Picture of author.

Pauline Réage (1907–1998)

Teoksen O:n tarina tekijä

12+ teosta 4,229 jäsentä 94 arvostelua 5 Favorited

Tietoja tekijästä


Tekijän teokset

O:n tarina (1954) — Pseudonym; Tekijä — 3,653 kappaletta
Story of O, Part II: Return to the Château (1969) — Pseudonym; Tekijä — 416 kappaletta
Story of O; Return to the Château {complete} (1997) — Tekijä — 92 kappaletta
The Illustrated Story of O {abridged} (2000) — Pseudonym; Tekijä — 52 kappaletta
Literary Landfalls (1958) — Pseudonym; Tekijä — 5 kappaletta
Anthologie de la poesie religieuse française (1943) — Toimittaja — 5 kappaletta
Confessions of O 1 kappale

Associated Works

Rakkaamme (1948) — Traduction, eräät painokset3,591 kappaletta
The Crack-Up (1945) — Kääntäjä, eräät painokset922 kappaletta
The Story of O [graphic novel Volumes 1-3] (1975) — Original Story — 91 kappaletta
The Story of O [1975 film] (1975) — Original Story — 42 kappaletta
Story of O, Volume 2 (1984) — Original Story — 20 kappaletta
Story of O, Volume 1 (1988) — Original Story — 15 kappaletta
Story of O, Volume 3 (1991) — Original Story — 11 kappaletta
Erotiske fortællinger fortalt af kvinder (1996) — Tekijä, eräät painokset2 kappaletta

Merkitty avainsanalla


Kanoninen nimi
Réage, Pauline
Virallinen nimi
Desclos, Anne
Muut nimet
Aury, Dominique
Réage, Pauline
Maa (karttaa varten)
Rochefort, Charente-Maritime, France
Corbeil-Essonnes, Île-de-France, France
Literary critic
Paulhan, Jean (lover)
Thomas, Edith (lover)
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Legion d'Honneur (Chevalier)
Lyhyt elämäkerta
Anne Desclos was born to a bilingual family and began reading in French and English at an early age. After completing her studies at the Sorbonne, she worked as a journalist until 1946 when she joined Gallimard Publishers, originally as an editorial secretary. There she began using the pen name Dominique Aury. She had a brief marriage in her early twenties that produced a son. An avid reader of English and American literature, Aury became a highly respected translator of such authors as Swinburne, Waugh, Woolf, Eliot, Fitzgerald and many others, whose work she introduced to the French public. She also became a literary critic and was named to the juries of several prominent literary awards. She had a longtime affair with Jean Paulhan, a French writer and publisher who was married and 23 years her senior, and wrote "The Story of O" to please him. It appeared under the pseudonym Pauline Réage in 1954. Anne Desclos admitted authorship -- and her true identity -- many years later.



Story: 5.5 / 10
Characters: 7
Setting: 8.5
Prose: 7.5
Merkitty asiattomaksi
MXMLLN | 80 muuta kirja-arvostelua | Jan 12, 2024 |
This book is not about sex, although there is plenty of it, and mostly of a completely unerotic nature. Rather, it about the complete and voluntary handing over of a beautiful woman's will to others. That she also hands over her body is important, but also incidental. The book's spare prose and haunting atmosphere, so French, are beautiful.
Merkitty asiattomaksi
ponsonby | 80 muuta kirja-arvostelua | Nov 3, 2023 |
The buzz around the 50 Shades phenomena still hasn't subsided. There's now a magazine dedicated to the series and a new book due out in December. I didn't really want to read another book from this series but I thought I'd delve into the genre again and decided to read The Story of O. This book shows how S&M is definitely not something new. The book is over 50 years old and in my opinion is far superior to 50 Shades of Grey, which at times read like a silly soap opera. I'll never fully understand why women will willingly submit themselves to such debasement but The Story of O does gets much more into the psyche of the character than 50 Shades, so I do have a somewhat better idea of how and why this alternate lifestyle continues to persist.… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
kevinkevbo | 80 muuta kirja-arvostelua | Jul 14, 2023 |
Awfully sad and bleak story about a woman whose only desire is to be enslaved. Not your typical BDSM story, I think. All O wants is to have a man love her, even if that love means whipping, branding and sharing her with his 20 closest friends. In the beginning I felt bad for her, but wondered how she could be so vacuous and accepting of what her lover did to her. I also was amazed at her sexual stamina, as she was interested in both men and women, even after being taken repeatedly, she was still able to get aroused for the next man.
I can see why women wanted this banned and called it the objectification of their fair sex. I felt repulsed at O's lack of action, as she just PUT UP WITH everything that the men wanted her to do. All she wanted was to be loved, and once she knew that, everything was fine for her.

As I finished the story, all I could think of was "What a relief", as I can get back to characters with self respect, and gumption.
… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
kwskultety | 80 muuta kirja-arvostelua | Jul 4, 2023 |



You May Also Like

Associated Authors

Doris Kloster Photographer
Sabine d'Estreé Translator
Adriaan Morriën Translator & Afterword, Translator
Jean Paulhan Preface
Leonor Fini Illustrator
Richard Seaver Translator
Anna Tilroe Translator
Nico Dresmé Cover designer


Also by
Arvio (tähdet)
½ 3.6
Kuinka monen suosikki

Taulukot ja kaaviot