1991)
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Ein deutsches Requiem, Op. 45 (äänite) (tekijä: Johannes Brahms (Composer))

-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 10 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 6) (seuraava | näytä kaikki)
Ein deutsches Requiem, Op. 45 (English: A German Requiem) is a large-scale work for chorus, orchestra, and soloists, composed by Johannes Brahms between 1865 and 1868. Ein deutsches Requiem is sacred but non-liturgical. It is comprised of seven movements, which together last 70-75 minutes, making Ein deutsches Requiem Brahms's longest composition.

Brahms assembled the libretto to Ein deutsches Requiem himself. In contrast to the traditional Roman Catholic requiem mass, which employs a standardized text in Latin, Ein deutsches Requiem derives its text from Martin Luther's German Protestant Bible.

Brahms's first known use of the title A German Requiem was in an 1865 letter to Clara Schumann in which he wrote that he intended for the piece to be "a sort of German Requiem". Brahms was quite moved when he found out years later that Robert Schumann had planned a work of the same name.Steinberg, 69 German refers primarily to the language rather than the intended audience. Brahms told Karl Reinthaler, director of music at the Bremen cathedral, that he would have gladly called the work A Human Requiem.Steinberg, 70

Although the Requiem Mass in the Catholic liturgy begins with prayers for the dead ("Grant them eternal rest, O Lord"), Ein deutsches Requiem emphasizes comforting the living, beginning with the text "Blessed are they that mourn: for they shall be comforted." A comparable sacred, humanist world view persists through the work.

This recording is a classic.
  antimuzak | Oct 27, 2006 |
missing pt 10/23 from the winds
  SPUMusic | Mar 28, 2024 |
Truro Cathedral
  rogamills | Oct 8, 2022 |
SATB
  mdoerries | Aug 3, 2022 |
MISSING
  VPALib | Mar 6, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 6) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (64 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Brahms, JohannesSäveltäjäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Battle, Kathleensopranomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Berliner PhilharmonikerOrchestramuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Fischer-Dieskau, DietrichArtistmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Grümmer, ElisabethArtistmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hagegard, HakenArtistmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kempe, RudolfConductormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Klemperer, OttoConductormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Levine, JamesConductormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Philharmonia ChorusChoirmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Philharmonia OrchestraOrchestramuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schwarzkopf, ElisabethArtistmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wiener Philharmonikerorchestramuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.25)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3
3.5
4 1
4.5 1
5 6

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,713,053 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä