KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

What a Carve Up! (1994)

Tekijä: Jonathan Coe

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

Sarjat: Winshaw Family (1)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,321536,565 (3.93)139
Michael is a lonely writer, obsessed by a film featuring a mad knifeman. When he is commissioned to write the family history of the Winshaws he realizes that the family have cast a blight on his life and he decides to take his revenge by re-enacting his favourite film. .
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 139 mainintaa

englanti (36)  italia (6)  ranska (4)  espanja (3)  hollanti (2)  saksa (2)  Kaikki kielet (53)
Näyttää 1-5 (yhteensä 53) (seuraava | näytä kaikki)
Coe’s breakthrough novel, from 1994. A satire of the capitalist feeding-frenzy of the Thatcher era, built around plot devices that do affectionate homage to the conventions of mid-20th-century British cinema. The hapless writer Michael Owen, author of two forgotten novels, has been commissioned — chosen at random, as far as he knows — to write a book about the appalling Winshaw family, who have been making a fortune out of unethical business practices from the good old days of the North Atlantic slave trade right through to arms-to-Iraq.

There are a lot of good jokes in the book, but it felt over-long, and the satire is stretched rather too thin by Coe’s need to cover everything from privatisation and NHS asset-stripping to cynical tabloid journalism, merchant-banking (in both senses), the Brit-art industry, unscrupulous arms-dealing and the barbarity of the agri-food industry. Also, the nature of the book requires the Winshaws to be one-dimensional pantomime villains, and that rather undermines the message about how nasty the consequences of their activities are. The deliberately hackneyed and implausible débâcle in the final chapters is handled very nicely, however, but it is foreshadowed so far ahead that it feels as though we have to wait much too long to get to it.

It’s still worth reading this thirty years on, but Coe has grown up a lot as a writer since then, so it will be at least a slight disappointment if you know his more recent work. ( )
  thorold | Feb 19, 2024 |
Really rather good, although what was satire 30 years ago is now sometimes obscure and most of the time just depressing, as we reflect on the decades of increasingly deliberate destruction of what was once society.

I prefer to read authors from their earliest novels onward, but I think with Coe I will now jump to his more recent material, as I think his satire might entertain me more when more relevant to my own era. ( )
  therebelprince | Oct 24, 2023 |
Inizio questa recensione ringraziando Sara Boero che ha portato alla mia attenzione questo romanzo: ha un canale su YouTube molto carino e interessante e consiglio a tutti e tutte di andarla a trovare. In questo momento c'è anche in corso un giveaway...

E ora, fuoco alle polveri!

Come si fa a scrivere la recensione di un romanzo che è uno, nessuno e centomila? La famiglia Winshaw, infatti, è un po' come l'Albero dei Quaranta Frutti: ogni innesto produce i suoi frutti con i suoi tempi così come ogni capitolo (parte? sezione?) di questo romanzo si presenta con una scelta stilistica diversa.

Insieme alle variegate scelte stilistiche, poi, si accompagnano generi diversi: epistolare, thriller, umoristico, giallo, saga familiare... c'è anche un capitolo assolutamente surreale, giusto per non farci mancare nulla.

È quindi all'interno di una macedonia di stili che si dipana la storia, che, in effetti, è a sua volta fatta di storie, storie personali che inizialmente sembrano aver a che fare poco o nulla l'una con l'altra. Gli stessi Winshaw, pur essendo parte della stessa famiglia, non sono quello che si definirebbe un'allegra brigata: i loro legami sono tutt'altro affettuosi.

Tuttavia, il vero outsider del romanzo sembra essere Michael Owen, scrittore assoldato da Tabitha Winshaw per scrivere la storia della sua famiglia e portare a galla la verità sulla morte di suo fratello Godfrey. Michael, infatti, non è uno di quegli scrittori che ci si aspetterebbe intorno ai Winshaw, uno di quegli scrittori di successo abituati a buttare giù tutto quello che il pubblico vuol leggere e che potrebbe portare loro ulteriore fama e introiti. Michael è uno scrittoruncolo che non si fila nessuno. Non si capisce manco dove Tabitha sia andata a pescarlo.

La presenza di Michael, però, fa sì che il lettore prenda coscienza dell'impatto che l'avidità smodata dei Winshaw ha sulla vita delle persone. In qualunque ambito mettano mano, infatti, i Winshaw riescono a tirar fuori palate di soldi, distruggendo però sane abitudini alimentari, risparmi di una vita, speranze di giovani artisti o diritti umani (i Winshaw non vanno tanto per il sottile).

Quindi Michael si trova invischiato nelle vicende di questa famiglia di squali (che poi le loro vicende sono un po' anche le sue... anche se lui si ritrova dall'altra parte della catena alimentare...) e nel corso del romanzo lo vediamo più volte cercare di raccapezzarsi, trovare il bandolo della matassa... e noi con lui. Posso, infatti, tranquillamente affermare di non aver capito una mazza finché non mi è stato spiegato. Chi cavolo l'aveva capito il motivo per cui Coe ogni tanto fa saltare fuori quella scena di Sette allegri cadaveri? O perché via, via ricorre la figura di Gagarin?

Insomma, un romanzo straordinario che sfugge caparbiamente a qualunque tentativo di classificazione e un autore capace di sfoggiare un'abilità non comune da romanziere e di mostrare allo stesso tempo una realtà più vera del reale. Qualcuno un giorno disse che quest'ultima era la differenza tra buoni e cattivi scrittori. ( )
  lasiepedimore | Sep 13, 2023 |
Imaginemos que Charles Dickens, Evelyn Waugh y Agatha Christie, de alguna milagrosa manera, hubieran planeado escribir una novela a seis manos: el resultado habría podido ser esta novela que nos introduce en el ámbito de la más poderosa familia de Inglaterra, y desde luego la más canalla.
Jonathan Coe nos describe un infierno en el que cada miembro de la familia Winshaw ejemplifica uno de sus círculos, en un retrato cruel y despiadado de los manejos de la clase alta británica, de aquellos que tienen la sartén por el mango en la Inglaterra de hoy. Incisiva, brutal e hilarante, ¡Menudo reparto! es una novela de detectives, un libro de denuncia y un relato gótico en el que ficción y realidad se entrelazan en una atmósfera de pesadilla, al tiempo que lanza una mirada ácida sobre los hijos de la época thatcheriana y muestra los estragos que causan en las vidas de las personas más indefensas.
  Natt90 | Jul 11, 2022 |
Spanning 50 years of history from the Second World War to the first Gulf War, What a Carve Up! is novel writing on an epic scale. It’s often described as a satire on the Thatcherite era, but although published in 1994, this book could have been written yesterday. Corrupt, greedy and mendacious politicians, the undermining of public service broadcasting, the deregulation of television resulting in wall to wall mind rot, right-wing hacks churning out populist rubbish, an overstretched, underfunded and collapsing National Health Service. Sound familiar?

The monstrous Winshaw family represent the British ruling class, and the various strands of British society (banking, the arms trade, food production, journalism and the arts) and their hapless biographer Michael Owen, is the long suffering everyman.

The narrative is something of a carve up itself proceeding through diaries, newspaper articles, letters, first person and third person narrative. It takes its title, and part of its plot, from an early 60s lowbrow British comedy horror film and also draws on classic detective fiction (Christie, Conan Doyle) and the myth of Orpheus.

This playing around with form and foregrounding of the fictive might suggest the influence of an experimental novelist such as BS Johnson, about whom Coe wrote the spellbinding biography Like a Fiery Elephant, but there is a crucial difference. Johnson, believing that telling stories was telling lies, wrote autobiographical novels. Coe, in stark contrast, seamlessly weaves together the factual and the fictional, creating a rich, intricately plotted landscape, and triumphantly demonstrating that fiction can be a vessel for telling the truth.

Unlike the giggling celebrity comedians, mindlessly churning out toothless topical jokes to order on allegedly satirical TV and radio panel shows, Coe is a true satirist because he attacks society from a definite moral and philosophical viewpoint. At his best, and What a Carve Up! is certainly Coe at his best, he is as funny as any writer I have ever read, but his humour never betrays the seriousness of his subject matter. He never suggests that the inequities of society are just a laughing matter. The humour, some of it so hilariously broad it could have come from one of the 1970s sitcoms so loved by Coe (The Fall and Rise of Reginald Perrin or The Likely Lads) is equally weighted with pain and tragedy. You’re crying with laughter one minute, and the next, just crying.

Coe is an admirer of Lindsay Anderson (If…. and O Lucky Man! remain two of the best films ever made about British society) and this novel has something of the anarchic energy, surreal comedy, righteous anger and necessary brio of that outstanding filmmaker.

In a well ordered society Jonathan Coe would have won the Booker Prize at least twice by now (for this novel and The Rotters Club). Astonishingly, he’s never even been nominated for it. Too political? Or perhaps he’s just too entertaining. ( )
  gpower61 | Feb 18, 2022 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 53) (seuraava | näytä kaikki)
What a Carve Up! is strewn with surprises, not the least of them Coe's ability to meld private concerns with political catastrophe. He has written a book that counts the human cost of the self-help, screw-you philosophy currently at large, but the sound it makes is not of tubs being thumped or hands being wrung - it's the raucous and far more apposite sound of horrid laughter.
lisäsi Nickelini | muokkaathe Independent, Anthony Quinn (Apr 24, 1994)
 

» Lisää muita tekijöitä (10 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Jonathan Coeensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Pavans, JeanKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Orphee: Enfin, Madame . . . m'expliquerez-vous?
La Princesse: Rien. Si vous dormez, si vous revez, acceptez vos reves. C'est le role du dormeur.
- Cocteau's screenplay to Orphee
'Meet me,' he'd said and forgotten
'Love me': but of love we are frightened
We'd rather leave and fly for the moon
Than say the eight words to soon
- Louis Philippe, Yuri Gagarin
Omistuskirjoitus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
For 1994, Janine
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tragedy had struck the Winshaws twice before, but never on such a terrible scale.
Sitaatit
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Michael is a lonely writer, obsessed by a film featuring a mad knifeman. When he is commissioned to write the family history of the Winshaws he realizes that the family have cast a blight on his life and he decides to take his revenge by re-enacting his favourite film. .

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (3.93)
0.5 3
1 7
1.5 2
2 26
2.5 7
3 100
3.5 41
4 211
4.5 47
5 153

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 201,823,366 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä