

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.
Ladataan... Omarin maljaTekijä: Omar Khayyam
![]()
Folio Society (175) » 9 lisää
“Rubairat”, është një nga veprat poetike më të bukura të botës. Ato kanë lindur në tokën persiane, kanë jetuar në zemër të Azisë dhe kanë vdekur 800 vjet më parë. Një Rubai është sa një tog vëllimesh, aq modern nga mendimet dhe ndjenjat sa duket sikur autori i tyre ka jetuar në zemër të Evropës. Janë të qarta, të thella nga kuptimi dhe mund të merren vesh lehtësisht nga çdo lexues. Khaja Shamsuddin Hafiz (literalmente el Protector, Sol de la Fe, el que recita de memoria el Corán), nació en Shiraz, ciudad famosa por sus rosas y su vino, en el siglo XIV. Considerado por sus contemporáneos como el más grande de los poetas persas, nadie cantó como Él al amor, al vino y a las rosas. Su colección de poemas el "Diwan", del que se han traducido los de esta edición, oculta en unos versos aparentemente sensuales, experiencia y conocimiento sufíes. HAFIZ, poeta originalísimo, experto en el verso persa llamado "ghazal" (poema corto amoroso), fue reclamado por reyes y visires y llevó una vida sencilla y humilde en su ciudad natal. Maestro sufí, tuvo tanta influencia en la comunidad, que su tumba es un lugar de peregrinación y sus escritos lo mismo son usados como libros de texto que como oráculos o "presagios", abriéndolos al azar. Komente mbi librin "Rubairat janë një nga veprat poetike më të bukura të botës. Janë aq të kjarta sa mund të merren vesh lehtë prej cilitdo këndonjësi të zakontë, aqë të thella nga kuptimi sa një Rubai vlen disa togje vëllimesh, aqë moderne nga mejtimet dhe ndjenjat, sa na duket që auktori i tyre ka rrojtur në kohët tona dhe në zemër të Evropës. Natyrisht, hapim gojën kur mësojmë që ka rrojtur në zemër të Azisë dhe që ka vdekur tetëqint vjet më parë. Me gjithë këto, është një lajthim të besohet që Rubairat kanë mbirë në tokën persiane si për çudi. Përkundër, janë produkti natyral i kohës dhe i vendit të tyre, të cilat ishin mjaftë pëllore për të lindur të këtilla lule të rralla." Fan Noli "Lexoni Rubairat, me shpirt të kulluet, siç i ka shkrue Poeti, dhe do të lartësoheni shpirtnisht. Pse Vena e Dashunija, dy motivet qendrore të veprës së tij, pas vështrimit të tyne të zakonshëm, kanë marrë gati kuptime metafizike. E mu kjo fuqi idealizmi e ban tonin Omar Khajamin, dhe na ep përshtypjen sikur aj të ketë jetue jo në Lindje, por mu në zemër t'Evropës." Pashko Gjeçi ei arvosteluja | lisää arvostelu
Kuuluu näihin kustantajien sarjoihinNotable Lists
Revered in eleventh-century Persia as an astronomer, mathematician and philosopher, Omar Khayyam is now known first and foremost for his Ruba'iyat. The short epigrammatic stanza form allowed poets of his day to express personal feelings, beliefs and doubts with wit and clarity, and Khayyam became one of its most accomplished masters with his touching meditations on the transience of human life and of the natural world. One of the supreme achievements of medieval literature, the reckless romanticism and the pragmatic fatalism in the face of death means these verses continue to hold the imagination of modern readers. Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. |
Current DiscussionsPetrarch Press - Rubaiyat of Omar Khayyam announcement, Fine Press Forum Suosituimmat kansikuvat
![]() LajityypitMelvil Decimal System (DDC)891.5511Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Persian languages Modern Persian Persian poetry 1000–1389Kongressin kirjaston luokitusArvio (tähdet)Keskiarvo:![]()
Oletko sinä tämä henkilö? |
12/22/12 - A second reading much improved my appreciation for this work. I'm not sure what it is that's changed, but it's obviously me and not the poem. (