Kyoko no Ie
Liity LibraryThingin jäseneksi, niin voit kirjoittaa viestin.
Tämä viestiketju on "uinuva" —viimeisin viesti on vanhempi kuin 90 päivää. Ryhmä "virkoaa", kun lähetät vastauksen.
If so, what did you think?
To my knowledge the book has never been translated into English, undoubtedly because it was not a success in Japanese. But that very failure has made me curious about the book, and I wish to know more about its quality as literature.
As for me, I don't think this book is 'failure'. This work also demonstrates the genius of Mishima even though I can say that this is a little too decorative.
Join to post