KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Rooftoppers (2012)

Tekijä: Katherine Rundell

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
7043432,378 (3.91)27
When authorities threaten to take Sophie, twelve, from Charles who has been her guardian since she was one and both survived a shipwreck, the pair goes to Paris to try to find Sophie's mother, and they are aided by Matteo and his band of "rooftoppers."
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 27 mainintaa

englanti (33)  saksa (1)  Kaikki kielet (34)
Näyttää 1-5 (yhteensä 34) (seuraava | näytä kaikki)
This was such a delightful, affirming story, I wish I'd been able to read it as a child. I'm super excited to pass it along to a particular little girl with a generous imagination. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
A charming book. The writing was wonderfully quirky and the characters also quirky. I will admit that I enjoyed the first half better than the second half. The relationship between Charles and his ward, Sophie, was extremely charming. The second half slowed down for me but I think children would love the adventure of it. It was just that the language and quirkiness kind of took a backseat in the second half. I think both boys and girls will love this story. ( )
  Luziadovalongo | Jul 14, 2022 |
This is an interesting and imaginative book. I thought that the first few chapters were the best, and wish the story had continued in the same vein. The rest of the book was good, but it was pretty obvious what the outcome would be, and the story ended a little too abruptly to be truly satisfying. Overall, though, a memorable story from a talented author. ( )
  Hoppy500 | Dec 1, 2021 |
Very good. But slightly disjointed, not as fleshed out as an adult novel would be. Still a lovely story tho. Cello. ( )
  Tishyy | Aug 25, 2021 |
Read this one aloud. I loved the first third of this book. But once in Paris I had a hard time with the setup. Too harsh and not fanciful enough for me. Disbelief refused to suspend. ( )
  Je9 | Aug 10, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 34) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Katherine Rundellensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Fan, TerryKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To my brother, with love
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
On the morning of its first birthday, a baby was found floating in a cello case in the middle of the English Channel.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
It wasn’t easy to breathe that morning.  It seemed there was too much hope in her chest for the air to fit alongside.
“You look as though you own a minimum of one pony.  You look nothing like yourself.  Well done.”
The trick was knowing where to find your center; balance lay somewhere between her stomach and her kidneys. It felt like a lump of gold in amongst brown organs.
He (Gérard) wore a musty, weevil-eaten jacket, which looked as though he had made it himself from a selection of doormats. Sophie coveted it immediately. ... His English was a little halting, but he had a good face. His eyebrows were thick enough to shine shoes with, and his eyes were gentle.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

When authorities threaten to take Sophie, twelve, from Charles who has been her guardian since she was one and both survived a shipwreck, the pair goes to Paris to try to find Sophie's mother, and they are aided by Matteo and his band of "rooftoppers."

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.91)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 1
3 24
3.5 4
4 47
4.5 5
5 26

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,512,245 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä