KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Rubaiyat of Omar Khayyam Tekijä: Omar…
Ladataan...

Rubaiyat of Omar Khayyam (vuoden 1988 painos)

Tekijä: Omar Khayyam (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
2,905344,825 (4.02)2 / 92
Revered in eleventh-century Persia as an astronomer, mathematician and philosopher, Omar Khayyam is now known first and foremost for his Ruba'iyat. The short epigrammatic stanza form allowed poets of his day to express personal feelings, beliefs and doubts with wit and clarity, and Khayyam became one of its most accomplished masters with his touching meditations on the transience of human life and of the natural world. One of the supreme achievements of medieval literature, the reckless romanticism and the pragmatic fatalism in the face of death means these verses continue to hold the imagination of modern readers.… (lisätietoja)
Jäsen:B-III
Teoksen nimi:Rubaiyat of Omar Khayyam
Kirjailijat:Omar Khayyam (Tekijä)
Info:Avenel Books (1988), 158 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:Religion

Teostiedot

Omarin malja (tekijä: Omar Khayyam)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 92 mainintaa

englanti (24)  espanja (10)  Kaikki kielet (34)
Näyttää 1-5 (yhteensä 34) (seuraava | näytä kaikki)
Mostly typical Eastern stuff--flies wittily past, leaving the dull tang of aphorisms in the air. A few interesting bits, but one suspects any charm is stricly Fitzgerald’s. I wonder why he bothered?

12/22/12 - A second reading much improved my appreciation for this work. I'm not sure what it is that's changed, but it's obviously me and not the poem. ( )
  judeprufrock | Jul 4, 2023 |
“Rubairat”, është një nga veprat poetike më të bukura të botës. Ato kanë lindur në tokën persiane, kanë jetuar në zemër të Azisë dhe kanë vdekur 800 vjet më parë. Një Rubai është sa një tog vëllimesh, aq modern nga mendimet dhe ndjenjat sa duket sikur autori i tyre ka jetuar në zemër të Evropës. Janë të qarta, të thella nga kuptimi dhe mund të merren vesh lehtësisht nga çdo lexues.
  BibliotekaFeniks | Sep 28, 2021 |
Fitzgerald's translation of the Rubaiyat is itself a work of art. Start with that or prepare to be disappointed unless you are an Arabic scholar. ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
Khaja Shamsuddin Hafiz (literalmente el Protector, Sol de la Fe, el que recita de memoria el Corán), nació en Shiraz, ciudad famosa por sus rosas y su vino, en el siglo XIV. Considerado por sus contemporáneos como el más grande de los poetas persas, nadie cantó como Él al amor, al vino y a las rosas. Su colección de poemas el "Diwan", del que se han traducido los de esta edición, oculta en unos versos aparentemente sensuales, experiencia y conocimiento sufí­es. HAFIZ, poeta originalí­simo, experto en el verso persa llamado "ghazal" (poema corto amoroso), fue reclamado por reyes y visires y llevó una vida sencilla y humilde en su ciudad natal. Maestro sufí­, tuvo tanta influencia en la comunidad, que su tumba es un lugar de peregrinación y sus escritos lo mismo son usados como libros de texto que como oráculos o "presagios", abriéndolos al azar.
  bibyerrahi | Mar 9, 2021 |
Komente mbi librin "Rubairat janë një nga veprat poetike më të bukura të botës. Janë aq të kjarta sa mund të merren vesh lehtë prej cilitdo këndonjësi të zakontë, aqë të thella nga kuptimi sa një Rubai vlen disa togje vëllimesh, aqë moderne nga mejtimet dhe ndjenjat, sa na duket që auktori i tyre ka rrojtur në kohët tona dhe në zemër të Evropës. Natyrisht, hapim gojën kur mësojmë që ka rrojtur në zemër të Azisë dhe që ka vdekur tetëqint vjet më parë. Me gjithë këto, është një lajthim të besohet që Rubairat kanë mbirë në tokën persiane si për çudi. Përkundër, janë produkti natyral i kohës dhe i vendit të tyre, të cilat ishin mjaftë pëllore për të lindur të këtilla lule të rralla." Fan Noli "Lexoni Rubairat, me shpirt të kulluet, siç i ka shkrue Poeti, dhe do të lartësoheni shpirtnisht. Pse Vena e Dashunija, dy motivet qendrore të veprës së tij, pas vështrimit të tyne të zakonshëm, kanë marrë gati kuptime metafizike. E mu kjo fuqi idealizmi e ban tonin Omar Khajamin, dhe na ep përshtypjen sikur aj të ketë jetue jo në Lindje, por mu në zemër t'Evropës." Pashko Gjeçi
  BibliotekaFeniks | Aug 3, 2020 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 34) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (178 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Khayyam, Omarensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Ali-Shah, OmarKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Arberry, A.J.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Areán, CarlosKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Avery, PeterKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Balen, Chr. vanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bausani, AlessandroToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Burton, Richard FrancisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Byatt, A. S.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Cadell, Jessie E. NashKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dole, Nathan HaskellJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dulac, EdmundKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Göpel, KathleenKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Göpel, MarieliseKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Graves, RobertKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Grolleau, CharlesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Heath-Stubbs, JohnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hill, JeffKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Holden, Edward S.Johdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Housman, LaurenceJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hulsker, JanJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Karlin, DanielToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
King, Jessie M.Kuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Laade, Wolfgangmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Le Gallienne, RichardKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
McCarthy, Justin HuntlyKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Metsier, LucasKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Monteil, VincentKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Morris-Jones, JohnKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nasr, Seyyed HosseinEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nicolas, J.B.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Pógany, WillyKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Peno, AndrewKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rezvanian, Hassanmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Richards, JowannKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Robin, ArmandKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Robinson, CharlesKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rosen, FriedrichKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Saidi, AhmadKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sayah, MahmoudKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schack, A. F. vonKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sherriffs, Robert StewartKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sullivan, Edmund J.Kuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Thompson, Eben FrancisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Toussaint, FranzKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Whinfield, E. H.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wilson, RabKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Awake! For Morning in the Bowl of Night
Awake!
Wake!  For the Sun, who scatter'd into flight
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n,
and strikes,
The Sultan's turret with a Shaft of Light.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on;
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This is a listing of versions of the Rubaiyat other than those of English poet Edward FitzGerald. FitzGerald's free rendering of the rubaiyat is famous as English poetry in its own right; it is more "inspired by" than "translated from" Khayyám's work. Please do not combine any of the numerous FitzGerald editions with this work, unless the book in question also contains more literal translations by other authors.
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Revered in eleventh-century Persia as an astronomer, mathematician and philosopher, Omar Khayyam is now known first and foremost for his Ruba'iyat. The short epigrammatic stanza form allowed poets of his day to express personal feelings, beliefs and doubts with wit and clarity, and Khayyam became one of its most accomplished masters with his touching meditations on the transience of human life and of the natural world. One of the supreme achievements of medieval literature, the reckless romanticism and the pragmatic fatalism in the face of death means these verses continue to hold the imagination of modern readers.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.02)
0.5
1 4
1.5
2 6
2.5 3
3 48
3.5 8
4 71
4.5 8
5 80

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,502,813 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä