KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Chicken Lickin’

– tekijä: Newt Jennings

Sarjat: HIS69 (144)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
214,297,979--
Viimeisimmät tallentajattexbearjoe, stevenmg
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Rick, wants it all! He is only in his mid teens and Rick already knows more than most boys learn in a lifetime.
  texbearjoe | May 10, 2020 |
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin sarjoihin

HIS69 (144)

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Upstairs and downstairs, dashing and ducking. Into my fair lady’s chamber for fucking. The old nursery rhyme didn’t apply to our boarding house because no fair lady ever entered. Except Mamie Callahan who helped with the heavy cleaning and, laundry‘ on Mondays and Wednesdays. Mamie was fat and frumpish, not really fair, sorta grayish all over. This isn’t Mamie’s story. Mostly, it isn’t  even the story of our cocksucking hoarders, but a fella’s gotta start somewhere. I may as well start by telling how I was brought out by a pair of queer gentlemen lodgers.
Upstairs, downstairs. In the second floor front suite, our showplace, We had Mr. Holmhurst. Mr. Holmhurst resembled our President. Only Mr. Holmhurst was younger, and pudgier than Mr. McKinley. In the tower room, our economy accommodations that used to be part of the attic, we had Mr. Benson. Mr. Benson looked too saintly to engage in the rough, game of politics. He was also about a hundred pounds lighter than That man in the White House. Benson and Holmhurst. A pair of lip-smacking chicken pluckers. Mr. Benson plucked me out of innocent boyhood and plunged me into the vortex of homosexual action. Into the vortex implies frenetic activity. That didn’t come till later. Mr. Benson’s pace was slow, his seduction methods were as old-fashioned as Conestoga Wagons and crinolines. Other seducers might be as slick as the shiny high button I got for my birthday or the new-fangled buggy whips on...
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: Ei arvioita.

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 157,010,676 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä