KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Sterremeer (1990)

Tekijä: F. Springer

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2373113,342 (3.3)8
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 8 mainintaa

näyttää 3/3
This novella reads almost like an Anthony Powell pastiche: the very conventional narrator Nikko, a lawyer, tells us about his disreputable friend, the poet Felix Sterremeer (who later reinvents himself as "Starlake"), whom he bumps into from time to time over the course of many years, in the Netherlands and then in New York, observing the unfolding tragedy of Felix's unhappy marriage to a rich young American woman who had thought she was getting the new Hölderlin but ended up with the new Heinrich Stieglitz. Which of course leads her to take on the role of Charlotte S.

A nicely paced and elegantly furnished story, with plenty of fun stuff to keep us amused — there's even a walk-on for Alma Mahler-Werfel — but perhaps a trifle old-fashioned for 1998. ( )
  thorold | Sep 4, 2023 |
A first, when I started reading this book, I didn't like it at all. I did not get through the first 5 pages and put it aside to try again later.

That later has now come: I have now read it. I thought it was good, impressive, but also a very depressing book. The main character Sterremeer wants to be / become a poet very badly and is prepared to do just about everything to reach that goal. He is not recognised as a poet, even laughed at in literary circles in the Netherlands.

His story is one that brings him all over the globe in various trades. But when he meets the American Robie, he emigrates to America marries her. Life is laughing at him again (kind of the American dream coming true for an immigrant...) . His poetry gets published.
Nikko, the narrator of the story meets Sterremeer at various points in his life, also on the boat to America. Their friendship is getting closer again, their wives and children also get along well.

Up to a certain point all goes well. Then Robie decides to reveal a terrible secret. Sterremeer's world falls apart and he and his daughter (let alone Robie) never really recover. ( )
  BoekenTrol71 | Mar 31, 2013 |
näyttää 3/3
ei arvosteluja | lisää arvostelu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Voor C en JT, kleine passagiers van weleer
Ensimmäiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Felix Sterremeer leerde ik kennen toen wij allebei achttien waren, in een door natte regenjassen en jongensgeur bedompt wachtlokaal van de militaire keuringsdienst, niet ver van Station Hollands Spoor, in een immer droef stemmende Haagse buurt.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.3)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 2
3 11
3.5 4
4 6
4.5
5 3

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,714,048 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä