Tämä viestiketju on "uinuva" —viimeisin viesti on vanhempi kuin 90 päivää. Ryhmä "virkoaa", kun lähetät vastauksen.
1gczobel
Alguien se le ocurre como traducir "Heat" ?
Yo traduje "Hot Topics" como "Temas Candentes"... "Heat" indica la medida en que el tema esta "caliente"
Podría ser "Ardor" pero no me convence del todo...
Yo traduje "Hot Topics" como "Temas Candentes"... "Heat" indica la medida en que el tema esta "caliente"
Podría ser "Ardor" pero no me convence del todo...
2fugaz_42
Tal vez no queda bien al quererlo traducir literalmente, no sé si quizás probases y poner "los temas más vistos" o los más comentados... Algo así, porque sí es cierto que los más ardientes no queda excesivamente bien. Pero igual alguien puede darte más ideas. A mi es lo que se me ha ocurrido.