KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

No title

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
394164,255 (3.71)2
Walter Skeat (1835-1912) was one of the greatest investigators of the roots of the English language, and his remarkable scholarship was instrumental in the revival of the great works of early English Literature. His astonishing detective work into the origins and development of the world's most widely used language provides an unsurpassed guide to its flexibility and richness.… (lisätietoja)
Jäsen:
Teoksen nimi:
Kirjailijat:
Info:
Kokoelmat:
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

The concise dictionary of English etymology (tekijä: Walter W. Skeat)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 2 mainintaa

Non so se esista edizione più recente –ho comprato il libro nel 1974 (stampato nel ‘72) ma era sempre la seconda edizione del 1911. Contiene l’essenziale e lo esprime nel modo più asciutto immaginabile. Leggo, per esempio, che la parola “Door”, a gate (E), viene dal M.E., che viene dall’A.S., ed è imparentata con l’O.Sax, il Goth., il G., e l’Icel, il Dan., lo Swed, il Du, i tipi Teut. (cf. L., Lith., O.Irish, W., Russ., Gk, Skt…). Per ogni lingua c’è la sua grafia, che non riesco a riprodurre qui. Ha un certo fascino, devo dire, e ci sono affezionato. In fondo c’è una sezione che elenca i prefissi e suffissi, ci sono brevi elenchi di parole ordinate per lingua di origine, un elenco di omonimi (stesso suono, diverso significato, radice uguale o diversa), “doublets” (parole come dainty e dignity, deck e thatch, direct e dress…) che sembrano diverse ma invece hanno la stessa radice, e un elenco di parole indicando la distribuzione (es. la parola rice viene dal francese ( )
  Biblit | Jun 25, 2010 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (6)

Walter Skeat (1835-1912) was one of the greatest investigators of the roots of the English language, and his remarkable scholarship was instrumental in the revival of the great works of early English Literature. His astonishing detective work into the origins and development of the world's most widely used language provides an unsurpassed guide to its flexibility and richness.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.71)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5
3 9
3.5 1
4 13
4.5
5 9

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,506,548 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä