KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Santa Biblia

Tekijä: Bible

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
237981,086--
The Spanish New International Version meets the need's of today's reader and the challenges of evangelizing new generations. It transmits the eternal message of the Word of God in a fresh, elegant, fluent and dignified manner, understandable to all readers.The work of translation was carried out by a team of twenty expert scholars, deans, and professors of the Holy Scriptures in seminaries and Bible colleges of more than a dozen countries of Latin America and the United States.The majority of these translators are also pastors who have devoted their lives to Christian ministry. All of them are leaders of the churches and the people of God, recognized not only for their Bible knowledge but also for their mastery of the Spanish language. Many of them are well-known writers.Therefore the language of the Spanish NIV is a universal Spanish, enriched and strengthened by the variety of linguistic and cultural contributions of the translators, who represent almost all the countries of the Americas.… (lisätietoja)
  1. 00
    Holy Bible - Evangelical Heritage Version (EHV) (tekijä: Wartburg Project) (lhungsbe)
    lhungsbe: My go-to version of the Bible. No additions or deletions. Easy to read.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Ei arvosteluja
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
A catch-all for Spanish language translations of the Bible where information was insufficient to dispatch to precise versions, probably for the most part a mix of Reina-Valera and Nueva Version Internacional.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The Spanish New International Version meets the need's of today's reader and the challenges of evangelizing new generations. It transmits the eternal message of the Word of God in a fresh, elegant, fluent and dignified manner, understandable to all readers.The work of translation was carried out by a team of twenty expert scholars, deans, and professors of the Holy Scriptures in seminaries and Bible colleges of more than a dozen countries of Latin America and the United States.The majority of these translators are also pastors who have devoted their lives to Christian ministry. All of them are leaders of the churches and the people of God, recognized not only for their Bible knowledge but also for their mastery of the Spanish language. Many of them are well-known writers.Therefore the language of the Spanish NIV is a universal Spanish, enriched and strengthened by the variety of linguistic and cultural contributions of the translators, who represent almost all the countries of the Americas.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: Ei arvioita.

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,453,674 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä