KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

Comedy in a Minor Key (1947)

Tekijä: Hans Keilson

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
5612943,341 (3.77)76
Traces the struggles of a Dutch couple who shelter a Jewish man during the Nazi occupation and dispose of his body when he dies of pneumonia.
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 76 mainintaa

englanti (22)  hollanti (2)  baski (1)  merirosvokieli (1)  tanska (1)  norja (1)  espanja (1)  Kaikki kielet (29)
Näyttää 1-5 (yhteensä 29) (seuraava | näytä kaikki)
This book is about a Dutch couple who hide a Jewish refugee during WWII. The story is short and spare. The psychological insights of the redeemer and the redeemed are acute. But maybe a person who is a little more introspective than can appreciate the fine pen the author uses. ( )
  MylesKesten | Jan 23, 2024 |
Very well written and thought provoking story. ( )
  ellink | Jan 22, 2024 |
The story of Wim and Marie, a Dutch couple who first hide a Jew they know as Nico before having to dispose of his body when he passes away from pneumonia, is told in this novella. It portrays a penetrating study of common people resisting the Nazi occupation and, true to its title, a dark comedy of wartime manners. This 1947 novella, which has been translated for the first time into English, exhibits Hans Keilson at his very best: profoundly sardonic, perceptive, compassionate, and brilliantly modern, an heir to Joseph Roth and Franz Kafka. Keilson's writing was praised for investigating "the destructive force at work in the twentieth century, down to its deepest psychological and spiritual repercussions" in the citation that came with his award of Germany's prestigious Welt Literature Prize in 2008. ( )
  jwhenderson | Jan 22, 2023 |
Eleberri honetan, judu ez den bikote batek naziengandik ihesi doan judu bat ezkutatzen du etxean. Idazlearen estilo soilean, hirukotearen arteko elkarbizitza, beldurra, laustrofobia, elkartasuna eta itxaropena agertzen dira orriotan. ( )
  intxurre | Apr 25, 2017 |
Een Nederlands echtpaar laat een jood tijdens WOII bij zich onderduiken. Als de man aan een ziekte sterft, leggen ze het lijk, gekleed in een pyjama van de echtgenoot, in een nabijgelegen park. Doordat ze vergeten zijn de wasserijnummers uit de pyjama te knippen, lopen ze zelf gevaar en moeten ze halsoverkop onderduiken. Ze ervaren nu aan den lijve wat dat betekent. ( )
  joucy | Apr 19, 2017 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 29) (seuraava | näytä kaikki)
Comedy in a Minor Key" is very much about these issues: the endurance of life in a universe of death....The existential questions, forms the substance of this delicately balanced novel, a book of such profound and understated beauty that it almost seems to function as a parable...But in some sense, "Comedy in a Minor Key" is a testament to the power of consolation in an inconsolable situation, not to make things better but to allow us to see them as they are.
 
As you might expect from a book titled Comedy in a Minor Key, Hans Keilson’s novella – it’s 136 pages long – is a tonally eccentric work. It’s a mixture of grief, hope, fear and, if such a thing is possible, dry slapstick. ...I think Comedy in a Minor Key is one of the best short novels I’ve ever read...For me, the work’s chief accomplishment, aside from the quickness and subtlety of Keilson’s characterizations, is in its juxtaposition of the day-to-day (the banal) against the historically monstrous (the Second World War, the ruthless hunt for the Jews)..Comedy in a Minor Key is the work of a consummate artist, a wonderful writer. And the most striking thing about it may well be that it has taken so long for such exceptional work to be translated into English.
 
For busy, harried or distractible readers who have the time and energy only to skim the opening paragraph of a review, I’ll say this as quickly and clearly as possible: “The Death of the Adversary” and “Comedy in a Minor Key” are masterpieces, and Hans Keilson is a genius.
 

» Lisää muita tekijöitä (8 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Hans Keilsonensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Agirre, Juan LuisKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Andreu, CarlesKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Dahl, SverreKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sanders, H.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Schuitemaker, FrankKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Searls, DamionKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu

Kuuluu näihin kustantajien sarjoihin

Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Tiedot hollanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Für Leo en Suus in Delft
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
"There they are again," the doctor said suddenly.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot saksankielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia

-

Traces the struggles of a Dutch couple who shelter a Jewish man during the Nazi occupation and dispose of his body when he dies of pneumonia.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.77)
0.5
1 1
1.5 1
2 1
2.5 2
3 36
3.5 14
4 68
4.5 6
5 17

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 207,138,826 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä