Picture of author.

Christopher Ricks

Teoksen The Oxford Book of English Verse tekijä

32+ teosta 1,796 jäsentä 12 arvostelua 3 Favorited

Tietoja tekijästä

Christopher Ricks is Warren Professor of the Humanities, and Co-director of the Editorial Institute, at Boston University, and a member of the Association of Literary Scholars and Critics.
Image credit: Photo by Frank Beacham

Tekijän teokset

The Oxford Book of English Verse (1999) — Toimittaja — 466 kappaletta
Dylan's Visions of Sin (2003) 331 kappaletta
Oxford book of Victorian verse (1987) — Toimittaja — 160 kappaletta
The Faber Book of America (1992) — Toimittaja — 143 kappaletta
The State of the Language [1990] (1979) — Toimittaja; Avustaja — 88 kappaletta
The State of the Language [1980] (1980) — Toimittaja; Avustaja — 82 kappaletta
Beckett's dying words (1993) 76 kappaletta
T. S. Eliot and prejudice (1988) 43 kappaletta
Tennyson (1968) 38 kappaletta
The force of poetry (1984) 37 kappaletta
Reviewery (1722) 33 kappaletta
Milton's grand style (1963) 33 kappaletta

Associated Works

Kadotettu paratiisi (1667) — Toimittaja, eräät painokset13,734 kappaletta
Tristram Shandy : elämä ja mielipiteet (1759) — Johdanto, eräät painokset7,603 kappaletta
The Faerie Queene (1590) — Toimittaja, eräät painokset2,543 kappaletta
Paradise Lost & Paradise Regained (1667) — Toimittaja, eräät painokset2,290 kappaletta
Paradise Lost [Norton Critical Edition] (1667) — Avustaja, eräät painokset2,187 kappaletta
Mitä Maisie tiesi (1897) — Toimittaja, eräät painokset2,105 kappaletta
Poems of Tennyson (1880) — Toimittaja, eräät painokset1,140 kappaletta
The Waste Land (1922) — Toimittaja, eräät painokset1,035 kappaletta
A Clockwork Orange [Norton Critical Edition] (2010) — Avustaja — 914 kappaletta
The Complete English Poems (1992) — Toimittaja — 491 kappaletta
Inventions of the March Hare: Poems 1909-1917 (1996) — Toimittaja — 302 kappaletta
The Mangan Inheritance (1979) — Johdanto, eräät painokset226 kappaletta
The Brownings: Letters and Poetry. (1777) — Toimittaja, eräät painokset124 kappaletta
Complete Poems (1958) — Toimittaja — 118 kappaletta
Samuel Menashe: New and Selected Poems (2005) — Toimittaja — 97 kappaletta
The Dylan Companion: A Collection of Essential Writing About Bob Dylan (1990) — Avustaja, eräät painokset95 kappaletta
Tennyson, A Selected edition (1989) — Toimittaja — 79 kappaletta
A Collection of Poems by Alfred Tennyson (1960) — Toimittaja — 71 kappaletta
In Search of Anti-Semitism (1992) — Avustaja, eräät painokset63 kappaletta
Collected poems and selected prose (1988) — Toimittaja — 55 kappaletta
Literature and the Body: Essays on Populations and Persons (1988) — Avustaja — 17 kappaletta
T.S. Eliot (Bloom's Major Poets) (1999) — Avustaja — 12 kappaletta
Selected Criticism of Matthew Arnold (1972) — Toimittaja — 6 kappaletta
Studies in Bibliography (Vol. 38) — Avustaja — 3 kappaletta
Studies in Bibliography (Vol. 18) — Avustaja — 2 kappaletta
Critical Essays on Galway Kinnell (1996) — Avustaja — 2 kappaletta
Studies in Bibliography (Vol. 32) — Avustaja — 1 kappale
ALFRED TENNYSON: POEMS OF 1842. (1968) — Toimittaja — 1 kappale

Merkitty avainsanalla




Un libro eccezionale!
Merkitty asiattomaksi
AntonioGallo | 2 muuta kirja-arvostelua | Nov 2, 2017 |
Un libro eccezionale!
Merkitty asiattomaksi
AntonioGallo | 2 muuta kirja-arvostelua | Nov 2, 2017 |
¿Por qué los poemas que forman las canciones de Dylan son tan buenos? Esa es la pregunta que se hace Christopher Ricks, considerado junto a Harold Bloom uno de los principales críticos literarios contemporáneos, cuando desmenuza las letras (o poemas) de las canciones de Dylan y analiza incluso el modo de interpretarlas (recitarlas) para averiguar dónde reside el misterioso atractivo que hace que se sigan escuchando cincuenta años después y sean referencia inevitable de casi dos generaciones y de la poesía contemporánea. Por si alguien dudaba de la calidad literaria del nuevo premio Nobel de Literatura, este estudio del catedrático de la Universidad de Oxford demuestra su indudable calidad como poeta.… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
BIBLIOTECAZIZUR | 1 muu arvostelu | Nov 22, 2016 |
When I was sitting down to write something about this book, that Razorlight song ‘America’ came fortuitously on the radio. I've always quite liked it – something about the way he sings ‘All my life / Been watching America…’ as the bass drops from A to D does indeed seem to sum up something essential about the experience of growing up in the UK, subjected to a steady (not unwelcome) drip of American culture. It's not a negative thing, not necessarily, it's just a fact…you absorb, through cultural osmosis, the habits, the speech patterns, the preoccupations and the psychic landscape of the United States.

I have a false nostalgia for aspects of my life that never existed: homecoming balls and proms, summer camps, parties after big football games, glances swapped with cheerleaders. I feel I know every square foot of an American high school, from the classrooms, through the locker-lined corridors, into the gymnasium or out on to the bleachers, so well that it's sometimes an effort to remind myself that I never went to one.

The first time I visited New York it felt like stepping on to a movie set – it was one of the most disorienting experiences I can remember. Other cities have landmarks, but New York City is the landmark; I walked around with an enormous grin on my face, recognising everything, and what makes it so bizarre is that it's not just the big stuff (‘Holy shit, this is where they brought down the Stay-Puft Marshmallow Man at the end of Ghostbusters!’), it's everything. The way a woman crosses the street in Tribeca stirs a myriad memories of films and TV shows. Stopping for a bagel at night as the steam pours out of the subway grates: everything you do, every move you make is iconic, laden with preconceptions that have been poured into me since I was tiny.

At school in the late 80s and early 90s, America was like a golden land of magic treats. It was like the future: they would get the best toys and movies weeks before they were released in Europe. They had hundreds of TV channels while we were stuck with just four (well, five after 1997). They had a whole channel just for cartoons! They had a whole channel just for music videos! (Remember when MTV played music videos?) In America, you could get breakfast cereal with marshmallows in it. It's true, Jamie Lloyd's uncle went there on holiday and brought him some back. He brought them in to school to show everyone.

Later, as teenagers, it became fashionable to dislike the US. They're so fat! Why do they talk so loud? Well of course they don't understand sarcasm, over there. What is with the constant patriotism? They have psychologists for their pets. They insist on mispronouncing people's names: Coe-lin. Ahh-nna. Ber-naaard. I met an American once, she asked me if I knew the Queen. HAHAHA! British sketch shows did parodies of American talk shows, parodies which alarmingly would soon be surpassed in ludicrousness by actual American talk shows like Jerry Springer. It was not clear why, exactly, this mood suddenly manifested itself, but it had something to do with the fact that we had all been in awe of America before. When Britpop happened, supplanting the American grunge music that had previously been popular, this cultural inferiority complex found a new expression. I can remember listening to Blur's ‘Magic America’ and feeling that it exactly captured the sophisticated and ironic (as we thought – vapidly sarcastic, I would say now) way all my friends talked:

Bill Barrett has a simple dream
He calls it his Plan B
Where there are buildings in the sky and the air is sugar-free
And everyone is very friendly
Plan B arrived on a holiday
Took a cab to the shopping malls
Bought and ate till he could do neither anymore
Then found love on channel 44…

La la la la la, he wants to go to magic America
La la la la la, he'd like to live in magic America
With all the magic people….

This goes both ways, of course. It is baffling as a European to see the levels of sophistication and respect that are accorded to European products in the US. You only have to look at the way NYRB books are reviewed to see that the most turgid, unreadable nonsense will be greeted with serious nodding and acclamation if it's badly translated from Hungarian and introduced by Jonathan Franzen.

I didn't actually go to the US until quite late, I must have been in my late 20s, and when I did I fell in love with it completely. The space, the food, the lifestyle, the supermarkets, especially the people. American friends regularly complained about the service culture there, but I loved it – I don't care how insincere waiters are, I love being asked how I'm doing and treated with a façade of friendliness; it's infinitely preferable to the English system of ‘What do you want, here it is, fuck off’. (Don't even get me started on Paris.)

I loved it so much that after I got married we spent a month driving round Tennessee for our honeymoon, and then went back the following year and did Virginia. We've tried to go back as often as we can since (though I've still never been to the West Coast, or the hundreds of other places I'd love to see). My initial adulation has certainly faded, but I do think it's very hard not to be deeply inspired by American history, the way the country came into being, the ideals it attempted to embody, the vastness of the country and the extraordinary differences in lifestyle and attitudes found in different places. And hard, too, not to be moved by the situation it finds itself in today, stuck with one of the most egregious systems of inequality in the developed world, social welfare that is bad to nonexistent, and yet shackled with this divisive political system whereby any internal criticism immediately turns into a partisan slanging-match.

This collection, while it sadly doesn't find room for Razorlight or Blur lyrics, is a decent attempt to distil some of these concerns into representative writings from the last few hundred years. It suffers from many of the usual problems of an anthology – being somehow less than the sum of its parts – but it does distinguish itself by including both fiction and non-fiction, from Americans and non-Americans alike. Speeches, diaries, letters, short stories, it's a solid collection which should have plenty to help you work out your own feelings about the United States – envisaged here not so much as a country but as a phenomenon.
… (lisätietoja)
1 ääni
Merkitty asiattomaksi
Widsith | 1 muu arvostelu | Sep 2, 2015 |



You May Also Like

Associated Authors

Leonard Michaels Contributor, Editor
John Gross Contributor
Graham Hough Contributor
John Holloway Contributor
Laurence Lerner Contributor
John Lydgate Contributor
Sir Henry Lee Contributor
Arthur Golding Contributor
William Dunbar Contributor
Gavin Douglas Contributor
Robert Henryson Contributor
John Skelton Contributor
Alexander Scott Contributor
John Gower Contributor
Richard Edwardes Contributor
William Langland Contributor
Sir Thomas Wyatt Contributor
Edmund Spenser Contributor
Geoffrey Chaucer Contributor
David Reid Contributor
Leon Botstein Contributor
Randolph Quirk Contributor
Kingsley Amis Contributor
David Lodge Contributor
Robert Burchfield Contributor
M. F. K. Fisher Contributor
Frederic Raphael Contributor
Margaret A. Doody Contributor
Hugh Kenner Contributor
Enoch Powell Contributor
Lisa Nemrow Contributor
Seymour Chatman Contributor
Medbh McGuckian Contributor
Martha Minow Contributor
William Lutz Contributor
E. S. C. Weiner Contributor
Liz Hasse Contributor
Suzanne Romaine Contributor
Robert Ilson Contributor
Richard W. Bailey Contributor
Michael Rogers Contributor
Elizabeth Rees Contributor
Nikki Stiller Contributor
Sylvia Adamson Contributor
Michael Bawtree Contributor
Michael Callen Contributor
David Dabydeen Contributor
Arthur Delbridge Contributor
Paul Lenti Contributor
Lorrie Goldensohn Contributor
Jan Zita Grover Contributor
Amy Tan Contributor
Fiona Pitt-Kethley Contributor
Hermione Lee Contributor
Kathleen Odean Contributor
Wendy Lesser Contributor
Anthony Hecht Contributor
Wayne Koestenbaum Contributor
Robert MacNeil Contributor
Keith Thomas Contributor
Walter J. Ong Contributor
Geoffrey Nunberg Contributor
Paul Muldoon Contributor
Donald Davie Contributor
Sandra M. Gilbert Contributor
John Hollander Contributor
Bryan A. Garner Contributor
Robert Pinsky Contributor
Roger Scruton Contributor
Marina Warner Contributor
Alison Lurie Contributor
Ted Hughes Contributor
Sidney Greenbaum Contributor
Roy Harris Contributor
John Algeo Contributor
Michael Heim Contributor
Josephine Miles Contributor
Diane Johnson Contributor
Gavin Ewart Contributor
Alicia Ostriker Contributor
Monroe K. Spears Contributor
Peter Porter Contributor
André Kukla Contributor
Robert Mezey Contributor
Sean McConville Contributor
Vernon Scannell Contributor
Anthony Burgess Contributor
Ishmael Reed Contributor
D. A. Miller Contributor
Felix Pollak Contributor
Lisel Mueller Contributor
Julian Boyd Contributor
Louis B. Lundborg Contributor
Ronald Harwood Contributor
Mary-Kay Wilmers Contributor
Robert M. Adams Contributor
Edmund White Contributor
Jane Miller Contributor
Angela Carter Contributor
Zelda Boyd Contributor
David S. Levine Contributor
Simon Karlinsky Contributor
Frances Ferguson Contributor
Nathan Silver Contributor
John Dillon Contributor
Karla Kuskin Contributor
Denis Donoghue Contributor
Dwight Bolinger Contributor
Liam Hudson Contributor
Judy Dunn Contributor
J. R. Pole Contributor
Marina Vaizey Contributor
Ian Robinson Contributor
Michael Tanner Contributor
Janet Whitcut Contributor
Quentin Skinner Contributor
Charles Tomlinson Contributor
Basil Cottle Contributor
Leo Braudy Contributor
Richard Rodriguez Contributor
D. J. Enright Contributor
Geneva Smitherman Contributor
W. H. Auden Contributor
Edmund Wilson Contributor
F. W. Bateson Contributor
Randall Jarrell Contributor
John Wain Contributor
Cleanth Brooks Contributor
Richard Wilbur Contributor
J. P. Sullivan Contributor
Cyril Connolly Contributor
Walter Allen Introduction
Joseph Severn Cover artist


Also by
Arvio (tähdet)
Kuinka monen suosikki

Taulukot ja kaaviot