KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Snow Queen – tekijä: Hans Christian…
Ladataan...

The Snow Queen (vuoden 2020 painos)

– tekijä: Hans Christian Andersen (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
8264120,313 (3.86)66
After the Snow Queen abducts her friend Kai, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him.
Jäsen:TheBCCA2021
Teoksen nimi:The Snow Queen
Kirjailijat:Hans Christian Andersen (Tekijä)
Info:Independently published (2020), 60 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

The Snow Queen (tekijä: Hans Christian Andersen)

Viimeisimmät tallentajatyksityinen kirjasto, A2JC4life, Waleni, therebelprince, FitzFamily, MWSLibrarian, Biblio-JManuel, TheBCCA2021
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 66 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 41) (seuraava | näytä kaikki)
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
398
  OakGrove-KFA | Mar 29, 2020 |
The Snow Queen, illustrated by Yana Sedova.

Hans Christian Andersen's classic fairy-tale, The Snow Queen, in which a young girl sets out to rescue her friend, kidnapped by the titular winter figure, is presented in this picture-book form with the artwork of Russian illustrator Yana Sedova, and the result is simply gorgeous! The text here holds no surprises for one who has read many versions of this tale, but I was pleased with how it read, and that it included the complete story, with all seven parts. Anthea Bell, who is the translator of this edition, always produces something worth reading.

This title, published in 2014, is the fourteenth picture-book version of The Snow Queen that I have read - what can I say? it's one of my favorite Andersen tales, and I like comparing various artists' interpretations of the same story - and it definitely ranks highly in my esteem. I don't know that it is the equal of my favorites - those done by Vladyslav Yerko and Pavel Tatarnikov - but it is lovely. I particularly liked the scenes set in the flower gardens of the old magic-maker who takes Gerda in, as well as those in the Snow Queen's palace. The painting in which the Snow Queen's skirts form her palace was enchanting! I was disappointed that there was no depiction of the little Robber Girl, but other than that I had no criticism to make. Recommended to all fairy-tale lovers, and to anyone who appreciates beautiful picture-books. ( )
  AbigailAdams26 | Jul 5, 2019 |
The Snow Queen, illustrated by Pavel Tatarnikov.

The thirteenth version of The Snow Queen that I have read, this volume was a distinct pleasure to peruse, with breathtakingly beautiful artwork that held my gaze, and a text that, more than ever, was both poignant and thought-provoking. All of the narrative developments, as well as the overarching themes - the conflict of reason and feeling, between science and faith - were already well familiar to me. Two things struck me, in the course of my reading however, that I do not think I had considered before. The first was the fact that Gerda had red shoes, shoes which she casts away, in her search for Kay. The Snow Queen was first published in December of 1844, a scant few months before the April 1945 publication of another collection containing Andersen's The Red Shoes, in which a young girl is too attached to her footwear, and pays a terrible price for it. It's difficult to think that the contrast between Gerda and Karen (the main figure in The Red Shoes) and the way they behave with regard to their red shoes - perhaps a symbol of sexuality? - isn't deliberate on Andersen's part. After all, part of what gives Gerda her power, according to the narrative, is her "purity and innocence of heart." Does that purity rest, in Andersen's view, on Gerda's rejection of her own sexuality?

Whatever the case might be, this question also touches upon the second thing to strike me, in the course of my reading. Namely, that in addition to whatever else it is, this is a narrative about growing up. Gerda and Kay are children at the beginning of the tale, but by the end they are not. Is Andersen presenting Gerda and Kay as examples of the correct and incorrect way to grow up? The one with feeling, innocence and faith, the other with reason, cold unkindness and math/science? It's a fascinating idea, whatever one thinks of the dichotomies Andersen is creating. Leaving aside these questions of story and text, this version of The Snow Queen is simply beautiful, from an aesthetic perspective. Artistically, this version almost equals (almost, but not quite) the Vladyslav Yerko one in my esteem. Pavel Tatarnikov uses a subtle and muted palette in many scenes, only to break out with vibrant colors in others. His figures are stylized but expressive, his sensibility somewhat surreal, in a way that feels entirely appropriate to the story. My favorite scene, visually speaking, was undoubtedly the one with Gerda and the crow:



In sum: textually dense, with a great deal to interest and entertain in the narrative, and artistically striking, this is a retelling I would highly recommend to all fairy-tale fans, particularly if they love The Snow Queen. ( )
  AbigailAdams26 | Apr 22, 2019 |
This is one of the Hans Christian Andersen fairy tales that I was not very familiar with. In this story Gerda and Kay are best friends who do everything together. When a piece of a cursed mirror falls into Kay's eye and another settles in his heart, he becomes a different person. He is mean to Gerda and does not play with her anymore. When he is sledding with his friends, he grabs onto a white sleigh and is taken off by the Snow Queen. When he does not return home that night, Gerda sets off to find him. She has many adventures and meets both people and animals that help her in her quest. One quote I love from this story is:

"I can't give the girl more power than she already has! Can't you see how powerful she is? Can't you see how people and animals all serve her? And how far she's got in the world just on her own two feet?"

This is a story of friendship, perseverance and doing what feels right. I just wish that there had been more information about what happened when Kay went to live with the snow queen and what happened to him there.

I received a copy of this book from Netgalley in exchange for an honest review. ( )
  Carlathelibrarian | Feb 5, 2019 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 41) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (1 mahdollinen)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Hans Christian Andersenensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Whelan, JuliaKertojamuu tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Raven, NickyKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tatarnikov, PavelKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Whelan, JuliaKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yerko, VladyslavKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
[Everyman's Library Children's Classics]

DEDICATED TO
LILIAN ASHTON.
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
[Everyman's Library Children's Classics] We are beginning our story!
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Adapted from the 1872 translation by Mrs. H.P. Paull
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

After the Snow Queen abducts her friend Kai, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.86)
0.5
1 1
1.5
2 13
2.5
3 30
3.5 9
4 65
4.5 6
5 38

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Poolbeg Press

Poolbeg Press on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

The Planet

The Planet on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 163,112,008 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä