KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

A Shorpshire Lad: Penguin Pocket Poets…
Ladataan...

A Shorpshire Lad: Penguin Pocket Poets (Penguin Clothbound Poetry) (alkuperäinen julkaisuvuosi 1896; vuoden 2018 painos)

– tekijä: A. E. Houseman (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,2801511,212 (4.12)69
Published at the author's own expense in 1896, after rejection from publishers, the collection contains a cycle of 63 poems. Despite exploring themes of lost love, obsession, pessimism and death, the poems touched English readers and became a bestseller during the Second Boer War and World War I. The collection, set in a half-imagined pastoral Shropshire, includes the well-known poems When I Was One-and-Twenty, To an Athlete Dying Young and Loveliest of Trees, the Cherry Now.… (lisätietoja)
Jäsen:dgbdgb
Teoksen nimi:A Shorpshire Lad: Penguin Pocket Poets (Penguin Clothbound Poetry)
Kirjailijat:A. E. Houseman (Tekijä)
Info:Penguin Classic (2018), 96 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

A Shropshire Lad (tekijä: A. E. Housman) (1896)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 69 mainintaa

englanti (13)  ruotsi (1)  Kaikki kielet (14)
Näyttää 1-5 (yhteensä 14) (seuraava | näytä kaikki)
Nothing need be added here.
  JacobKirckman | Nov 7, 2020 |
At school many years ago we compared Herrick’s “Fair Daffodils” and Housman’s “Loveliest of Trees”. I don’t think it’s possible to say which is “best”: they are both perfect. I remember my mother quoting or reading “On Wenlock Edge” when I was only about 7 or 8, and young enough to be a bit frightened at the Roman who was ashes under Uricon, even though I had no real idea of death. The ruins at Viroconium or Wroxeter are surprisingly big, pillars standing in a field as I recall once seeing. Housman gave us the phrases “the coloured counties”, “blue remembered hills” and "the land of lost content". Favourites: “Loveliest of Trees” and “On Wenlock Edge”. My copy is a tiny hardback still in its yellow and black dustjacket.
  PollyMoore3 | May 14, 2020 |
My expectations for this poem cycle were confounded. I'd got it into my head that A Shropshire Lad was a rural idyll about bucolic farm boys, milk maids and nostalgic reveries about "blue remembered hills". As there is practically none of that ("blue remembered hills" notwithstanding), I'd obviously constructed this false image myself based on nothing more than the title of the collection.

Now, that's a bit of a shame as I was in the mood for (had a need for, in fact) a bit of idylic escapism to lift my mood. What Housman serves up instead is a series of poems of which the majority deal with death, sometimes by way of poetical allusion (autumnal trees shedding leaves, that sort of thing), though often directly stated. War is present in some poems, but mostly death simply stalks the countryside, or the city-bound country boy pining for his home fields. A few of the poems pay with the idea of the dead visiting the living, only to find their sweetheart in the arms of their best friend. These melancholy musings are not without their charm, though not exactly what I had in mind as a tonic (fortunately, Keats's remedy of getting out into nature was available to me). However, Housman goes rather further in a couple of poems, encouraging his 'lad' to die by suicide, and in one poem worthy of Poe, his 'lad' (there must be several of them, and presumably Shropshire must have been rather depopulated of young men if Housman is to be taken literally) actually cuts his own throat while on a date with his girlfriend.

Some of the poems remind me of Khayyám-FitzGerald's preoccupation with mortality and the transience of life, and with the consolations of alcohol. The are some quatrains in Housman's collection but, as far as my amateur reading can tell, no deliberate imitation of the Rubáiyát.

First published in 1896, I wonder whether the late Victorian morbid (from a modern perspective) relationship with death, and their often melodramatic sentimentality feeds into Housman's rather dark vision of life's ephemeral nature. How much was England and the Empire overshadowed by the growing inevitability of the death of the Old Queen? The impending death of the seemingly ever-present and eternal Victoria signalling the decease of a way of life, a break in cultural continuity, the end of days?

Overall, an uneven (but enjoyable) collection, I think, though highly praised by J.R.R. Tolkien, who's probably a better judge than I. I'll read the poems again when I'm in a brighter mood and see whether the poems which aren't about death and shagging your dead mate's girlfriend make more of an impression on me. ( )
1 ääni Michael.Rimmer | Jul 31, 2017 |
A. E. Housmans A Shropshire lad hör väl till de mindre klassikerna, de som överlever men aldrig får stor uppmärksamhet. Det är en samling dikter som hör den lantliga ungdomen till: ung passion, ungdomens flykt ut i stora världen, ung död. Ty den melankoli som hör dikter som ungdomen till är mycket förstärkt: många av dikterna handlar om död, eller ungdomar som efter stridens hetta måste fly (eller misslyckats med detta och fångats in av lagen).

Annat handlar om de som flytt och nu inte kan bada i samma flod en gång till: de befinner sig i London och saknar den lantliga enkelheten, eller återvänder och finner de gamla vännerna försvunna. Ytterligare annat handlar om ung kärlek som sviks eller aldrig tillåts mogna.

A Shropshire lad är vacker, melankolisk, kort. Ungefär som ungdomens första blom, sedd på avstånd. ( )
  andejons | Sep 12, 2015 |
Authoritative edition of one of the enduring classics of English poetry. Housman probes, with poignant beauty, the nature of friendship, the passing of youth, the vanity of dreams, other themes.
1 ääni | BlessedHopeAcademy | Jul 27, 2013 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 14) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (84 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
A. E. Housmanensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Blaisdell, ElinoreKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hyde, WilliamKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mozley, CharlesKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Parker, Agnes MillerKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sindel, JonKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wilson, Edward ArthurKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
From Clee to heaven the beacon burns, / The shires have seen it plain, / From north to south the sign returns / And beacons burn again.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
When I was one-and-twenty

I heard a wise man say,

"Give crowns and pounds and guineas

But not your heart away;

Give pearls away and rubies

But keep your fancy free."

But I was one-and-twenty,

No use to talk to me.

When I was one-and-twenty

I heard him say again,

"The heart out of the bosom

Was never given in vain;

'Tis paid with sighs a plenty

And sold for endless rue."

And I am two-and-twenty

And oh, 'tis true, 'tis true.

(Poem XIII)
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Published at the author's own expense in 1896, after rejection from publishers, the collection contains a cycle of 63 poems. Despite exploring themes of lost love, obsession, pessimism and death, the poems touched English readers and became a bestseller during the Second Boer War and World War I. The collection, set in a half-imagined pastoral Shropshire, includes the well-known poems When I Was One-and-Twenty, To an Athlete Dying Young and Loveliest of Trees, the Cherry Now.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.12)
0.5
1 1
1.5 1
2 4
2.5 1
3 22
3.5 11
4 37
4.5 9
5 55

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 160,428,486 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä