KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Jumaltenrannan nousu ja tuho (1971)

Tekijä: René Goscinny, Albert Uderzo (Kuvittaja)

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

Sarjat: Asterix seikkailee (17)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
1,5071012,134 (4.04)13
Why not infiltrate the little Gaulish village by building a modern housing estate? That's the plan thought up by trendy Roman architect Squaronthehypotenus to help Caesar crush the indomitable Gauls. Will the villagers be tempted by the chance of making money when the first Roman tenants move in? And what about the Gauls' secret weapon. Roll up to see the Roman remains!… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 13 mainintaa

englanti (5)  ranska (2)  italia (1)  tanska (1)  espanja (1)  Kaikki kielet (10)
Näyttää 1-5 (yhteensä 10) (seuraava | näytä kaikki)
It has been many years since I read Asterix. Intrigued by the front cover depicting what I thought looked like the small American skyscrapers from the 1900s, I ventured this book. Quick and funny, political and magical. ( )
  AChild | Oct 11, 2021 |
La speculazione edilizia e le lotte salariali con in aggiunta una robusta dose di ecologismo (che peraltro fa capolino spesso nella serie): sarà forse un Asterix meno scatenato del solito, ma con legami all'attualità più accentuati seppur meno evidenti.
Ne esce un'avventura che forse appaga più i grandi che i piccini, ma che comunque è costruita con cura ed equilibrio riducendo le macchiette e inanellando la consueta serie di belle trovate: la presentazione del progetto da parte di Cesare (che ovviamente parla in terza persona), la caratterizzazione degli schiavi di varie nazionalità, il gallo (bel senso di animale) travolto dal saltare del normale ciclo di vita, le richieste della commissione sindacale di Aquarium. ( )
  catcarlo | Apr 17, 2020 |
The Romans decide to subdue the last outpost of Gauls by removing the forest and building a luxury block of flats. The contractor and his underlings have a little difficulty removing the trees due to Getafix' magic, but continue to aggravate our "barbarian" friends. Lots of word play, puns, etcetera, and the artwork is fabulous as always. Another fun adventure of Asterix, Obelix, Dogmatix and the gang. ( )
  fuzzi | Mar 1, 2018 |
Officialdom at its finest! ( )
  Chris.Graham | Jul 30, 2013 |
Gallien, år 50 før Kristus.
Julius Cæsar planlægger at indlejre gallerbyen i en større byplan for at kvæle gallerne i konformitet og ensformighed.
Chefarkitekt er Designius og byen skal hedde Urbanus-byen. Det går galt for Designius fra starten for Idefix bider ham bagi, fordi han snitter mærker i dens elskede træer. Centurion Dumsomenmur er heller ikke helt bag ham, så træfældningen foregår om natten.
Første nat kommer de til at vække hele gallerbyen midt om natten, hvilket giver komiske udslag. Obelix forbarmer sig over Idefix og sætter det træ på plads, som romerne nåede at rykke op den første nat. Anden nat går det ikke bedre. Miraculix laver nogle agern, der spirer på nul tid og hver morgen erstatter Asterix og Obelix alle de træer, der er rykket op og transporteret væk i nattens løb.
Således går et stykke tid, indtil Asterix forbarmer sig over slaverne og forsyner dem med trylledrik, så de kan gøre oprør.
Det går ikke efter planen, for slaverne forhandler løn- og arbejdsvilkår med Designius og arbejder videre.
Det er helt forrygende komik, så alene denne detaljer udløser topkarakter for dette album.
Designius narrer arbejdsføreren Duplicatha "Jeg lønner jer ikke for at stable rumfod; Jeg betaler jer for at rydde byggepladsen til Urbanus-byen."
Soldaterne går også i strejke, for slaverne får mere i løn end dem.
Miraculix løser hårknuden ved at lade slaverne rydde skoven. Designius tager til Rom for at sælge det signede projekt, blandt andet ved en omdelt non-folder med reklamemateriale.
Byen står snart klar og slaverne kan holde fri. Nogle af dem var sørøverne, så de starter igen for sig selv.
De nyindflyttede civile romere går på indkøb i gallerbyen og er i starten et interessant indslag i bybilledet og indbringende for de handlende.
Faktisk er det kun Obelix, Asterix og Miraculix, der vil af med romerne! Men Asterix har en ide. Han bruger Obelix til at skræmme folk med.
Obelix er god til det, for han efterligner bare Idefix, når han er sur. Den første ledige lejlighed bliver brugt til at installere Trubadurix i.
Alle lejerne flytter næste dag. Dumsomenmur hjælper Designius ved at rekvirere Urbanus-byen som indkvartering for soldaterne og smider Trubadurix ud. Men det er jo en god anledning for gallerne til at tage hævn.
Til sidst holder de en stor fest i ruinerne af Urbanus-byen og Trubadurix sidder naturligvis med ved bords.

Ud og hjem igen. ( )
  bnielsen | Apr 10, 2012 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 10) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (5 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Goscinny, RenéTekijäensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Uderzo, AlbertKuvittajapäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Bell, AntheaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hockridge, DerekKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Marconcini, LucianaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Mora, VíctorKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Le petit village que nous connaissons bien, est heureux sous le chaud soleil printanier, enfoui dans la grande forêt armoricaine riche en succulents sangliers.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot ranskankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Why not infiltrate the little Gaulish village by building a modern housing estate? That's the plan thought up by trendy Roman architect Squaronthehypotenus to help Caesar crush the indomitable Gauls. Will the villagers be tempted by the chance of making money when the first Roman tenants move in? And what about the Gauls' secret weapon. Roll up to see the Roman remains!

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.04)
0.5
1 2
1.5 1
2 5
2.5 6
3 45
3.5 13
4 87
4.5 10
5 85

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 206,094,139 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä