Picture of author.

Vladimir Sergeyevich Solovyov (1853–1900)

Teoksen The Meaning of Love tekijä

84 teosta 717 jäsentä 3 arvostelua 1 Favorited

Tietoja tekijästä

Erotteluhuomautus:

(eng) Vladimir Soloviev, the Russian historian and biographer is not the same author as Vladimir Solovyov, the Russian philosopher and theologian.

Image credit: Image from Sobranie sochineni (1901) by Vladimir Sergeyevich Solovyov

Tekijän teokset

The Meaning of Love (1945) 102 kappaletta
The Russian Church and the Papacy (2001) 66 kappaletta
Tale of the Anti-Christ (1900) 48 kappaletta
Russia and the Universal Church (1948) 30 kappaletta
God, Man and the Church (1987) 23 kappaletta
A Solovyov anthology (1974) 17 kappaletta
The Russian Idea (2015) 4 kappaletta
Dostoevskij 3 kappaletta
5!: Islam ed ebraismo (2002) 3 kappaletta
Sochineniya v dvukh tomakh (1988) 3 kappaletta
Conscience de la Russie (1950) 2 kappaletta
The Concept of God (1999) 2 kappaletta
Übermensch und Antichrist (1958) 2 kappaletta
Il significato dell'amore (2006) 2 kappaletta
Stikhotvoreniia 2 kappaletta
Spor o spravedlivosti (1999) 2 kappaletta
White Lily (1995) 1 kappale
Три силы 1 kappale
Dostoevskij 1 kappale
Poesie 1 kappale
La ‰conoscenza integrale (1998) 1 kappale
Trzy rozmowy 1899-1900 (1988) 1 kappale
Čtení o boholidství (2000) 1 kappale
Tre samtal (1993) 1 kappale
Fëdor Dostoevskij (2021) 1 kappale

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Syntymäaika
1853-01-28
Kuolinaika
1900-08-13
Hautapaikka
Novodevichy Convent, Moscow, Russia
Sukupuoli
male
Kansalaisuus
Russian Empire
Maa (karttaa varten)
Russia
Syntymäpaikka
Moscow, Russia
Kuolinpaikka
Uzkoye, Russia
Koulutus
University of Moscow
Ammatit
philosopher
theologian
poet
Suhteet
Solovyov, Sergey Mikhaylovich (father)
Solovyov, Vsevolod (brother)
Skovoroda, Gregory (ancestor)
Erotteluhuomautus
Vladimir Soloviev, the Russian historian and biographer is not the same author as Vladimir Solovyov, the Russian philosopher and theologian.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

Dosztojevszkij annyira szerette Szolovjovot, hogy beleírta a Karamazov testvérekbe – ő lett Aljosa. Szolovjov is nagyon szerette Dosztojevszkijt, nagyon szép nekrológot szentelt neki. Lelki rokonok voltak, ha minden igaz. Én azért tartom szerencsémnek, hogy Dosztojevszkij megmaradt a szépirodalom mezsgyéjén, és nem merült bele a vallásfilozófiába – alighanem be nem gyógyuló sebet ejtett volna a világirodalmon, ha a nagyregények helyett ilyesféléket írt volna inkább. De beszéljünk Szolovjovról. Az a fajta misztikus filozófus, mint mifelénk Hamvas* – sejtéseit és elképzeléseit kozmikus próféciaként interpretálja, az emberiség folyton egy orbitális szakadék peremén egyensúlyoz, és csak totális lelki megújulás mentheti meg a zuhanástól**. A materialista elmék az ilyen szövegektől a falra másznak – van bennem is egy materialista ürge, aki például igen. Ugyanakkor a spirituális csávó, aki szintén itt lakik, nagyon élvezi ezeket a szárnyaló rendszereket. Úgyhogy ők ketten kompromisszumot kötnek: a materialista hagyja olvasni a spirituális csávót, de a spirituális meg nem sértődik be, ha a materialista kötekedni kezd.

Az Antikrisztus története merész vállalkozás arra, hogy megtaláljuk erre a kérdésre a választ: "Mi a rossz? Csupán valami hiány, tökéletlenség, mely a jó növekedésével magától eltűnik, vagy olyan valóságos erő, mely kísértéseivel egész világunkat hatalmában tartja, s csak akkor harcolhatunk ellene sikeresen, ha van egy támpontunk egy másik létrendszerben? Ez az életbevágó kérdés csak egy teljes metafizikai rendszerben vizsgálható s oldható meg egyértelműen."*** Szolovjov a platóni dialógusos formához fordul segítségért: összetrombitál egy rakás embert a francia Riviérára, hogy olyan szép kényelmesen, oroszosan kivesézzék a témát. Ez a platóni dialógus nagy találmány, mert 1.) közérthetően, gördülékenyen el lehet mondani tézisünkkel kapcsolatban a prót is, meg a kontrát is 2.) ha kevés a mondanivalónk, abból is tudunk viszonylag sokat kerekíteni.
A vita résztvevői:
a.) A tábornok: a hagyományőrző militiarizmus képviselője.
b.) A politikus: egyfajta felettébb rugalmas és gyakorlatias, de alapvetően felvilágosult liberalizmus képviselője. Megjegyzem, az ő elvei állnak legközelebb a mai angolszász hagyományhoz – a szociáldemokraták éppúgy ki tudnának egyezni vele, mint a republikánusok.****
c.) A herceg: a radikális emberjogi aktivista. Megjegyzés: lehetséges, hogy Tolsztoj Feltámadásának főhősét igyekezett kifigurázni benne Szolovjov.*****
d.) Z. úr: sanszos, hogy maga Szolovjov. Valamiféle lelki újrafeltámadásban hisz, és van egy jolly jokere is: egy novella, ami az Antikrisztusról szól. Illetőleg Szolovjov nem novellának szánja, hanem történelmi próféciának, de szerintem mind a ketten jobban járunk, ha pusztán novellaként olvasom, mert különben nagy hümmögés lesz a vége.
e.) Az úrhölgy: na, ő mondjuk nem nagyon csinál semmit. Nevezzük moderátornak, aki szól, ha eldurvul a vita, meg ha kész a vacsi.
f.) És egy titokzatos alak, aki mindezt lejegyzetelte, de egy szót se szól. Korabeli diktafon.
Ők fejtegetik a dolgokat. Érdekesen. De azért nem állítom, hogy a megvilágosodás fénye perzseli a szinapszisaimat, és már tudom is, érzem is, mi a gonosz, és miben lakozik. Ez valahogy most elmaradt.

*Jut eszembe, Hamvas is nagyon szerette Szolovjovot.
**Aztán persze mindig elmarad a lelki megújulás, és többnyire elmarad a zuhanás is. Bár ez így történelmi perspektívából szemlélve meglehetősen bizonytalan – vehetjük olybá ugyanis, hogy maga az első világháború, ami 15 évvel e mű után söpört végig Európán, maga a zuhanás. Ugyanakkor hiába zuhant le az emberiség, valahogy mégis itt van még mindig. Szóval attól függ, ahonnan nézzük. Ki érti ezt.
***A címből mondjuk már lehet következtetni arra, hogy Szolovjov szerint a jó válasz a B.)
****Nagyon sajátságos, hogy első indulatból az embernek kedve lenne kiröhögni a politikust, hisz azóta látjuk, hogy hiába a gyakorlatias liberalizmus, mégis nyakunkba szakadt két világháború. Tehát Szolovjovnak igaza volt. Ugyanakkor eltelt több mint száz év, és a politikus elvei még mindig hatnak, a szolovjovi eszmét meg alig ismerik. Persze vannak helyette másfajta lelki megújulást sürgettető tanok. Nagyon helyes, legyenek is.
*****Na ez a platóni dialógus másik nagy előnye: ha egy szereplő nem szimpatikus a szerzőnek, akkor olyan kérdéseket adhat a szájába, hogy abból rögtön kiviláglik, mekkora béna arc. És hát paradox (de Szolovjov által szépen megokolt) módon az író jobban megveti a herceg-féléket, mint a militáns tábornokot. Tulajdonképpen őt rokonítja leginkább az Antikrisztussal.
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
Kuszma | Jul 2, 2022 |
Along with Kierkegaard, Soloviev is one of my favorite Christian philosophers. This book is a collection of essays that follow the themes of the title. Some of the ideas were later disavowed by Soloviev; namely, utopianism and a church unity realizable within history. There's some things in here that are close to being almost dispensationalist -a system I find abhorrent for many reasons that I won't go into in this review. Soloviev appears to believe that Judaism itself is a part of God's plan; this idea puts him in line with dispensationalism unfortunately. I do agree with Soloviev that God has a plan for the Jewish people, but my conviction is that that plan is for them to accept Jesus Christ, not that He is going to bless them with a thousand year utopia and grant them faith by sight like dispensationalists believe -which is completely contradictory in fact. His essays on fraudulent Christianity were some of the better ones in the book.
I am glad I bought and read this book. It's a good addition to the books I already own and have read by him.
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
Erick_M | Jun 4, 2016 |
Title: The Russian church and the papacy :
an abridgment of Russia and the universal church /
Author(s): Solovyov, Vladimir Sergeyevich, 1853-1900.
Ryland, Ray.
Rees, Herbert.
Publication: San Diego : Catholic Answers,
Year: 2001
Description: 203 p. ; 21 cm.
Language: English
Standard No: ISBN: 1888992298; 9781888992298
SUBJECT(S)
Named Corp: Orthodox Eastern Church -- Relations -- Catholic Church.
Catholic Church -- Relations -- Orthodox Eastern Church.
Orthodox Eastern Church -- Doctrines -- History.
Catholic Church -- Doctrines -- History.
Geographic: Russia -- Church history.
Class Descriptors: LC: BX510; Dewey: 280.209
Responsibility: Vladimir Soloviev ; edited by Fr. Ray Ryland ; translated by Herbert Rees.
Document Type: Book
Entry: 20021114
Update: 20080825
Accession No: OCLC: 51006530
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
fstravinskas | Nov 29, 2010 |

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Tilastot

Teokset
84
Jäseniä
717
Suosituimmuussija
#35,386
Arvio (tähdet)
4.1
Kirja-arvosteluja
3
ISBN:t
123
Kielet
13
Kuinka monen suosikki
1

Taulukot ja kaaviot