Picture of author.

Tobias Smollett (–1771)

Teoksen The Expedition of Humphry Clinker tekijä

127+ teosta 3,576 jäsentä 56 arvostelua 12 Favorited

Tietoja tekijästä

Smollett, the only major eighteenth-century English novelist whose work can seriously be called picaresque, came to the writing of novels with a strong sense of Scottish national pride (an alienating element in the London of the 1750s and 1760s), a Tory feeling for a lost order, horrifying näytä lisää experiences as a physician, and a fierce determination to make his way in the literary world. Prolific in a variety of literary forms, he was particularly successful as a popular historian, magazine editor, translator of Cervantes (see Vol. 2), and author of novels about adventurous, unscrupulous, poor young men. His work is marked by vigorous journalistic descriptions of contemporary horrors, such as shipboard amputations or the filthy curative waters of Bath; by a flair for racy narrative often built on violence and sentiment, and for comedy that often relies on practical jokes and puns; and by a great gift for creating comic caricatures. His peppery Travels through France and Italy (1766) was something of a spur to Laurence Sterne's Sentimental Journey, in which Smollett is referred to as Dr. Smelfungus, who "set out with the spleen and jaundice, and every object he passed by was discolored or distorted---He wrote an account of them, but 'twas nothing but the account of his miserable feelings." Smollett's most notable novels are Roderick Random (1748), Peregrine Pickle Pickle (1751), Ferdinand Count Fathom (1753), Sir Launcelot Greaves (1762), which set a precedent by first being serialized in his British Magazine (January 1760--December 1761), and especially The Expedition of Humphrey Clinker (1771), a relatively mellow work that follows the travels of Matthew Bramble, an excitable Welshman, from his home through chaotic England to idyllic Loch Lomond and back. Bramble himself finds what Smollett had irrecoverably lost---his health---as well as a son from his youth. Smollett died in 1771, the year of the novel's appearance, in Leghorn, Italy, and is buried in the English cemetery there. (Bowker Author Biography) näytä vähemmän
Erotteluhuomautus:

(eng) Smelfungus is a name given by Laurence Sterne to Tobias Smollett as author of a volume of Travels through France and Italy, for the snarling abuse he heaps on the institutions and customs of the countries he visited. In the 19th century it was adopted by Thomas Carlyle as a pen-name when he had any seriously severe criticisms to offer on things, particularly those that have gone or are going to the bad. Patrick Proctor Alexander also used the name in his book Mill and Carlyle, which contrasted Carlyle's views with those of John Stuart Mill. Proctor's Occasional Discourse on Sauertieg by Smelfungus attacks Carlyle's more brutal ideas.

Image credit: from Wikipedia

Tekijän teokset

The Expedition of Humphry Clinker (1771) 1,523 kappaletta
Roderick Random (1748) 717 kappaletta
Travels through France and Italy (1766) 199 kappaletta
Gil Blas, Volume I (1928) 27 kappaletta
Gil Blas, Volume II (1928) 26 kappaletta
The Works of Tobias Smollett (1850) 20 kappaletta
The Letters of Tobias Smollett (1970) 6 kappaletta
Gil Blas, Volume III 6 kappaletta
Roderick Random 1 kappale
Peregrine Pickle 1 kappale
Aventurier, L' 1 kappale

Associated Works

Don Quijote (1605) — Kääntäjä, eräät painokset30,371 kappaletta
Candide (1759) — Kääntäjä, eräät painokset20,463 kappaletta
Kavaljeerin muistelmat (1715) — Kääntäjä, eräät painokset398 kappaletta
Candide and Zadig (1961) — Kääntäjä, eräät painokset302 kappaletta
Eighteenth-Century English Literature (1969) — Tekijä — 186 kappaletta
The Columbia Anthology of Gay Literature (1998) — Avustaja — 158 kappaletta
The Norton Book of Travel (1987) — Avustaja — 110 kappaletta
Candide and Other Tales (1968) — Kääntäjä — 35 kappaletta
The World's Greatest Books Volume 08 Fiction (1910) — Avustaja — 24 kappaletta
Great English Short Stories (1930) — Avustaja — 20 kappaletta

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Kanoninen nimi
Smollett, Tobias
Virallinen nimi
Smollett, Tobias George
Muut nimet
Smelfungus
Syntymäaika
1721-03-19 (baptised)
Kuolinaika
1771-09-17
Hautapaikka
Old English Cemetery, Livorno, Tuscany, Italy (Leghorn)
Sukupuoli
male
Kansalaisuus
UK
Scotland
Syntymäpaikka
Dalquhurn, Dunbartonshire, Scotland, UK
Kuolinpaikka
Livorno, Grand Duchy of Tuscany
Asuinpaikat
Renton, Dunbartonshire, Scotland, Great Britain
Glasgow, Scotland, Great Britain
London, England, Great Britain
Bath, Somerset, England, Great Britain
Livorno, Tuscany (now Italy ∙ death)
Cardross, Dumbartonshire, Scotland, Great Britain (näytä kaikki 7)
Chelsea, London, England, Great Britain
Koulutus
University of Glasgow
University of Aberdeen (MD|1750)
apprenticed to a surgeon in Glasgow, Scotland
Ammatit
naval surgeon
dramatist
novelist
editor
translator
poet (näytä kaikki 8)
satirist
historian
Erotteluhuomautus
Smelfungus is a name given by Laurence Sterne to Tobias Smollett as author of a volume of Travels through France and Italy, for the snarling abuse he heaps on the institutions and customs of the countries he visited.

In the 19th century it was adopted by Thomas Carlyle as a pen-name when he had any seriously severe criticisms to offer on things, particularly those that have gone or are going to the bad. Patrick Proctor Alexander also used the name in his book Mill and Carlyle, which contrasted Carlyle's views with those of John Stuart Mill. Proctor's Occasional Discourse on Sauertieg by Smelfungus attacks Carlyle's more brutal ideas.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

I am a Victorianist, so I have no issues with reading texts many others find old or dull. However, I am beginning to think that some kind of switch was flipped around 1820 or so that made literature become good—presumably this was done by Jane Austen. This reminded me a lot of Henry Fielding's Tom Jones (published a year later), in that it goes on and on and on and on without stopping. The focus on interiority that makes the novel the novel just isn't here yet, but even a lot of the dialogue comes in the form of reported summaries of conversations. It's like listening to someone tell you a story, only the teller is an older relative and they have no clear point and no clear direction and soon all you can do is nod politely and hope it doesn't go on too long. But of course it does. Fool me once, eighteenth-century picaresques,* shame on you. Fool me twice, shame on me. Hopefully I am not fooled into picking up a third one.

* Everyone calls this book a picaresque, but David Blewett, editor of my Penguin Classics edition, goes to great pains in his introduction to establish that it's not one.
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
Stevil2001 | 12 muuta kirja-arvostelua | Feb 2, 2024 |
The Expedition of Humphry Clinker is one of the great comic novels of the 18th century, the outstanding masterpiece of Tobias Smollett (1721–71), a prolific journalist, historian, editor and translator, whose ground-breaking fictional creations helped shape the modern novel.

Written in Italy during Smollett’s last illness, and published just months before his death from overwork, Humphry Clinker gives a riotous account of the misadventures of an eccentric ‘assemblage of originals’ as they embark on a misguided sightseeing tour of England and Scotland: former libertine Matthew Bramble, now a misanthropic hypochondriac; his sister, Tabitha, a shrewish old maid on the prowl for eligible bachelors; his nephew, Jery, a high-spirited Oxford graduate; his love-sick teenage niece, Lydia; and their simple-minded maid, Winifred Jenkins. When they are joined en route by Captain Obadiah Lismahago, an irascible Scot who has survived scalping at the hands of American Indians, and the titular hero, Humphry Clinker, an accident-prone stable-worker with a hidden talent for preaching, the stage is set for a bizarre period version of the disastrous family holiday.

Told entirely through the gossipy letters that Smollett’s characters write along the way, The Expedition of Humphry Clinker conjures up in vivid detail the sights, sounds – and smells – of the Georgian era, blending satirical portraits of recognisable historical figures and biting social commentary with hilarious fictions. Encounters with stool-obsessed physicians and reluctant highwaymen, hen-pecked husbands and practical-joking country squires, long-lost relatives and lovers-in-disguise sit alongside surprisingly modern concerns about battery hens, artificial white bread, and the question of Scottish independence. The result is a unique blend of the scatological, the poignant, the lyrical and the laugh-out-loud, and remains as fresh and entertaining today as when it first appeared nearly 250 years ago.

Smollett’s text is perfectly matched by Derrick Harris’s dynamic woodcuts that evoke 19th-century popular prints and add a witty, modern edge. The binding features the original paper jacket design from The Folio Society 1955 edition, while the patterned slipcase reproduces the original fifties binding. This new edition also includes an informative introduction by John Sutherland celebrating Smollett’s distinctive talent, and a map that allows us to trace the route of this extraordinary fictional ‘expedition’.
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
Danzeman | 24 muuta kirja-arvostelua | Dec 17, 2023 |
A long epistolary novel about a journey made in the 1770s from Wales through England and Scotland and back home again. The letters are written by six family members; funny (different views of the same incidents), insightful, clever, wise…and long. Given the variety of places they visit, there is a lot of commentary on contemporary politics and manners. Once again, I read a classic and discovered why it’s a classic.
½
 
Merkitty asiattomaksi
Gypsy_Boy | 24 muuta kirja-arvostelua | Aug 26, 2023 |
Bene, non c’è nulla che sia uno stabile a questo mondo!

(Winifred, 384)



La spedizione di Humphry Clinker o La sparizione di Humphry Clinker?



Se Dickens si è ispirato a Smollett è certo che il primo ci ha messo molto del suo...



E poi quell’introduzione del Mazzacurati: dal pulpito il suo sermone (o salmone, come direbbe Winifred) a noi poveri derelitti, abbacinati dalla sua sapienza, … (vale sempre l’indicazione di Massa a Alonso: ma vai a c...!).

… ma tutto questo è suppositorio, ragazza mia;

(Winifred, 385)



Proprio vicino al salone delle fonti c’è una sala da caffè per le signore; ma mia zia dice che le ragazze non sono ammesse, poichè la conversazione verte su argomenti di politica, scandali, filosofia, ed altre materie al di sopra delle nostre capacità; …

(59)



Cara Mary,

abbiando l’occasione di mio cugino Jenkins da Aberganny, ti mando, come ricordo, un cappio di yarde di nastro verde, un pettine di tattuga e un salmone sulla nullità delle opere buone, che è stato predicato dal Tabernoccolo; …


(202)



Sono andata per mare a un altro regno chiamato Fifa e tornando indietro sono stata a un passo dal fare la fine del sorcio durante una tempesta. Insomma, tra la spaura e il male all’essere, ho pensato che mi avevano arrestato il cuore; …

(330)

… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
NewLibrary78 | 24 muuta kirja-arvostelua | Jul 22, 2023 |

Listat

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Tilastot

Teokset
127
Also by
13
Jäseniä
3,576
Suosituimmuussija
#7,091
Arvio (tähdet)
3.9
Kirja-arvosteluja
56
ISBN:t
312
Kielet
6
Kuinka monen suosikki
12

Taulukot ja kaaviot