KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Silver Chair – tekijä: C S Lewis
Ladataan...

Silver Chair (alkuperäinen julkaisuvuosi 1953; vuoden 2000 painos)

– tekijä: C S Lewis

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
18,772158174 (3.87)241
Two English children undergo hair-raising adventures as they go on a search and rescue mission for the missing Prince Rilian, who is held captive in the underground kingdom of the Emerald Witch.
Jäsen:SMBrick
Teoksen nimi:Silver Chair
Kirjailijat:C S Lewis
Info:Publisher Unknown, Paperback
Kokoelmat:Oma kirjasto, Read
Arvio (tähdet):***
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Hopeinen tuoli (tekijä: C. S. Lewis) (1953)

Viimeisimmät tallentajatyksityinen kirjasto, CredoSchool, AlanaMorego, ellebeegrace83, msmith2704, BayPark, lattermild, titopeter, efaith
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 241 mainintaa

englanti (145)  italia (1)  unkari (1)  brasilianportugali (1)  puola (1)  hollanti (1)  espanja (1)  portugali (1)  saksa (1)  tanska (1)  suomi (1)  Kaikki kielet (155)
Romaani Hopeinen tuoli (The Silver Chair) on C.S. Lewisin kirjoittaman ja lasten ja nuorten Narnian tarinat -nimisen (The Chronicles of Narnia) seitsemänosaisen fantasiasarjan neljäs osa. Sen alkuteos on julkaistu englanniksi vuonna 1953. Sarjan tarinoiden sisäisen aikajärjestyksen mukaan teos on sarjan kuudes kirja. Sarja on lastenkirjallisuuden klassikko ja kirjojen tapahtumapaikkana on kuvitteellinen maa Narnia, jossa on taikuutta, puhuvia elämiä ja jatkuva hyvän ja pahan välinen taistelu. Päähenkilöinä Hopeisessa tuolissa, kuten useimmissa muissakin sarjan kirjoissa, on omasta maailmastamme kotoisin olevat lapset, jotka on kutsuttu tai joutuvat Narniaan auttamaan narnialaisia. Lasten apuna on Narnian luoja ja valtias, Aslan-leijona. Sarjan kirjoja on käännetty 41 kielelle ja niistä on tehty näytelmiä, elokuvia ja tv-sarjoja.
  soika | Mar 2, 2011 |
The mythical land of Narnia and the adventures one always has there are the subject of this charming book, the fourth in a series that fortunately shows no sign of ending.
lisäsi Shortride | muokkaaThe New York Times Book Review, Chad Walsh (maksullinen sivusto) (Dec 27, 1953)
 

» Lisää muita tekijöitä (34 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
C. S. Lewisensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Baynes, PaulineKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Baynes, PaulineKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dillon, DianeKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dillon, LeoKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Georg, ThomasKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hammar, BirgittaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hane, RogerKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Helakisa, KaarinaKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lavis, StephenKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Neckenauer, UllaÜbersetzermuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Nielsen, CliffKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Northam, JeremyKertojamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Van Allsburg, ChrisKansikuvataiteilijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
To Nicholas Hardie
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
It was a dull autumn day and Jill Pole was crying behind the gym.
Det var en trist efterårsdag, og Jill Pole stod og græd bag gymnastiksalen.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"Suppose we have only dreamed, or made up, all these things—trees and grass and sun and moon and stars and Aslan himself. Suppose we have. Then all I can say is that, in that case, the made up things seem a great deal more important than the real ones. Suppose this black pit of a kingdom of yours is the only world. Well, it strikes me as a pretty poor one. And that’s a funny thing, when you come to think of it. We’re just babies making up a game, if you’re right. But four babies making up a game can make a play-world which licks your real world hollow. That’s why I’m going to stick with the play world."
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Unabridged. Please do NOT combine with any abridged editions.
Please do NOT combine "The Silver Chair" with "The Chronicles of Narnia"
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Two English children undergo hair-raising adventures as they go on a search and rescue mission for the missing Prince Rilian, who is held captive in the underground kingdom of the Emerald Witch.

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.87)
0.5 4
1 19
1.5 14
2 160
2.5 31
3 751
3.5 137
4 1024
4.5 99
5 855

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 159,128,371 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä