KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Asterix in Spain Tekijä: Rene; Uderzo…
Ladataan...

Asterix in Spain (alkuperäinen julkaisuvuosi 1969; vuoden 1978 painos)

Tekijä: Rene; Uderzo Goscinny, M.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,5441311,680 (4.01)14
The brave Iberians are holding out against Julius Caesar, like Asterix and his friends. So when Chief Huevos y Bacon's son is taken hostage, who better to recuse him than the Gauls? Taking him home to Hispania, now Spain, they tangle with the tourist industry and flamenco, and face a wild aurochs in the arena - or bullring. And can it be true? Cacofonix finds a fan in little Pepe!… (lisätietoja)
Jäsen:Nodosaurus
Teoksen nimi:Asterix in Spain
Kirjailijat:Rene; Uderzo Goscinny, M.
Info:Dargaud Canada Ltd. (1978), Hardcover
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:humor, history, cartoon, René Goscinny, A. Uderzo, Asterix

Teostiedot

Asterix Hispaniassa (tekijä: René Goscinny (Author)) (1969)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 14 mainintaa

englanti (8)  espanja (2)  brasilianportugali (1)  tanska (1)  ranska (1)  Kaikki kielet (13)
Näyttää 1-5 (yhteensä 13) (seuraava | näytä kaikki)
Na Hispânia, há uma aldeia que resiste ainda e sempre ao invasor romano. Para obrigá-los a capitular, César sequestra Pepe, o filho do chefe, e manda-o para a Gália para evitar qualquer tentativa de resgate. Pepe consegue escapar da sua escolta e encontra Astérix e Obélix, que tudo farão para o levar de volta à sua aldeia.
  AlbertLeonhardGieg | Mar 23, 2023 |
Julio César ha conquistado Hispania (antigua España), por lo que el país ha quedado totalmente ocupado por los romanos, excepto por una aldea hispana cerca de Munda (antigua Montilla) que resiste ahora y siempre al invasor. Por esto, Julio César decide tomar como rehén al hijo de Sopalajo de Arriérez y Torrezno, el jefe del pueblo y promete devolvérselo a cambio de someterse al Imperio Romano. Julio César envía a Pepe (el pequeño rehén) al campamento de Babaorum para evitar peligros. Sin embargo, al llegar a la región de Armórica, mientras jugaba con los romanos, Pepe se encuentra en su camino con Astérix y Obélix.
  bibliotecayamaguchi | Mar 18, 2021 |
- Yup, I read this one in French -

I read all of these as a kid, in Dutch, of course, but they remain funny.
Asterix and Obelix undertake a dangerous journey to Spain, to return a child to his native village. ( )
  HeyMimi | Dec 28, 2020 |
A fun Asterix romp. I'd read this as a kid, and this time around I noticed a lot of Spanish jokes. Travellers from various parts of the Roman Empire made comments about holidays there, and how cheap the food was. Don Quixote made an appearance. There was flamenco dancing. And of course the chief's name was Huevos Y Bacon! ( )
  questbird | Oct 23, 2020 |
The funniest of the series. ( )
  ShelleyAlberta | Jun 4, 2016 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 13) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (5 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Goscinny, RenéTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Uderzo, AlbertKuvittajapäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Bell, AntheaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hockridge, DerekKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mora, VíctorKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Penndorf, GudrunKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Nous sommes en 50 avant Jésus-Christ. Toute la Gaule est occupée par les Romains... Toute? Non! Un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur. Et la vie n'est pas facile pour les garnisons de légionnaires romains des camps retranchés de Babaorum, Aquarium, Laudanum et Petibonum...
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Ce matin du 17 Mars, 45 av. J.C., tout est paisible dans le petit village gaulois que nous connaissons bien.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
latin edition, do not combine with the main work.  See dead languages rule.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

The brave Iberians are holding out against Julius Caesar, like Asterix and his friends. So when Chief Huevos y Bacon's son is taken hostage, who better to recuse him than the Gauls? Taking him home to Hispania, now Spain, they tangle with the tourist industry and flamenco, and face a wild aurochs in the arena - or bullring. And can it be true? Cacofonix finds a fan in little Pepe!

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.01)
0.5
1 1
1.5 1
2 4
2.5 6
3 54
3.5 20
4 114
4.5 5
5 87

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 205,284,517 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä