

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.
Ladataan... Kätilö (2011)Tekijä: Katja Kettu
![]() - Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. Kätilöä lukiessani huomioni kiinnittyi ensimmäiseksi Ketun tapaan käyttää kieltä. Kerronta saa pään pyörälle ja välillä siirrytään jopa inhorealismin puolelle. En voi sanoa erityisesti nauttineeni kirjan lukemisesta - ja esimerkiksi tapahtumat vankileirillä kummittelevat edelleen mielessäni - mutta Ketun romaani jätti minuun syvän vaikutuksen. Vaikuttava Kun Kätilö ilmestyi, siitä kohistiin kovasti. Mielestäni se oli kohinan, tai ainakin saamansa myönteisen huomion arvoinen. Pidän suuresti Katja Ketun tavasta yhdistää runollisuus suorasukaisuuteen ja rehellisenrealistiseen kirjoitustapaan. Myös rohkeus käsitellä vaiettuja aiheita on ehdottomasti plussaa. Päähenkilö on mielenkiintoinen, sillä hänenkaltaisiaan hahmoja ei ole paljonkaan käsitelty suomalaisessa sotakirjallisuudessa, ainakaan myönteiseen tai edes neutraaliin sävyyn. Kettu kirjoittaa tärkeästä aiheesta; Lapin sodasta, vankileireistä ja siviileistä sodan jaloissa. Naisnäkökulmansa ansiosta teos onkin tervetullut lisä suomalaiseen sotakirjallisuuteen. On kuin Kettu tekisi tietoista irtiottoa kaikenlaisesta sievistelystä ja kukkahattuilusta, sillä teksti on paikoin varsin ronskia. Hänen kielensä on omaperäistä mutta epätasaista ja tuntuu välillä kompastuvan liikaan erikoisuuden ja roisiuden tavoitteluun. Lapin ihmisten ja varsinkin päähenkilön, villin lapinnaisen, kuvaus on välillä hieman kliseistä ja kuin Timo Mukalta lainattua. Agenttikäänteineen kaikkineen juoni on kuitenkin hyvin kiinnostava ja pitää lukijan hereillä loppuun asti. Suomalaisen naisen ja natsin rakkaustarina jatkosodan aikaisessa Lapissa. Ketun kieli on lumoavaa. Ihmisen raadollisuus ja pahuus läpitunkevat tästä kirjasta. Maanläheisen kielen vuoksi lukija pystyy etäännyttämään itseään tarinasta, eikä se ahdista niin paljon kuin voisi. näyttää 5/5 ei arvosteluja | lisää arvostelu
Orphaned into an unforgiving foster home and raised as an outsider, Weird-Eye shoulders her unflattering nickname. She relies on her vivid imagination to sustain her work as a midwife bringing newborns into the world while World War II overruns her native Finland, desecrating life. She finds herself drawn to the handsome, otherworldly Johannes Angelhurst, a war photographer working for the SS. To be near him, Weird-Eye--whom Johannes lovingly calls Wild-Eye--volunteers to serve as a nurse at the prison camp where he has been assigned.From the brutality of the camps to the splendor of the aurora borealis above the Arctic Sea, The Midwife tells of a stormy romance, the desolate beauty of a protective fjord, and the deeply personal battles waged as World War II came to an end. Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. |
Suosituimmat kansikuvat
![]() LajityypitMelvil Decimal System (DDC)894.541Literature Literature of other languages Altaic, Finno-Ugric, Uralic and Dravidian languages Fenno-Ugric languages Fennic languages FinnishKongressin kirjaston luokitusArvio (tähdet)Keskiarvo:![]()
Oletko sinä tämä henkilö? |