Kirjailijakuva
87+ teosta 603 jäsentä 13 arvostelua 2 Favorited

Tietoja tekijästä

Margaret Randall is the author of dozens of books of poetry and prose, including Hayde Santamara, Cuban Revolutionary: She Led by Transgression and Che on My Mind, both also published by Duke University Press.

Tekijän teokset

Che on My Mind (2013) 17 kappaletta
This is about incest (1987) 17 kappaletta
First Laugh: Essays, 2000-2009 (2011) 6 kappaletta
Coming up for air (2001) 6 kappaletta
With Our Hands (1974) 5 kappaletta
My Life in 100 Objects (2020) 4 kappaletta
Breaking the Silences (1982) — Toimittaja — 4 kappaletta
Ruins (2011) 3 kappaletta
Spirit of the people (1975) 3 kappaletta
The Coming Home Poems (1986) 3 kappaletta
Memory Says Yes (1988) 3 kappaletta
She becomes time (2016) 2 kappaletta
More than things (2013) 2 kappaletta
Mujeres en la revolución (1978) 2 kappaletta
Thinking about Thinking (2021) 2 kappaletta
October (1965) 2 kappaletta
Mujeres, Las (1989) 1 kappale
Luck (2023) 1 kappale
Las Mujeres (1986) 1 kappale
Artists in My Life (2022) 1 kappale
25 stages of my spine (1967) 1 kappale
Stones Witness (2007) 1 kappale
EL CORNO EMPLUMADO — Toimittaja — 1 kappale
La situación de la mujer (1974) 1 kappale
Weaving Notebook 1 kappale
Day's coming! (1973) 1 kappale
My Fourpenny Jesus (2011) 1 kappale
We (1978) 1 kappale

Associated Works

Goddess of the Americas (1996) — Avustaja — 101 kappaletta
Calling Home: Working-Class Women's Writings (1990) — Avustaja — 57 kappaletta
The Best American Mystery and Suspense 2023 (2023) — Avustaja — 21 kappaletta
Wonders: Writings and Drawings for the Child in Us All (1980) — Avustaja — 18 kappaletta
Caterpillar 3/4 (1971) — Säveltäjä — 5 kappaletta
Queremos tanto a Julio: 20 autores para Cortázar (1984) — Avustaja — 4 kappaletta

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

Meh. In the end not terrible thought provoking.
 
Merkitty asiattomaksi
BookyMaven | Dec 6, 2023 |
I gained exposure to a poet and explorer I hadn't known before. While the concept of curating 100 personal objects is intriguing, I found that many in rapid succession to be too much. Many of them were historically interesting; others had mostly a personal meaning that started to feel like too long a slide show by the end. The reader will learn about 20th century life in Mexico, Cuba and other places, from the perspective of a philosophical poet who lived through risks and struggles in those places.… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
jpsnow | Oct 13, 2021 |
Only the Road/Solo el Camino: Eight Decades of Cuban Poetry edited by Margaret Randall is a collection of Cuban poetry that takes a different angle on social change. Randall is a feminist poet, writer, photographer and social activist. She has lived for extended periods in Albuquerque, New York, Seville, Mexico City, Havana, and Managua. Shorter stays in Peru and North Vietnam were also formative. Randall lost her citizenship while married to a Mexican citizen. Upon returning to the US in 1984 she was ordered to be deported under the McCarran-Walter Act of 1952. The INS called her writings “against the good order and happiness of the United States.” and that “her writings go beyond mere dissent.”

Randall gives a detailed introduction to the poetry and each of the fifty-six poets receive a small biography before their poems are presented. What makes this collection unique is inclusion. Nearly half the poets presented are women and the LGBT community is also heard from. Women poets should not be much of a surprise in a society that voiced equality for all. The LGBT community is a surprise as that was actively suppressed by the religious tradition of the island and also the government.

What I was hoping to find was poetry about the revolution and possibly dissent of the Castro regime. There are only a few and one of my favorites from the collection did concern the revolution. Support or hate the Castro regime, there is something about a poet's idealistic view of revolution. It is the use of other methods outside of a gun or violence to inspire change. For the most part, however, I felt a Cuban identity was missing. Granted Randall does present the Spanish as well as her English translation, there seems to be a gray commonality in the poems. Nothing cries out with the color and flair one imagines of Cuba. With Randall's openly leftist views and her previous published (and reviewed) book Che on My Mind, I was expecting I was expecting a much more revolutionary tone to the collection.

This was a collection I looked forward to reading. The poetry is well selected as an anthology. The poems reflect a broad range of human feelings and emotions and could represent almost any society. There is a broad cross-section of poets and their views. The poems selected are varied in length and style. Randall’s translations are explained in the introduction as well as her attempts to keep both the words and the message intact in the translation. A very difficult task for any poetry translation. Although it was not what I anticipated the work is extremely well done and opens Cuba, literarily, to the American public. Perhaps my mistake, as well as many others, was in thinking Cubans would be so different than many of us.
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
evil_cyclist | 1 muu arvostelu | Mar 16, 2020 |
Che on My Mind by Margret Randall is her account, as a poet, of Che Guevara. She never met Che but did meet members of his family and lived through Che’s time in Mexico and Cuba. A New Yorker by birth she has spend many years outside of the United States. She lived in Mexico from 1969-1980 where she co-edited El Corno Emplumado. She lived in Nicaragua in the early 1980s and also Spain and Cuba. She also visited Vietnam in the last days of US involvement. Randall lost her citizenship while married to a Mexican citizen. Upon returning to the US in 1984 she was ordered to be deported under the McCarran-Walter Act of 1952. The INS called her writings “against the good order and happiness of the United States.” and that “her writings go beyond mere dissent.” I can see where those ideas may come into play after reading Che on My Mind, but I disagree that that is a valid cause and so did the courts and her citizenship was restored. She says of the book is a poets reminiscence of an era. I would say Che is to her as nature is to a Romance poet.

Che never marketed a product, starred in a movie or TV show, or lead a country, but his image is almost as recognizable as the Coca-Cola logo. Conservative Americans hated him and called him a thug at best. Hipsters wear his face on their t-shirts without any real world idea of who he is. That in itself is something that would have hurt Che; to be remembered as an icon without meaning. “Go a head and shoot, coward, you are only killing a man.” are the supposed last words of Che. Cultural today does something worse than kill the man, it allows Capitalists to make money off of his image selling it to the unknowing masses. Che was a man of meaning. He saw what economic colonization did to Latin America and wanted to stand up for the poor and more importantly justice. He did not lead the privilege socialist life like party favorites, in fact he despised it. Love him or hate him, he was a man of his convictions.

Margret Randall is a defender of Che. She she covers revolution and religion in a chapter, but she seems to have made Che the patron saint of positive change. Acts of brutality by Che are equaled out by acts of charity, such as lecturing prisoners of war on his goals and letting them go. Che was neither a drinker nor a womanizer. He was critical of soldiers who went to prostitutes, but at the same time not critical, but understanding, of women were selling their bodies for food. The women were victims of the corrupt society. She presents Che, accurately as a man of his convictions. Revolution first, before family, before anything.

Margret Randall presents her views on violence and change in the book also. She admits she sees violence differently today then she saw it before. There are a few success stories in nonviolence, Gandhi success in freeing India, and Martin Luther King, and Cesar Chavez social movements in the Untied States . There more examples where electoral change isn’t possible, like Palestine or where it was ruined by US involvement, like Allende in Chile. Even in countries where dictatorships were overthrown, those that held power still hold on behind the scenes or simply relabel themselves. There is a special place for revolutionary violence because it is done to help people and to serve justice, rather exploit them or gain imperial or territorial power. Violence was necessary for Che.

There is no mistaking the political tone of this book and the author. Which is all the more reason to read it. Che will be polarized by the right and the left and most of what is available on his life seems to be from the right. Che on My Mind is not from the right or even the moderate left. Although factually, I find the information about Che to be correct or at least adequately documented. Her work is well written and reads well as a memorial to someone who lost his life fighting for what he believed in. It is a fitting tribute to the man and his cause.
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
evil_cyclist | 2 muuta kirja-arvostelua | Mar 16, 2020 |

Listat

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Tilastot

Teokset
87
Also by
10
Jäseniä
603
Suosituimmuussija
#41,679
Arvio (tähdet)
4.1
Kirja-arvosteluja
13
ISBN:t
115
Kielet
1
Kuinka monen suosikki
2

Taulukot ja kaaviot