KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The Voyage of the Dawn Treader (The…
Ladataan...

The Voyage of the Dawn Treader (The Chronicles of Narnia #3) (vuoden 1952 painos)

– tekijä: C. S. Lewis (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
20,047214135 (4.04)354
Lucy and Edmund, accompanied by their peevish cousin Eustace, sail to the land of Narnia where Eustace is temporarily transformed into a green dragon because of his selfish behavior and skepticism.
Jäsen:grrlpup
Teoksen nimi:The Voyage of the Dawn Treader (The Chronicles of Narnia #3)
Kirjailijat:C. S. Lewis (Tekijä)
Info:
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Kaspianin matka maailman ääriin (tekijä: C. S. Lewis)

Viimeisimmät tallentajatllibresantjoan, Niroshen, jevershed, yksityinen kirjasto, Sovabamse, BookEndsIntl, Shadowhunter17, gyme
  1. 75
    Odysseia (tekijä: Homer) (darlingtrk)
    darlingtrk: Dawn Treader follows the Quest archetype, and Homer is the archetypal example.
  2. 00
    The Dragon of Mith (tekijä: Kate Walker) (bookel)
  3. 00
    The Maze (tekijä: Peni R. Griffin) (bookel)
  4. 01
    Runestone (tekijä: Anna Ciddor) (bookel)
  5. 26
    Hyppy ajassa (tekijä: Madeleine L'Engle) (krizia_lazaro)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 354 mainintaa

englanti (202)  espanja (2)  hollanti (2)  brasilianportugali (1)  italia (1)  suomi (1)  saksa (1)  Kaikki kielet (210)
Mielestäni paras Narnia-kirja, jonka vahvuus on hienossa kerronnassa. Lewis luo maailman, johon palaamisesta lukija nauttii iästä riippumatta. Kirja käsittelee vakavia ja hyviä teemoja, ja allegorisuus on vain plussaa. ( )
  Maelina | Mar 5, 2011 |
As in many other of Mr. Lewis' books, one finds a strong poetic sense and awareness of the loveliness and mystery of a universe which cannot be wholly grasped by common sense.
lisäsi Shortride | muokkaaThe New York Times Book Review, Chad Walsh (maksullinen sivusto) (Nov 16, 1952)
 

» Lisää muita tekijöitä (47 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Lewis, C. S.ensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Baynes, PaulineKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Baynes, PaulineKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dillon, DianeKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dillon, LeoKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Georg, ThomasKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hammar, BirgittaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hane, RogerKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hämäläinen, KyllikkiKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jacobi, Sir DerekNarratormuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lavis, StephenKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Neckenauer, UllaÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Owen, Edmund T.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Van Allsburg, ChrisKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Geoffrey Barfield
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
There was a boy called Eustace Clarence Scrubb, and he almost deserved it.
Der var en dreng, der hed To Eustace Clarence Scrubb, og han havde næsten fortjent det. Hans forældre kaldte ham Eustace Clarence, og lærerne kaldte ham Scrubb. Jeg kan ikke fortælle dig, hvad hans venner kaldte ham, for han havde ingen.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
And then all the schoolboys joined in because they also liked processions and felt that the more noise and disturbance there was the less likely they would be to have any school that morning.
What awaited them on this island was going to concern Eustace more than anyone else, but it cannot be told in his words because after September 11 he forgot about keeping his diary for a long time.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Unabridged. Please do NOT combine with any abridged editions.
Please do NOT combine "The Voyage of the Dawn Treader" with "The Chronicles of Narnia"
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (3)

Lucy and Edmund, accompanied by their peevish cousin Eustace, sail to the land of Narnia where Eustace is temporarily transformed into a green dragon because of his selfish behavior and skepticism.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.04)
0.5 2
1 22
1.5 13
2 129
2.5 39
3 716
3.5 121
4 1165
4.5 130
5 1263

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 155,665,022 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä