KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

From the Bellybutton of the Moon: And Other Summer Poems / Del Ombligo de la Luna: Y Otros Poemas de Verano (The Magical Cycle of the Seasons Series)

Tekijä: Francisco X. Alarcon

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut
13716199,099 (3.77)-
A bilingual collection of poems in which the renowned Mexican American poet revisits and celebrates his childhood memories of summers, Mexico, and nature.
-
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

Näyttää 1-5 (yhteensä 16) (seuraava | näytä kaikki)
This is a collection of poetry about summer. In the afterward the poet Francisco Alarcón writes, For me, Mexico was and still isn enchanted land where all senses come alive: colors are more colorful, tastes are tastier." The poems are about everyday observations, including the title poem :From the Bellybutton of the Moon," inspired by the fact that the poet's grandmother tells him that Mexico translates to mean the bellybutton of the moon. After learning this, when the poet says Mexico, "I feel like touching/my bellybutton. Each poem contain many sensory details, bringing summer to life.
  StacyWright | Jul 25, 2017 |
I'm enjoying all four of these celebrations. I really wish I was a teacher so I could share these poems in two languages with kids. Ages 4 to 104 can appreciate them, and the gloriously fun art that illustrates them. Students of either Spanish or English as a second language would have fun using this as a resource.

The themes of this relate to visiting family, as most poems are memories of a child's visit to his family's home town in Mexico. Some of the poems are almost a page long, almost narrative, and some are more like haikus, so there's something for everyone.

I particularly liked this metaphor, explicitly illuminating the theme of family:

_*We Are Trees*_

our roots
connect

with the roots
of other trees

our branches
grow wanting

to reach out
to other branches ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
This is a summer poetry book. This book is also bilingual so it is always a good addition to the classroom. The pictures are rather fascinating. Good for second grade and up
  bzittlosen | Dec 17, 2014 |
Following the bilingual theme of his other books, Alarcon takes readers on a journey to Mexico through his poems. This book is filled with vivid imaginary and metaphors and personification, and follows the theme of summer. I would recommend this book to children in the 3rd-5th grade. ESL students might also like this book because of the English version and then the Spanish version right next to it. ( )
  SimoneAlexis | Dec 12, 2014 |
poetry book that deals with poems about the summer time. Also deals with cultural issues such as loving the culture where you came from, this culture specifically dealing with the spanish heritage. good book, pictures are a main portion of the poems ( )
  Nicole129672 | Oct 22, 2014 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 16) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

A bilingual collection of poems in which the renowned Mexican American poet revisits and celebrates his childhood memories of summers, Mexico, and nature.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.77)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 7
3.5
4 3
4.5 3
5 2

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,412,531 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä