KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Krolowa Poludnia (polish) – tekijä:…
Ladataan...

Krolowa Poludnia (polish) (alkuperäinen julkaisuvuosi 2002; vuoden 2011 painos)

– tekijä: Arturo Pérez-Reverte (Tekijä)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,044455,952 (3.73)108
Teresa Mendoza's boyfriend is a drug smuggler who the narcos of Sinaloa, Mexico, call "the king of the short runway," because he can get a plane full of coke off the ground in three hundred yards. But in a ruthless business, life can be short, and Teresa even has a special cell phone that Guero gave her along with a dark warning. If that phone rings, it means he's dead, and she'd better run, because they're coming for her next. Then the call comes ...… (lisätietoja)
Jäsen:zaczytana97
Teoksen nimi:Krolowa Poludnia (polish)
Kirjailijat:Arturo Pérez-Reverte (Tekijä)
Info:Muza S.A. (2011), 446 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teoksen tarkat tiedot

Etelän kuningatar (tekijä: Arturo Pérez-Reverte) (2002)

  1. 21
    Monte-Criston kreivi (tekijä: Alexandre Dumas père) (lilisin)
    lilisin: "Queen of the South" is a modern retake on "The Count". Not my favorite read but you can definitely see the parallels.
  2. 00
    At the Devil's Table: The Untold Story of the Insider Who Brought Down the Cali Cartel (tekijä: William C. Rempel) (srdr)
    srdr: For readers looking for a non-fiction title on the same topic, this one has even more suspense.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 108 mainintaa

englanti (39)  espanja (2)  saksa (1)  ranska (1)  katalaani (1)  Kaikki kielet (44)
Näyttää 1-5 (yhteensä 44) (seuraava | näytä kaikki)
Teresa Mendoza, an important drug trafficker in Mexico and Spain, was an interesting character, and some of the details of the drug trade were interesting. Her tragic loves were the only thing that gave it much emotional interest, however, and although the story was told largely from her perspective, she remained oddly opaque. The only identifiable truly human emotional relationship she had was with her bodyguard, who at one time was a hitman hired to kill her. ( )
  Charon07 | Jul 16, 2021 |
Such a wealth of the nuggets I seek in international crime: distant cultures, unusual characters, gifted translators...alas I finally had to set it aside. How do you ignore the narrator's voice? How can a novel built around a paean to an illusive woman operating on hostile shores be so gender demeaning? Even worse is the investigator's reliance on the very networks of compadre connections that sought to hold back our hero back. It just didn't ring true even as the plot pulled me forward. I made it about 140 pages into a 434 page work. Even as I sighed putting it aside I felt relieved letting it go. ( )
  danhammang | Mar 27, 2019 |
La història d'una dona narcotraficant ( )
  Martapagessala | Nov 17, 2018 |
There were a few bizarre things about the story, and there were several things that were rather repetitive... but overall, I enjoyed this book (I'd give it a 3 1/2 if I could) .. and will be looking for another by this author. ( )
  LaurieGienapp | Dec 8, 2017 |
The best from a most talented writer (and credit must be given to the translators). Perez-Riverte takes the reader inside the complicated mind of a Spanish-Mexican girl who, by good luck and bad, becomes the head of a drug cartel in Spain. Teresa's thoughts always encompass survival and then the ever-existential "why I am here and why I am I doing what I do?" She falls under the influence of two men and a woman who use her and then are themselves discarded. And she always sees and feels all the Teresas that she is and was and surround her still. A most memorable and brilliant novel. ( )
1 ääni froxgirl | Sep 18, 2016 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 44) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (30 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Arturo Pérez-Reverteensisijainen tekijäkaikki painoksetcalculated
Borges, Antonio FernandoKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gomez, JavierSuunnittelijamuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Maspero, FrançoisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Kanoninen teoksen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
O telefone tocou e ela compreendeu que iam matá-la.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Canonical DDC/MDS

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Teresa Mendoza's boyfriend is a drug smuggler who the narcos of Sinaloa, Mexico, call "the king of the short runway," because he can get a plane full of coke off the ground in three hundred yards. But in a ruthless business, life can be short, and Teresa even has a special cell phone that Guero gave her along with a dark warning. If that phone rings, it means he's dead, and she'd better run, because they're coming for her next. Then the call comes ...

No library descriptions found.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Pikalinkit

Suosituimmat kansikuvat

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.73)
0.5 3
1 12
1.5 1
2 20
2.5 5
3 84
3.5 35
4 156
4.5 17
5 77

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 160,487,351 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä