Björn Wahlberg
Teoksen Kapten Haddocks ordbok : från alabasterskalle till ökenråtta tekijä
Tietoja tekijästä
Sarjat
Tekijän teokset
Tintinism - Årsbok 2012 — Toimittaja; Toimittaja — 4 kappaletta
Tintinism - Årsbok 2013 4 kappaletta
Tintinism : Årsbok 2023 Generation T 3 kappaletta
Tintinism : Årsbok 2011 Generation T 3 kappaletta
Tintinism : årsbok 2018 Generation T 3 kappaletta
Tintinism : årsbok 2010 Generation T — Toimittaja — 3 kappaletta
Tintinism : Årsbok 2017 3 kappaletta
Tintinism : Årsbok 2016 3 kappaletta
Tintinism : Årsbok 2015 Generation T 3 kappaletta
Tintinism - Årsbok 2014 3 kappaletta
Tintiniana : Generation Tintins årsbok 2009 3 kappaletta
Tintinism - Jubileumsbok 2017 3 kappaletta
Associated Works
Valerian: The Complete Collection , Volume 1 (Valerian & Laureline) (2010) — Kääntäjä, eräät painokset — 257 kappaletta
Yoko Tsuno l'Intégrale, Tome 1 : De la Terre à Vinéa (2006) — Kääntäjä, eräät painokset — 42 kappaletta
Yoko Tsuno l'Intégrale, Tome 3 : À la poursuite du temps (2007) — Kääntäjä, eräät painokset — 28 kappaletta
Les Bijoux de la Castafiore: Edition Journal Tintin (-0001) — Kääntäjä, eräät painokset — 8 kappaletta
Merkitty avainsanalla
Yleistieto
- Kanoninen nimi
- Wahlberg, Björn
- Syntymäaika
- 1968
- Sukupuoli
- male
- Kansalaisuus
- Sverige
- Ammatit
- Translator
Editor
Jäseniä
Kirja-arvosteluja
Tilastot
- Teokset
- 20
- Also by
- 14
- Jäseniä
- 91
- Suosituimmuussija
- #204,136
- Arvio (tähdet)
- 3.7
- Kirja-arvosteluja
- 1
- ISBN:t
- 20
Det är således inte att undra på att en liten volym som Kapten Haddocks ordbok, sammanställd av Tintinöversättare Björn Wahlberg kan ges ut och gouteras: här finner man förklaringar av såväl glömda företeelser som »kräkvin« (sherry blandat med saft av kräkrot) som helt normala ord som »odjur«. Huvuddelen av orden är sådana som egentligen inte är kraftuttryck, eller som är tämligen milda sådana; det kraftigaste är nog »tusan bövlar«, vilket snarare skulle leda till oro för sin ålderstigna karaktär än sin ohygglighet om det yttrades av någon odygdspåse.
Nu kan naturligtvis inte ens ett fenomen som Haddock alltid hålla bästa klass: en del utrop framstår som tämligen svaga (»ohyfsat piggsvin«) eller alltför självklara (»fartdåre«), men där finns naturligtvis de helt otroliga (»vandrande logaritm«, »glödsvedda kölsvin«). Vill man ha en stunds ordkonst, eller bara förslag på osannolikt ovett, så är detta en trevlig förkovran.… (lisätietoja)