Picture of author.

Enid Starkie (1897–1970)

Teoksen Arthur Rimbaud tekijä

10+ teosta 421 jäsentä 7 arvostelua 2 Favorited

Tietoja tekijästä

Sisältää nimet: Starkie Enid, Enid Mary Starkie

Image credit: Enid Mary Starkie by Norman Parkinson bromide print on card mount, 1951


Tekijän teokset

Associated Works

The God That Failed (1944) — Esipuhe — 427 kappaletta
Charles Baudelaire, Letters from His Youth (1966) — Johdanto, eräät painokset3 kappaletta
Selected Poems Of Charles Baudelaire — Johdanto — 2 kappaletta

Merkitty avainsanalla


Virallinen nimi
Starkie, Enid Mary
Killiney, County Dublin, Ireland
Walton St., Oxford, Angleterre, Riyaume-Uni
Killiney, County Dublin, Ireland (birth)
Oxford, England, UK
Oxford University (Somerville College)
literary critic
Starkie, Walter (brother)
Rackham, Arthur (uncle by marriage)
Université d'Oxford, Somerville college (Chargée de cours, Français, Littérature française, 19 28, Maître de conférences, 19 34, Lectrice, 19 46, Professeur, 19 55 | 19 65)
University College of the South-West, Exeter (Maître de conférences, Langues modernes, 19 25 | 19 28)
Hollins college, Virginie, Etats-Unis (Légataire de sa fortune)
Académie irlandaise des lettres (Membre)
Royal Society of Literature, Royaume-Uni (Membre)
Bodleian Library, Oxford (Dépositaire des archives)
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Officier de la Légion d'Honneur (1958)
Commander of the Order of the British Empire (1967)
Lyhyt elämäkerta
Enid Starkie was the eldest daughter of Rt. Hon. W.J.M. Starkie and his wife May Caroline Walsh. Her father served as Resident Commissioner of Education for Ireland. The academic Walter Starkie was her brother. She and her siblings learned French and music from a French governess. Enid later wrote, "My French governess never stopped talking of France, and she talked with all the nostalgia of the exile." She was a talented pianist, and won medals at Feis Ceoil, the annual music festival in Dublin. She attended Alexandra College in Dublin, and went on the University of Oxford and the Sorbonne in Paris. She taught modern languages at Exeter and at Oxford. She produced critical studies of the works of Charles Baudelaire (1933), Arthur Rimbaud (1938 and 1947), Andre Gide (1954), and Gustave Flaubert (1967-71). She was instrumental in establishing the poetic reputation of Rimbaud, receiving the first doctorate in the Department of Modern Languages at Oxford for her 1937 book Rimbaud in Abyssinia. She was awarded the Legion d'honneur in 1958, and received the CBE in 1967.



A justly famous biography that captures the essence of Rimbaud. Starkie is especially good at analyzing the poetry, which she quotes liberally. It helps to have a good translation handy, such as Wallace Fowlie's, if one is not fluent in French.

I've read reviews where it is said that Starkie "mothers" her subject, a judgment I find erroneous and offensive. Despite some minor inaccuracies that later scholarship has cleared up (for example, she implies that Rimbaud may have acted as a slave trader in Abyssinia, a claim that has been definitively refuted), this is second only to Rimbaud's own writings for understanding the poet.… (lisätietoja)
1 ääni
Merkitty asiattomaksi
le.vert.galant | 4 muuta kirja-arvostelua | Jan 26, 2015 |
One of the best biographies I have ever read.

Rimbaud is by far one of my favourite poets. Before I was 17 I had read everything in print that he ever wrote (letters included). The next logical step was to read everything about him. Luckily around the time I was searching for information on him I visited a used bookstore in DC that had this book. I read it on the roadtrip home and again before I finally put it onto my shelf. Since then I have read dozens of biographies of his and none of them stack up as well as this one. Some of the more recent bios dispute some of the information here, but that is to be expected (after all my copy was printed in the 60's). This is one of the most well researched bios I have ever read, and one of only a handful I have been able to reread. The only problem I can see people having is that when Rimbaud's poems are quoted, they are quoted in the original french, which is no problem if you have studied the language. Unfortunately most people have not. I recommend carrying a copy of the late Wallace Fowlie's translations of Rimbaud's complete works if you wish to read along.… (lisätietoja)
1 ääni
Merkitty asiattomaksi
kdtaylor27 | 4 muuta kirja-arvostelua | Jul 12, 2014 |
Many of today’s high schoolers do not know, even if they heard of Rimbaud from their teachers, what this poet, who wrote his entire work as a teenager, means for European literature. Today’s teens should read first some of Rimbaud’s poems and then Enid Starkie’s masterpiece. Boy or girl – nobody should be ashamed if falling in love with the poet.
1 ääni
Merkitty asiattomaksi
hbergander | 4 muuta kirja-arvostelua | Feb 15, 2014 |
Petrus Borel is one of those writers like Count Stenbock, found only down a scarcely discernible track leading off a forgotten byroad. Indeed, by the time I bought this book I'd forgotten that Borel's heyday was in the early 1830's and not the 1890's; that, and Starkie's introduction warning that her book is at heart a digressive study of a short-lived blaze of bohemianism that influenced Baudelaire, made me fear that the book would seem rather dull.

It was anything but dull. It was in fact sometimes compelling and often charming, with a subtle quirkiness arising not only from the book's subject but from Starkie's style---reading her is like listening to an extraordinarily skilful raconteur. Or raconteuse, if you must. And digressive it is: Within the first 50 pages alone are sketches of those wonderfully outrageous bohemians, theatre claques, Hugo's humourlessness, the July Revolution, an unusual cult, the cholera plague, and writings of a necrophiliac bent.

As for Borel, after the glory days of his early 20's his life was a sad one. And flawed though he obviously was, there's something admirable about the determination that allowed him to endure the fall from man of influence to half-starved writer living and scribbling away in a garden shed. In the end he acquired a government position in Algeria, where he died at 50 after having lost that position through his own bolshiness.

Despite the array of subjects discussed in it, Petrus Borel is not a shallow treatment of them: Starkie was an academic writer who must have trodden many of those byroads herself in research for the book. And on the ridiculously remote chance that someone has come to this page upon thinking 'Hey--what I'd really like to do is read a biography of Petrus Borel', I should add that not all passages quoted are translated, though a reader with a basic knowledge of French should have no difficulty with them.
… (lisätietoja)
1 ääni
Merkitty asiattomaksi
bluepiano | 1 muu arvostelu | Oct 13, 2013 |

You May Also Like

Associated Authors

Alain Borer Traduction et présentation
Gilda Kuhlman Cover designer
Adolphe Giraudon Cover photo


Also by
Arvio (tähdet)
Kuinka monen suosikki

Taulukot ja kaaviot