Common Knowledge

KeskusteluLibraryThing in Spanish

Liity LibraryThingin jäseneksi, niin voit kirjoittaa viestin.

Common Knowledge

Tämä viestiketju on "uinuva" —viimeisin viesti on vanhempi kuin 90 päivää. Ryhmä "virkoaa", kun lähetät vastauksen.

1gczobel
tammikuu 30, 2008, 6:38 am

Al hacer click en un libro entramos en la ventana de trabajo. Sobre la izquierda hay un link "Common Knowledge" no traducido. Debe traducirse? Porque no aparece pendiente de traducción?

En la misma ventana en la parte de "Conocimiento común" hay un texto en inglés que no aparece pendiente de traducción: "Click the pencil to edit. Use the plus-sign to add multiple entries. Do not put quotes..."

2frsantos
tammikuu 30, 2008, 1:30 pm

Sí, hay muchos textos repartidos por la web sin traducir, pero que no aparecen con la posibilidad de traducir. No sé la razón, ¿quizás es porque a los desarrolladores se les ha olvidado marcarlos para traducción?

3frsantos
tammikuu 30, 2008, 4:03 pm

He visto que en el grupo "Translating LibraryThing? (General Talk)" tienen un tema para indicar páginas con textos no traducibles: http://www.librarything.es/talktopic.php?topic=16986

Igual podemos ir dejando ahí las páginas que vayamos viendo (el "Common Knowledge" que comentabas ya lo han señalado)