Kirjailijakuva

Frederick B. Wichman

Teoksen Kauai Tales tekijä

8 teosta 103 jäsentä 4 arvostelua

Tietoja tekijästä

Frederick B. Wichman is the author of Kauai Tales, Polihale, More Kauai Tales, Pele Ma, and Kaua'i: Ancient Place-Names and Their Stories

Tekijän teokset

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

There is no Common Knowledge data for this author yet. You can help.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

Lots of legends about how places got their names. I like the stories about Menehunes--I didn't know they turned to stone in the sun!
 
Merkitty asiattomaksi
invisiblecityzen | 2 muuta kirja-arvostelua | Mar 13, 2022 |
Lots of legends about how places got their names. I like the stories about Menehunes--I didn't know they turned to stone in the sun!
 
Merkitty asiattomaksi
invisiblecityzen | 2 muuta kirja-arvostelua | Mar 13, 2022 |
Initially I didn't enjoy this as much as Wichman's previous volume, "Kauai Tales". The stories here are mostly historical legends rather than fairy tales, which don't have quite the same appeal for me. On the other hand, it was interesting to see some of the characters make an appearance in several tales, which provides context and complexity to the stories.
As before, the storytelling and format of the book is elegant as well as entertaining, all the more worthwhile because the stories are otherwise unknown.… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
spiphany | Oct 8, 2010 |
It's often difficult to find collections of folklore from non-European cultures, so it was a real treat to discover this at a used book sale. The stories, which take place somewhere in the region between legend and myth, are refreshingly unfamiliar, but not so unfamiliar as to alienate the reader. There are old motifs, made new again in the Hawaiian setting: "Ka-lau-he'e", for example, is the story of a lonely girl who is shunned because of her ugliness but whose heart-felt prayers win her a squid-god as a lover. "Holua-manu", which tells how a tiny Menahune helps a young man complete the impossible tasks required of him, resembles so much its European counterparts that I wonder whether there might be some European influence. And yet the story, with its descriptions of the dangerous sport of holua sliding, is thoroughly Hawaiian. Wichman's narration is effortless and seems perfectly natural, and he writes with what is undoubtably intimate knowledge of his subject matter. He uses a number of native words in the stories, but it such a way that their approximate meaning is clear in the context and they add to the atmosphere rather than being distracting. There's also a glossary at the end for the curious. (I would have liked a pronunciation guide for the names, but how do you provide an easily understandable pronunciation key for a language that is mostly vowels?)… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
spiphany | 2 muuta kirja-arvostelua | Oct 8, 2010 |

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Christine Faye Illustrator

Tilastot

Teokset
8
Jäseniä
103
Suosituimmuussija
#185,855
Arvio (tähdet)
½ 3.3
Kirja-arvosteluja
4
ISBN:t
9

Taulukot ja kaaviot