Picture of author.


Teoksen Keisarillisen Rooman historia tekijä

428+ teosta 12,590 jäsentä 105 arvostelua 22 Favorited

Tietoja tekijästä

Tacitus was a Roman senator who survived the terror launched among the Roman aristocracy by the emperor Domitian to rise to prominence and become first suffect consul and later proconsul of Asia. His historical works, which originally covered the first century of the empire from the accession of näytä lisää Tiberius to the assassination of Domitian, are an indictment of the emperors and of the senatorial aristocracy under imperial autocracy. They remain the fundamental sources of imperial history in this period. The embarrasing paradox of Tacitus's success under a "bad" emperor appears to have had an effect on his works, whose tone may have struck contemporaries as a defense of his prominence under a despot. Tacitus is thus often thought to have nursed a nostalgia for the Republic and the free nobility of its senatorial order. However, his attitude is less genuinely backward-looking than occupied with the contemporary moral and political problems of aristocratic honor. In The Annals, which survives only in part, he examines palace politics under the Julio-Claudians. The unspoken questions that occupy this examination are those of the possibilities of uncompromised and dignified service under despotism, and the opportunities therein to mitigate its evil. These themes emerge into daylight in The Agricola, his laudatory biography of his father-in-law, the Roman general who conquered Britain. The work portrays Agricola as a straightforward military man who preserved his integrity and the admiration of his contemporaries under the emperor Domitian, even though his greatest achievements went unrewarded. Tacitus was a trained advocate, and fundamental to his outlook is his prosecutorial purpose. He states the case against the emperors and others who attract his unfavorable judgment. This bias can be difficult for the reader to overcome. But Tacitus also played by the rules of advocacy. He appears to bring to light facts unfavorable to his case in order to interpret them according to the necessities of his argument. His lawyerly honesty thereby allows the historian to dissect the facts from their matrix in order to use them in reconstructing a historical account of the first century of the empire which is more balanced, if inevitably less committed, than that of Tacitus. (Bowker Author Biography) näytä vähemmän

(eng) full name either Publius Cornelius Tacitus or Gaius Cornelius Tacitus.

(dut) De klassieke Romein, niet de striptekenaar Franck Tacito (toewijzing 2)

(ger) Vollständiger Name entweder Publius Cornelius Tacitus oder Gaius Cornelius Tacitus.

Tekijän teokset

Keisarillisen Rooman historia (0117) — Tekijä — 3,852 kappaletta
Agricola and Germania (0098) — Tekijä — 2,082 kappaletta
Taistelu keisarivallasta : Rooman historia 69-70 jKr (0100) — Tekijä — 1,467 kappaletta
The Annals / The Histories (0098) — Tekijä — 832 kappaletta
Complete Works of Tacitus (0098) 701 kappaletta
Germania (0098) — Tekijä — 439 kappaletta
Agricola (1898) 216 kappaletta
Annales {Latin} (1908) 171 kappaletta
Tacitus: Dialogus de oratoribus (1936) — Tekijä — 124 kappaletta
Opera Minora (1938) 97 kappaletta
Nero and the Burning of Rome (1996) 94 kappaletta
Annals. Books 1-6 (1890) 93 kappaletta
Tacitus: Annals Book IV (1989) 68 kappaletta
Anales. Libros XI-XVI (1980) 66 kappaletta
Tacitus: Annals I (1959) 66 kappaletta
Germania (1972) — Tekijä — 55 kappaletta
Tacitus: Histories Book I (2002) 51 kappaletta
Cornelii Taciti libri qui supersunt (1893) — Tekijä — 46 kappaletta
Annals XIV (1939) 43 kappaletta
Tacitus: Annals XV (Tacitus) (1973) 39 kappaletta
The Histories I-II (1964) 29 kappaletta
Annales, libri 1-4 {Latin} (1928) 26 kappaletta
Annalium ab excessu divi Augusti libri XI-XVI (1884) — Tekijä — 26 kappaletta
Annales libri 1-6 {Latin} (1890) 25 kappaletta
The Reign of Nero (1952) 20 kappaletta
Tacitus, in five volumes (2004) 16 kappaletta
Tacitus 13 kappaletta
Tacitus Selections From His Works (1936) 12 kappaletta
Dialog über die Redner: Lateinisch/Deutsch (1981) — Tekijä — 10 kappaletta
De opstand van de Bataven (2005) 9 kappaletta
Gli annali: La vita di Giulio Agricola (1974) — Tekijä — 8 kappaletta
Annales ab excessu divi Augusti (1936) 7 kappaletta
Los Anales (1949) 7 kappaletta
Gli annali. Libro 14. (1927) 6 kappaletta
Germania / Die Annalen. (1979) 6 kappaletta
Anales II (2017) — Tekijä — 5 kappaletta
Historiae (Latin) 5 kappaletta
Le drame d'un empire (1990) 5 kappaletta
Tacito - Germania (2019) 5 kappaletta
Historien (2002) 5 kappaletta
Anales I (2007) 4 kappaletta
Annali: libro 16 4 kappaletta
Annali : volume secondo (2007) 4 kappaletta
Histoires. Tome I : Livre I (1987) 3 kappaletta
The Histories (1972) 3 kappaletta
Obres menors (1926) 3 kappaletta
Annals: Bks.11-16 3 kappaletta
Cornelii Taciti libri quae supersunt — Tekijä — 3 kappaletta
Annales 1-3 3 kappaletta
The Complete Tacitus Collection (2013) 3 kappaletta
Uitgelezen teksten 2 kappaletta
Die Römer in England (2014) 2 kappaletta
On Germany (2018) 2 kappaletta
Annals, vol. 1 2 kappaletta
Libri Qui Supersunt, Tom. I Pb (1994) 2 kappaletta
Anales II (2008) 2 kappaletta
Los Anales : Augusto-Tiberio (1948) 2 kappaletta
Tacitus' Germania (2023) 2 kappaletta
ANNALI. VOLUME SECONDO. (1951) 2 kappaletta
Arte de la biografía — Avustaja — 2 kappaletta
Tacite: Oeuvres Choisies (1923) 2 kappaletta
Histoires, tome 3 : Livres IV-V (2002) 2 kappaletta
Opera minora (1970) 1 kappale
Tacite 1 kappale
Annals Book 14 1 kappale
Tacitus' Germania (2018) 1 kappale
Extraits 1 kappale
Opera minora 1 kappale
Da Nerone ai Germani (2002) 1 kappale
Tacito (2007) 1 kappale
Annali. Vol. I 1 kappale
Annali 3 volumi 1 kappale
Principato e libertà (1970) 1 kappale
Annali : 2 (1970) 1 kappale
Storie (Italian Edition) (2019) 1 kappale
Annaler [1] I-VI 1 kappale
Annali. Volume 3 1 kappale
Tácito (1975) 1 kappale
Libri Annalium 1 kappale
Annali. Libro XI (2011) 1 kappale
Anales II 1 kappale
Nowele Rzymskie — Avustaja — 1 kappale
Roczniki (2021) 1 kappale
Historias (1944) 1 kappale
Tutte le opere (1993) 1 kappale
Buch 1 - 3 1 kappale
The Reign of Tiberius (2018) 1 kappale
Pensieri 1 kappale
The Histories & The Annals (2018) 1 kappale
Annali. Libro 1. 1 kappale
Annals. Book XV 1 kappale
Obres menors 1 kappale
Libro 3., Libro 4., Libro 5 (1990) 1 kappale
Annali. Vol 2 1 kappale
Histoires et Opuscules (1959) 1 kappale
Tacito Annali 1 kappale
Agrippine et Néron — Tekijä — 1 kappale
Tacitus: Roman History (2015) — Tekijä — 1 kappale
Tibère de Tacite (1966) 1 kappale
Opera minora 1 kappale
The Histories Volume II (2016) 1 kappale
Tacitus. Annalen. (1964) 1 kappale
Volumes I and II 1 kappale
Die historischen Versuche (1955) 1 kappale
Le storie (2019) 1 kappale
Néron de tacite (1948) 1 kappale
Annals (I) (1930) 1 kappale
Histoire 1 kappale
La Germani 1 kappale
Obres menors 1 kappale
Annals, vol. 5 1 kappale
Annals, vol. 4 1 kappale
Annals, vol. 2 1 kappale
Històries, III 1 kappale
Històries, II 1 kappale
Històries, I 1 kappale

Associated Works

Merkitty avainsanalla


Virallinen nimi
Publius Cornelius Tacitus (tai Gaius Cornelius Tacitus)
n. 56
n. 120
Rooman valtakunta
Maa (karttaa varten)
Galla Narboniensis, Roman Empire (now France)
Rome, Romeinse Rijk
public official
Pliny the Younger (friend)
Equestrian Order
Roman Senate
De klassieke Romein, niet de striptekenaar Franck Tacito (toewijzing 2)



Tacitus Annals and History, Ancient History (helmikuu 2023)
How did Tacitus really feel?, Ancient History (heinäkuu 2009)


The classic account of Rome between the death of Augustus and that of Nero. Grant's translation is quite readable. The maps aren't great.
Merkitty asiattomaksi
DinadansFriend | 30 muuta kirja-arvostelua | Mar 31, 2024 |
How could I not like it? It gave me background information on my father's mother's family in Germany. They live (there are still some there in the Minden area) in the ancient territory of the Angrivarii. These people were eventually absorbed into the Saxons and were neatly placed to forge west and take over Britain. Perhaps this explains why I have DNA hanging around England and Wales.
The version I read of this had almost more footnotes than text. But it was such a slim volume that I went on to read his biography of his father-in-law, Agricola. A bit of that was about Agricola, but much of it about the history of Britain under Roman occupation, also interesting.… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
marfita | 16 muuta kirja-arvostelua | Dec 24, 2023 |
It’s not for nothing that Tacitus is considered both the greatest historian as well as one of the greatest prose stylists to write in Latin, and even reading him in translation (I read Mattingly's) it’s easy to understand why. I really liked his dry, terse style of writing. My main reason for picking up this book was that it included Germania, but Agricola proved to be a very positive surprise, and both of these works have their unique qualities. In Agricola, the juxtaposition of the speech by Calgacus (a chieftain) to the Caledonian army, with that of Agricola to the Roman troops before the battle of Mons Graupius works really well as a literary device, and had the effect of almost transporting me back in time. In his biography of Gnaeus Julius Agricola, his father-in-law, Tacitus focuses on his achievements in Britain, and contrasts this to the politically oppressive climate back in Rome - in an age "so savage and hostile to merit" (Ch. 1.) "We have indeed set up a record of subservience. Rome of old explored the utmost limits of freedom; we have plumbed the depths of slavery, robbed as we are by informers even the right to exchange ideas in conversation." (Ch. 2.)

Both Agricola and Germania are short works, and both were written in 98 CE, which is a good reason to combine them in one volume. They also both take us to the frontiers of the Roman empire, and far beyond that in the case of Germania. And of course, they both contain criticism of the decline of Roman moral values, against which the virtus of Julius Agricola and the “noble savages” of Germania is contrasted. - "No one in Germany finds vice amusing, or calls it 'up-to-date' to seduce and be seduced. (...) Good morality is more effective in Germany than good laws are elsewhere." (Ch. 19.)

I was struck by the similarities of the Assemblies of the Germanic tribes as they are described by Tacitus, and the Things of the Norse societies: "When the assembled crowd thinks fit, they take their seats fully armed. Silence is then commanded by the priests, who on such occasions have power to enforce obedience. (...) If a proposal displeases them, the people shout their dissent; if they approve, they clash their spears. To express approbation with their weapons is their most complimentary way of showing agreement." (Ch. 11.) And likewise in his description of the customs of Germanic hospitality – and not to forget their feasting: "The Germans are not cunning or sophisticated enough to refrain from blurting out their inmost thoughts in the freedom of festive surroundings, so that every man's soul is laid completely bare. On the following day the subject is reconsidered, and thus due account is taken of both occasions. They debate when they are incapable of pretence, but reserve their decision for a time when they cannot well make a mistake." Tacitus’ comments are often remarkably astute, and adds a lot to his vivid descriptions of the Germanic people and their ways.

The original title of Germania is "De origine et situ Germanorum (On the Origin and Geography of the Germans)", and from Ch. 28 onwards, Tacitus turns from describing the character and customs of the Germanic people to that of the various Germanic tribes and their locations. He also gives due attention to their respective religious practices, and, as well, their military strengths and weaknesses and their tactics. Tacitus laments the fact that it is taking so long to conquer Germany ("a total of two hundred and ten years. (...) In this long period much punishment has been given and taken." (Ch. 37.) And he goes on to state that: "The freedom of Germany is capable of more energetic action than the Arsacid despotism."

It is a fascinating journey that ends with the Fenni, who are described as "astonishingly savage and disgustingly poor", although as well: "Unafraid of anything that man or god can do to them, they have reached a state that few human beings can attain: for these men are so well content that they do not even need to pray for anything." (Ch. 46.) Tacitus is unsure of whether to class them with the Germans or the Sarmatians, but under any circumstance, their degree of freedom nevertheless wins them a nod of approval. We may at this point be far from the virtus, the qualities of bravery, found in e.g. Agricola, Calgalus and the different Germanic tribes, but, even at the very end of this book, and having reached the sea "that is believed to be the boundary that girdles the earth", Tacitus still finds barbarian virtue (or virtue in the barbarian) - and he avoids speculation: "What comes after them is the stuff of fables... On such unverifiable stories I shall express no opinion."

We know little of Tacitus’ sources for Germania, but clearly he must have reflected on their veracity. I can’t help wondering how he might have commented about Scandinavia had he had better access to information about the lands and tribes so far north. It is likely that his Suiones "right out in the sea" were inhabiting present-day southern Sweden. He states that "They are powerful not only in arms and men but also in fleets. The shape of their ships differs from the normal in having a prow at each end, so that they are always facing the right way to put in to shore", but then goes on to say that they don’t use sails, which might just as well be another of Tacitus’ attempts at generalization - as he admits to when describing the physical characteristics of the Germans: "always the same: fierce-looking blue eyes, reddish hair, and big frames" (Ch. 4), and that's not the only example I can think of. Maybe he did get "the stuff of fables" mixed up with his facts in a few instances in Germania; and likewise e.g. the speech of Calgalus in Agricola is most certainly Tacitus’ own invention, but those instances of inaccuracy and/or 'author's license' need not be held against him. For a large part, Tacitus is confirmed by archaeology and other literary sources. Add to that his own literary genius. Both works are thoroughly engaging on several levels, and gives a unique glimpse into the Roman mind - of course that of Tacitus especially - as well as the British and Germanic tribes at the end of the 1st century CE.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
saltr | 16 muuta kirja-arvostelua | Feb 15, 2023 |
Fascinating exploration of the early Empire. The books on Agricola and Germany were quite interesting examinations of pre-Europe Europe.
Merkitty asiattomaksi
wahoo8895 | 7 muuta kirja-arvostelua | Nov 20, 2022 |



You May Also Like

Associated Authors

J.W. Barnard Translator
Marcel Schwob Contributor
Diogenes Laërtius Contributor
James Boswell Contributor
Samuel Johnson Contributor
Lytton Strachey Contributor
Plutarch Contributor
Liwiusz Contributor
Apulejusz Contributor
Gelliusz Contributor
Pliniusz Młodszy Contributor
Kurcjusz Rufus Contributor
Wergiliusz Contributor
Hyginus Contributor
Owidiusz Contributor
Petroniusz Contributor
Fronton Contributor
Seneka Contributor
Waleriusz Maksymus Contributor
Stacjusz Contributor
Syliusz Italikus Contributor
Waleriusz Flakkus Contributor
Lukan Contributor
Maniliusz Contributor
Pseudo-Wergiliusz Contributor
Alfred J. Church Translator
A. J. Woodman Translator, Editor
Cynthia Damon Translator, Editor
Hugh Trevor-Roper Series Editor
Hugh Lloyd-Jones Introduction
H V Rieu Editor
H. Mattingly Translator
Erich Koestermann Editor, Translator
Harold Mattingly Translator
J.W. Meijer Translator
Iiro Kajanto Translator
Michael Grant Translator
Donald R. Dudley Translator
S. A. Handford Translator
Alfred J. Church Translator
Manfred Fuhrmann Translator, Editor
Felice Dessì Translator
Helmuth Vretska Herausgeber
P. C. Hooft Translator
Edwin Linkomies Translator
Tuomo Pekkanen Translator
Harijs Tumans Foreword
William Peterson Translator
Maurice Hutton Translator
Rudolf Till Translator
Piet Gerbrandy Introduction
Rudo Hartman Designer
Vincent Hunink Translator
Karl Halm Editor
Carl Heraeus Hrsg., Editor
H. Pitman Editor
Mario Stefanoni Translator
Wilhelm Heraeus Bearb., Editor


Also by
Arvio (tähdet)
Kuinka monen suosikki

Taulukot ja kaaviot