KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Chronicle of the Abbey of Bury St. Edmunds (Oxford World's Classics)

Tekijä: Jocelin of Brakelond, Diana Greenway (Toimittaja), Jane Sayers (Toimittaja)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2414111,194 (3.65)1
This is the first English translation for forty years of a medieval classic, offering vivid and unique insight into the life of a great monastery in late twelfth-century England. The translation brilliantly communicates the interest and immediacy of Jocelin's narrative, and the annotation isparticularly clear and helpful.… (lisätietoja)
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 1 maininta

näyttää 4/4
A window in to a lost world. It’s not at all what I expected from something called a chronicle, but is really a memoir with the personalities of the writer and his subjects clearly shining through.

This is a society totally dominated by the Church, which has both secular and spiritual power and can do anything to the people who live on its land, from chopping their heads off to controlling whether or not their neighbours will say good morning to them. It must have been very difficult for anyone who couldn’t or wasn’t allowed to conform. You can see this most clearly in the way the Jews are treated. It was literally impossible for them to live anything approaching a normal life. Jocelin lists his complains against them and comments “Even more incongruous, during the troubles [when the townspeople were murdering them] their wives and children were sheltered in our pittancery.” Warts and all, those personalities.

This is only 100 years after the Conquest and the society is still clearly divided into Norman and Anglo-Saxon. The Abbot, I take from some of the comments, must have been Anglo-Saxon which explains why the king does not know him when he is elected.

I live not far from the Abbey and was able to visit while reading this and it really brought the ruins and the book alive. Go there if you can. It’s quite an experience to contrast the power structures in the chronicle with the tottering structures left by the Reformation.

The OUP edition is a good one. Excellent notes and an introduction that really is a marvellous piece of scene-setting and may well be a masterpiece of its kind. ( )
  Lukerik | Oct 7, 2018 |
An interesting and fun read. One I wish we'd had as a textbook in some of my classes. My full review: http://allbookedup-elena.blogspot.com/2010/07/chronicle-of-abbey-of-bury-st-edmu... ( )
  ElenaGwynne | Jul 30, 2010 |
Written by a monk of the Abbey of Bury St Edmunds in the 12th century, the cover blurb of this book will tell you that it's a chronicle of various happenings in that abbey over a period of some thirty years. Technically, that's true. Mostly, however, this book is a record of the author's—Jocelin of Brakelond's—overwhelming crush on Abbot Samson. He's the perfect abbot, you guys! And Jocelin spent a lot of time trying to figure out the perfect New Year's gift for him (which Samson really liked, you know). I spent most of my time reading this giggling in a manner that's probably vastly inappropriate for a serious-minded grad student. But whatever, it was hilarious. ( )
2 ääni siriaeve | Apr 21, 2010 |
näyttää 4/4
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Jocelin of BrakelondTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Greenway, DianaToimittajapäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Sayers, JaneToimittajapäätekijäkaikki painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

This is the first English translation for forty years of a medieval classic, offering vivid and unique insight into the life of a great monastery in late twelfth-century England. The translation brilliantly communicates the interest and immediacy of Jocelin's narrative, and the annotation isparticularly clear and helpful.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.65)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5
3 7
3.5 2
4 15
4.5 1
5 3

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,464,883 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä