KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of…

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage (alkuperäinen julkaisuvuosi 2013; vuoden 2015 painos)

Tekijä: Haruki Murakami (Tekijä), Philip Gabriel (Kääntäjä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
4,5482042,501 (3.81)1 / 207
"The new novel--a book that sold more than a million copies the first week it went on sale in Japan--from the internationally acclaimed author, his first since IQ84"--
Teoksen nimi:Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
Kirjailijat:Haruki Murakami (Tekijä)
Muut tekijät:Philip Gabriel (Kääntäjä)
Info:Vintage (2015), 336 pages
Kokoelmat:CCBuddyRead, Read, Oma kirjasto
Arvio (tähdet):***


Värittömän miehen vaellusvuodet (tekijä: Haruki Murakami) (2013)

  1. 10
    Kuin jokin päättyisi (tekijä: Julian Barnes) (vwinsloe)
    vwinsloe: Also about friendships and the revelation of secrets later in life
  2. 21
    1Q84 : osat 1-3 (tekijä: Haruki Murakami) (chwiggy)
  3. 00
    The Interestings (tekijä: Meg Wolitzer) (vwinsloe)
    vwinsloe: Another group of friends with secrets over the years

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 207 mainintaa

englanti (174)  espanja (7)  hollanti (6)  saksa (5)  ranska (4)  norja (2)  italia (2)  katalaani (2)  norjan bokmål (1)  japani (1)  Kaikki kielet (204)
Näyttää 1-5 (yhteensä 204) (seuraava | näytä kaikki)
Not for me, in short. Ranty notes in spoiler section.
JFC is the misogyny getting worse, or was I just better at mental editing years ago? "Sucks that she was strangled and all, but whatever made her beautiful was already gone so like she was basically already dead." I don't have time for these sad sack men anymore.
Whatever is good about this book, the alienation or self-identity or loss of friendship, even the dealing with a loved one's mental illness, could've been just as well told without this bullshit fake rape accusation. The only reason to include it is if women aren't real characters, just reflections of a man's self-image.
Yes, it's the boobs. It's also the sex dreams, it's also the fading beauty making girls less alive, it's also the throwaway lines like "he admired how she never skipped dessert yet always kept her trim figure." Barf. ( )
  Kiramke | Feb 29, 2024 |
Help me out here. Please. I mean, I have loved a whole host of Murakami novels: Hard Boiled Wonderland, Wind-Up Bird, Norwegian Wood, Kafka on the Shore, all amazing works which I would strongly recommend reading to others. But why is this so well reviewed? Please help me understand. How can people be satisfied with this (and ultimately the end of the book which riled me in such a way that no other ever has). This was mostly due to the fact I was really enjoying the book, excited by the end, intrigued as to the big deliver. Akin to how Tsukuru took Sara back to his place for a night of passion, only to become impotent at the point of love making, I suffered the very same anticlimax at the hands of Murakami! handling it far far worse than Sara! :)

One reviewer ventured that perhaps a case of The Emperor’s New Clothes was justly becoming applicable to the high accolades each new Murakami book receives and I am inclined to agree with her. An author’s name is not a guarantee of quality, and quality is the measure of everything, I believe (hat tip to Phadreus and Zen and the Art of Motorcycle Maintenance).

So again, I ask for help. How can we be happy with the end? How can we be left not knowing who or how Shiro was raped/murdered? Why Haida disappeared in the same way the others had and it not being another avenue Tsukuru should explore? What was the point of the pianist who could pass on death? What were the relevance of Tsukuru’s dreams to reality? Who was Sara with? Why she was so interested in Tsukuru working out his problems when she was apparently with someone else anyway?

Yes, life is like that, many things never become clear to us. But where is the quality in a story that has loose ends? Life has loose ends. I thought stories are different, different in the way that an author communicates meanings they find in life through them. Murakami used to do this but now (this, 1Q84) he seems to fail, he has used up his meanings maybe. He has perhaps blossomed (as Kurt Vonnegut would say). I have nothing against this and it is seemingly inevitable but why are these last two works heralded in the same way as his earlier ones?

I could go on, but people have already mentioned the rather familiar and cardboardy characters and I would rather focus on the ridiculous, rude? Poor delivery of an ending and how it seems to have been swallowed up as if it wasn't all of these things. I do think it would be funny to put all Murakami’s main characters in a room together though and write a story about that :) like how they'd freak out that they were all so similar! Anyway, I sound like a Murakami basher but I genuinely love his other books, honest! ( )
  Dzaowan | Feb 15, 2024 |
Tsukuru Tazaki is a young man who faces a great loss. The story follows him through the depths of his depression and loneliness to his eventual reconnection with the people who hurt him so deeply. I like the story but it did leave me with more than a few questions....otherwise, I might have given it 4 stars. ( )
  ellink | Jan 22, 2024 |
Not my favourite Murakami, but I do like his writing. A story about lost friendship, loneliness, not-really-knowing-oneself, and a trip to Finland. The protagonist is a slightly peculiar man who is probably somewhere on the spectrum. Interesting, although I'm not sure wheter to be happy or sorry for him. ( )
  Iira | Nov 12, 2023 |
This is my first encounter of the highly acclaimed Murakami's fiction writing. I didnt find it awesome or exiquiste. Parts of the novel worked really good for me (especially Haida's story and his father's, Tsukuru's meditation about death and how he overcomes that) and somethings didnt click at all (Shiro's story, novel's ending). May be I should give other acclaimed works of Murakami a try before giving it up. ( )
  Santhosh_Guru | Oct 19, 2023 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 204) (seuraava | näytä kaikki)
This is a book for both the new and experienced reader. It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative. The feel is uneven, the dialogue somewhat stilted, either by design or flawed in translation. Yet there are moments of epiphany gracefully expressed, especially in regard to how people affect one another.

» Lisää muita tekijöitä (9 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Murakami, Harukiensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Gabriel, PhilipKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gräfe, UrsulaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kidd, ChipKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Westerhoven, JacquesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
From July of his sophomore year in college until the following January, all Tsukuru Tazaki could think about was dying.
No seu segundo ano de faculdade, entre julho e o mês de janeiro seguinte, Tsukuri Tazaki só pensava em morrer.
Fra juli måned det andet år på universitetet og frem til januar det efterfølgende år tænkte Tsukuru Tazaki kun på at dø.
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"It's sort of weird if you think about it," Sara said. "We live in a pretty apathetic age, yet we're surrounded by an enormous amount of information about other people. If you feel like it, you can easily gather that information about them. Having said that, we still hardly know anything about people."
And in that moment, he was finally able to accept it all. In the deepest recesses of his soul, Tsukuru Tazaki understood. One heart is not connected to another through harmony alone. They are, instead, linked deeply through their wounds. Pain linked to pain, fragility to fragility. There is no silence without a cry of grief, no forgiveness without bloodshed, no acceptance without a passage through acute loss. That is what lies at the root of true harmony.
Der er ting her i livet, der er så komplicerede, at de vanskeligt lader sig forklare på noget sprog.
Jealousy—at least as far as he understood it from his dream—was the most hopeless prison in the world. Jealousy was not a place he was forced into by someone else, but a jail in which the inmate entered voluntarily, locked the door, and threw away the key. And not another soul in the world knew he was locked inside. Of course if he wanted to escape, he could do so. The prison was, after all, his own heart. But he couldn't make that decision. His heart was as hard as a stone wall. This was the very essence of jealousy.
All that remained now was a sort of quiet resignation. A colorless, neutral, empty feeling. He was sitting alone in a huge, old vacant house, listening as a massive grandfather clock hollowly ticked away time. His mouth was closed, his eyes fixed on the clock as he watched the hands move forward. His feelings were wrapped in layer upon layer of thin membrane and his heart was still a blank, as he aged, one hour at a time.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

"The new novel--a book that sold more than a million copies the first week it went on sale in Japan--from the internationally acclaimed author, his first since IQ84"--

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions


Suosituimmat kansikuvat


Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.81)
1 15
1.5 2
2 64
2.5 15
3 260
3.5 103
4 548
4.5 65
5 237

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.


Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,384,596 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä