KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Pillow Book of Sei Shonagon (1596)

Tekijä: Sei Shonagon

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,770435,317 (4.05)90
In the tenth century, Japan was both physically and culturally isolated from the rest of the world. The Pillow Book recaptures this lost world with the diary of a young court lady. Sei Shōnagon was a contemporary of Murasaki Shikibu, who wrote the well-known novel The Tale of Genji. Unlike the latter's fictionalized view of the Heian-era court, Shōnagon's journal provides a lively miscellany of anecdotes, observations, and gossip, intended to be read in juicy bits and pieces. This unique volume was first rendered into English in 1889. In 1928, Arthur Waley, a seminal figure in the Western studies of Japanese culture, undertook a translation. The distinguished scholar devised this abridged version of the text, re-creating in English the stylistic beauty of its prose and the vitality of its narrative. Waley's interpretation offers a fascinating glimpse of the artistic pursuits of the royal court and its constant round of rituals, festivals, and ceremonies.… (lisätietoja)
  1. 10
    The Memoirs of Lady Hyegyong: The Autobiographical Writings of a Crown Princess of Eighteenth-Century Korea (tekijä: Hyegyŏnggung Hong Ssi) (wordweaver)
  2. 10
    The Tale of Genji (tekijä: Shikibu Murasaki) (JuliaMaria)
    JuliaMaria: höfisches Leben in Japan, zwei Klassiker
  3. 00
    Punaisen huoneen uni : vanha kiinalainen romaani : Hung lou meng (tekijä: Cao Xueqin) (JuliaMaria)
  4. 00
    Liebesnähe. Roman (tekijä: Hanns-Josef Ortheil) (JuliaMaria)
    JuliaMaria: Das Kopfkissenbuch spielt eine besondere Rolle im Roman 'Liebesnähe' von Ortheil.
  5. 01
    Novel on Yellow Paper (tekijä: Stevie Smith) (bmlg)
    bmlg: Both books are the musings and observations of witty, whimsical women on their societies and on relationships.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 90 mainintaa

englanti (39)  saksa (1)  espanja (1)  italia (1)  ruotsi (1)  Kaikki kielet (43)
Näyttää 1-5 (yhteensä 43) (seuraava | näytä kaikki)
Written by Sei Shōnagan (966-1017), a lady of the Japanese court of Empress Fujiwara Teiji (Sadako), this is a journal which covers court life and her personal musings from about 991-1000. Shōnagan writes cleverly and with beautiful descriptions. She loves a good list (lists of Very Tiresome Things, lists of Things That Make One Happy), and is said to be history’s first blog writer. She is sharp-witted, observant, and somewhat capricious and cantankerous. She loves beautiful things, a good gossip, an illicit late-night meeting with a lover-provided he leaves quickly enough and not too quickly, with the appropriate amount of poetry exchanged first. She’s not fond of the lower classes, boring people and has many other irritations and personal peeves. This book would have been a lovely insight into court life in medieval Japan if I had not made the mistake of reading the translation by the pompous, over intrusive Arthur Waley. Many of the beautiful quotes I have read in other reviews are absent as he rather arrogantly decided to exclude anything he considered “dull, unintelligible, repetitive.” He even has the nerve to interrupt her writing, with something pretty much equivalent to “blah, blah” and go back to his own commentary. I just wanted him to get out of the way with his patriarchal, colonialistic crap (he describes the “intellectual passivity” of the Japanese and berates an “absence of mathematics, science, philosophy”) and let me read Sei Shōnagan. I would like to read another translation to enjoy more of her quirky lists and musings. ( )
  mimbza | Jun 1, 2024 |
An unexpectedly lovely book. Full of details about life at the Japanese imperial court more than a thousand years ago, beautiful imagery, court gossip, anecdotes, poetry. Sei Shōnagon must have had an amazing visual memory - the descriptions of clothes are wonderfully detailed.
At times the author comes across as an obnoxious snob. A few pages later, there is a paragraph that is personal and poignant.
My favourite part of the book: the lists! Did I mentions the lists? "Things that make the heart beat faster". "Things that give a comfortable feeling." Etc... Give me more, please. ( )
  Alexandra_book_life | Dec 15, 2023 |
paperback
  SueJBeard | Feb 14, 2023 |
Los pensamientos de un diario privado de una dama de la corte japonesa del siglo X, que mas se puede pedir?

No solo eso sino que leyendolo te das cuenta lo poco que hemos cambiado en todos estos siglos. Aunque algunas cosas como esperar a que los criados hagan cosas no se corresponde a mi experencia personal pues no soy mega-rico, en general los sentimientos que expresa son similares a los mios, y no puedo mas que estar de a cuerdo con la mayoria de sus listas de cosas que deben ser grandes, pequeñas, etc. ( )
  trusmis | Aug 7, 2022 |
Dieses Buch bietet nicht nur die erste VOLLSTÄNDIGE deutschsprachige Übersetzung des Makura no Sōshi (im Gegensatz zu den bisherigen Ausgaben, die stark gekürzt waren und bestenfalls zwei Drittel enthielten), sondern auch eine reichhaltige Fülle an Fussnoten, Anmerkungen und weiteren Begleitinformationen.
Kurze Essays erläutern das Hofleben der Heian-Periode, die schwerwiegenden politischen Umbrüche während der Dienstzeit der Autorin bei Kaiserin Sadako, die familiären und gesellschaftlichen Verbindungen sowie Familie und Leben der Autorin.
Dank dieser Fülle an Begleitinformationen kann man das Kopfkissnebuch erst vollständig verstehen und die feineren Andeutungen erfassen.
Auch Murasaki Shikibus kritische Äußerungen (in ihrem eigenen Tagebuch) gegen Sei Shonagon muss man völlig neu werten, wenn man die Reibungspunkte hier detailliert betrachtet.
Eine spannende, lehrreiche Lektüre und absolute Muss für Fans japanischer Geschichte und/oder Literatur. ( )
  KuroObi | Jan 13, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 43) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (92 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Sei Shonagonensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Birney, AlfredEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Deane, JasperKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Edmond, VibekeKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Facetti, GermanoKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Heijman, PaulKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Méjan, Marie-SophieKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McKinney, MeredithKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Morris, IvanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Vos, JosKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Waley, ArthurKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Yumiko ToriiCalligraphermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
In spring it is the dawn that is most beautiful.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Ungekürzte Übersetzung aus dem Japanischen
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (4)

In the tenth century, Japan was both physically and culturally isolated from the rest of the world. The Pillow Book recaptures this lost world with the diary of a young court lady. Sei Shōnagon was a contemporary of Murasaki Shikibu, who wrote the well-known novel The Tale of Genji. Unlike the latter's fictionalized view of the Heian-era court, Shōnagon's journal provides a lively miscellany of anecdotes, observations, and gossip, intended to be read in juicy bits and pieces. This unique volume was first rendered into English in 1889. In 1928, Arthur Waley, a seminal figure in the Western studies of Japanese culture, undertook a translation. The distinguished scholar devised this abridged version of the text, re-creating in English the stylistic beauty of its prose and the vitality of its narrative. Waley's interpretation offers a fascinating glimpse of the artistic pursuits of the royal court and its constant round of rituals, festivals, and ceremonies.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.05)
0.5
1 6
1.5
2 9
2.5 2
3 65
3.5 21
4 118
4.5 25
5 121

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 208,599,248 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä