Old Tyme abbreviations
KeskusteluGenealogy@LT
Liity LibraryThingin jäseneksi, niin voit kirjoittaa viestin.
Tämä viestiketju on "uinuva" —viimeisin viesti on vanhempi kuin 90 päivää. Ryhmä "virkoaa", kun lähetät vastauksen.
1DaynaRT
I wonder if anyone could help me "translate" this bit of text from the Genealogical Dictionary of Maine and New Hampshire. I've bolded the parts I'm not sure of:
Samuel, carpenter, innholder, Wells, had town gr. 1699, m. 30 Jan. 1700-1 Dorcas Baston(7); j. 1701.
So, my ancestor Sammy ran an inn and did carpentry in Wells, but he had the town wha? Then his lovely wife Dorcas (giggle) did some j thing in 1701.
Help?
Samuel, carpenter, innholder, Wells, had town gr. 1699, m. 30 Jan. 1700-1 Dorcas Baston(7); j. 1701.
So, my ancestor Sammy ran an inn and did carpentry in Wells, but he had the town wha? Then his lovely wife Dorcas (giggle) did some j thing in 1701.
Help?
4myshelves
Eleven LTers list the book, so I hope one will help you out! Perhaps you might start a new topic with the name of the book as the title, to attract their attention?
5DaynaRT
Oh, I didn't even think about the fact that someone who owns the book might be able help out! I guess then I should mention this this excerpt is from p. 661 under the heading "Stewart, Stuart, Steward".
6alibrarian
According to the Genealogical Dictionary of Maine and New Hampshire, "gr." is grant and "j." is jury
8alibrarian
No problem.
9lilithcat
> 6
So, women could serve on juries in those parts in 1701?
> 1 What's so funny about "Dorcas"?
So, women could serve on juries in those parts in 1701?
> 1 What's so funny about "Dorcas"?