LibraryThing in Portuguese (Portugal)

Tästä ryhmästä on virallisesti tullut uinuva. Sitä sattuu... If you want to revive this group, or create a new group on the same topic, see this page.

By popular demand, here's a group for Portuguese Portuguese. The translation has been pre-populated with the Brazilian Portuguese translation. So, as someone said, it's time to "de-Brazilianize" it :)

ViestiketjuViestiketjuViestitViimeinen viesti 
Novo acordo ortográfico12 lukematonta / 12macoram, elokuu 2015
Tradução de "Do Nothing But Read"4 lukematonta / 4MMSequeira, huhtikuu 2011
Tradução de ReadaThing4 lukematonta / 4jmx, huhtikuu 2011
Aliased results8 lukematonta / 8MMSequeira, joulukuu 2010
Termos usados na tradução10 lukematonta / 10quigui, marraskuu 2010
modificar o nome de membro2 lukematonta / 2quigui, marraskuu 2010
Members Giveaway1 lukematon / 1frizero, syyskuu 2009
Redes sociais/Confúcio1 lukematon / 1elisagrilo, heinäkuu 2009
Biblioteca Francisco Pereira de Moura13 lukematonta / 13MMSequeira, huhtikuu 2009
Erro no site1 lukematon / 1AlexandreMonteiro, kesäkuu 2008
To translate or not to translate7 lukematonta / 7rica, helmikuu 2008
Dear Tim...3 lukematonta / 3timspalding, lokakuuta 2006
This is a feature balloon