KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Antonius ja Kleopatra (1606)

Tekijä: William Shakespeare, Shakespeare, William Shakespeare

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
5,354601,855 (3.73)143
Antony and Cleopatra has the strangest stage history of any of Shakespeare's major tragedies. Richard Madelaine explains how the play's challenging complexity has at different times inhibited or promoted its success on the stage, and accounts for the remarkable resurgence of performances in the last twenty years. Madelaine provides the only detailed, extensive and up-to-date history of the play on stage and screen, in and beyond Britain. His introduction and commentary examine the ways in which cultural factors have shaped the performance of the play, and how actors have tackled the main parts, in particular the exotic eroticism of Cleopatra. In the process he reveals not only the rich plurality of possible readings of the play, but also changing attitudes to Shakespeare.… (lisätietoja)
  1. 10
    Antonius ja Kleopatra (tekijä: Adrian Goldsworthy) (laura_88)
  2. 00
    Romeo ja Julia (tekijä: William Shakespeare) (Anonyymi käyttäjä)
    Anonyymi käyttäjä: Shakespeare's treatments of passionate, irrational and self-destructive love between teenagers (R&J) and mature people (A&C) make for a truly fascinating comparison. The vastly greater political and metaphysical implications, as well as the extreme concentration of the language, in the later play show how far Shakespeare developed for just over a decade.… (lisätietoja)
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 143 mainintaa

englanti (53)  espanja (2)  italia (1)  ruotsi (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (58)
Näyttää 1-5 (yhteensä 58) (seuraava | näytä kaikki)
جدای از زیبایی نمایشنامه و داستان، دو نکته‌ی برجسته نظر من رو به خودش جلب کرد:

اول نوع پرده‌بندی در این نمایشنامه که انگار در پرده پیشین داستان تمام می‌شد و داستان دیگه‌ای آغاز می‌شد... مثلاً در پرده‌ی دوم آنتونی و قیصر درگیر توطئه‌ی پومپی هستند، اما در پایان پرده‌ی دوم این قسمت از قصه به پایان می‌رسه و داستان بخش دیگری آغاز می‌شه.

دوم نوع شخصیت‌پردازی شخصیت‌ها... تا آخر نمایشنامه با اینکه با شخصیت‌های اصلی هم‌دردی می‌کنید، اما نمی‌تونید با طیب خاطر حق رو بهشون بدید یا بگید که دنبال باطل رفتند... شخصیت‌ها تا حدود زیادی (اونقدر که در قرن 17 اجازه می‌داده و مخاطب رو می‌تونسته درگیر کنه) خاکستری‌اند... این نکته وقتی جالب‌تر می‌شه که این نمایشنامه از روی زندگی شخصیت‌هایی نوشته شده که واقعاً وجود داشتند و خاکستری بودنشون به نمایش بعد انسانی‌شون بسیار کمک کرده. ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
This tragedy features triumvir Mark Antony and Queen of Egypt Cleopatra. She loves him although he is married. Octavius Caesar, the third political figure in the book, keeps the play's action interesting. Based on texts from Plutarch's Lives, we learn a little history of the Roman Republic prior to the time of Christ. It's not my favorite Shakespeare, but I liked it better after reading it this second time. I probably would not have re-read it, if I"d remembered how Cleopatra died. It's a classic, and a great way to share a little ancient history. ( )
  thornton37814 | Jul 28, 2022 |
En realidad, no es una edición de la obra original, sino de la versión que en 2021 estrenó la Compañía Nacional de Teatro Clásico. Esto significa que hay algunas pequeñas escenas suprimidas y algunos cambios que se dicen menores. Bueno. En todo caso, tenemos aquí una lección de lo que pasa cuando se mezclan el amor y la política, o el amor y el trabajo. Todos los personajes se comportan como lo que son, y el lector (supongo que también el espectador) comprende y hasta llega a justificar los vaivenes de Antonio, las ocasionales insensateces de Cleopatra y hasta la frialdad cruel de Octavio César. Cada uno de ellos tiene un papel que jugar y uno se plantea lo que haría en su lugar. Incluso Antonio mismo, velado (eso sí) por su pasión, casi comprende la traición de sus partidarios. El juego final de muertos que no están muertos pero que acaban provocando la muerte me recuerda al de Romeo y Julieta y está igual de bien conseguido. En fin, una muy grande obra que hay que leer con un poco más de calma de lo que lo hice yo. ( )
  caflores | Oct 28, 2021 |
Would LOVE to see this played as a screwball comedy all the way through, yes, including all the deaths at the end. Cleopatra is one of the funniest and broadest characters in Shakespeare, and what's more comedic than triumvers drunkenly discoursing on the crocodile, or, you know, a man botching his own disembowelment? For heaven's sake, the most dramatic scene in the play is interrupted for several minutes when a clown stumbles into it and refuses to take his cue to leave. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
Inspired by having read Shakespearean earlier in the year, I determined to listen to those Shakespeare plays I could find in the library. This is the first alphabetically (you got to start somewhere).
It is also one I know next to nothing about and next time I would read the synopsis and character list first - that would have helped somewhat. Anyway on to the play. I think that Cleopatra deserves an epitaph along the lines of nothing in life became her so much as leaving. Through the play she doesn't always display in the best light, her behaviour towards the bearer of bad tidings is unkind and her jealousy towards Mark Antony's wives is beneath her. However she certainly comes into her own in the final scene and makes an exit that is nothing if not memorable.
Mark Antony doesn't quite finish on the same high. He takes an inordinate time to finish the deal. He comes over as torn between his desire and duty and never manages to make a decision which side he is actually on until the last - and even then he needs to be pushed.
It is highly likely that I've missed any amount of nuance and subtlety in this, but it was an enjoyable listen, I just know I need to do a smidge more home work next time. ( )
  Helenliz | Sep 9, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 58) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (241 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Shakespeare, Williamensisijainen tekijäkaikki painoksetvahvistettu
Shakespearepäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Shakespeare, Williampäätekijäkaikki painoksetvahvistettu
Andrew, Stephen A.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bate, JonathanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bevington, DavidToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Bloom, HaroldJälkisanatmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brissaud, PierreKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Brooks, Harold F.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Canby, Henry Seidelmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Case, R. H.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Craig, W. J.Avustajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dennis, JohnJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ellis-Fermor, UnaAvustajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Everett, BarbaraToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gollancz, IsraelEsipuhemuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Harrison, George B.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Hudson, Henry N.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jenkins, HaroldToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Jones, Emrysmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kittredge, George LymanToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kredel, FritzKannen suunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Lamar, Virginia A.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Morris, BrianToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Neill, MichaelToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Perosa, SergioKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Phialas, Peter G.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Raffel, BurtonJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ridley, M. R.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Ridley, M. R.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rolfe, W. J.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Rolfe, William J.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sagarra, Josep M. deKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Shaw, ByamKuvittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Weis, RenéJohdantomuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Weis, ReneToimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Wright, Louis B.Toimittajamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Sisältyy tähän:

Tällä on sarjaan kuulumaton esiosa

Mukaelmia:

Saanut innoituksensa tästä:

Tutkimuksia:

Tämän tekstillä on selostus:

Sisältää opiskelijan oppaan

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure: those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
My salad days,
When I was green in judgment.
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety.
Small to greater matters must give way.
Since Cleopatra died,
I have liv'd in such dishonour that the gods
Detest my baseness.
I have
Immortal longings in me.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
This work is for the complete Antony and Cleopatra only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Julkaisutoimittajat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot italiankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Antony and Cleopatra has the strangest stage history of any of Shakespeare's major tragedies. Richard Madelaine explains how the play's challenging complexity has at different times inhibited or promoted its success on the stage, and accounts for the remarkable resurgence of performances in the last twenty years. Madelaine provides the only detailed, extensive and up-to-date history of the play on stage and screen, in and beyond Britain. His introduction and commentary examine the ways in which cultural factors have shaped the performance of the play, and how actors have tackled the main parts, in particular the exotic eroticism of Cleopatra. In the process he reveals not only the rich plurality of possible readings of the play, but also changing attitudes to Shakespeare.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.73)
0.5
1 7
1.5 3
2 48
2.5 9
3 202
3.5 36
4 237
4.5 22
5 155

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

Penguin Australia

Penguin Australia on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

Yale University Press

Yale University Press on julkaissut painoksen tästä kirjasta.

» Kustantajan sivusto

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 197,469,185 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä