Picture of author.

Alejandra Pizarnik (1939–1972)

Teoksen Poesía completa (1955-1972) tekijä

45+ teosta 830 jäsentä 23 arvostelua 10 Favorited

Tietoja tekijästä

The daughter of Polish-Jewish immigrants, Pizarnik suffered throughout her life from severe depression and committed suicide one weekend on leave from the psychiatric hospital where she was institutionalized. Pizarnik spent several years in Paris in contact with the European poetic vanguard and näytä lisää toward the end of her life held a Guggenheim Foundation award. Her poetry portrays the life of Latin American women as a bodily dismemberment by a multiply oppressive and repressive patriarchy. It sparked interest alone for the intensity with which it chronicles the obsessions of a feminine poete maudit. Concomitantly, Pizarnik's poetry assumed a clandestine and iconic dimension because the bulk of her mature output coincided with the military regimes in Argentine. For some, her work is a symbol of the destruction of the individual by neo-Fascist tyranny. Although Pizarnik mostly wrote highly charged poetic vignettes, leading her to be compared with Sylvia Plath, she also wrote outstanding prose poems, culminating in The Bloody Countess (1971). This is a chilly recreation of the nefarious Hungarian noblewoman, Erzbet Bathory, who was accused in the seventeenth century of torturing to death 600 maidens; and it is a work whose interest overlaps, if only obliquely, with the significant lesbian dimension of Pizarnik's writing. (Bowker Author Biography) näytä vähemmän

Sisältää nimet: Pizarnik a., Alejandra Pizarnik

Sarjat

Tekijän teokset

Poesía completa (1955-1972) (2000) 188 kappaletta
La condesa sangrienta (1602) 84 kappaletta
Diarios (2003) 75 kappaletta
Prosa Completa (2002) 59 kappaletta
El infierno musical (1971) 43 kappaletta
Diana's Tree (1962) 31 kappaletta
The Galloping Hour: French Poems (2018) 30 kappaletta
En esta noche, en este mundo (2013) 18 kappaletta
Os Trabalhos e as Noites (1986) 12 kappaletta
The Most Foreign Country (2017) 12 kappaletta
Nueva correspondencia Pizarnik (2014) 12 kappaletta
Spegelns vägar (2004) 10 kappaletta
Alejandra Pizarnik (1992) 7 kappaletta
Antologia Poética (2020) 7 kappaletta
Selected Poems (2010) 6 kappaletta
Music & Literature no. 6 (2015) 5 kappaletta
Cenizas-Asche, Asche (2002) 5 kappaletta
Poemas (1982) 4 kappaletta
Alejandra Pizarnik: A Profile (1987) 3 kappaletta
Dos Letras (2012) 3 kappaletta
Correspondencia Pizarnik (1998) 3 kappaletta
La figlia dell'insonnia (2004) 3 kappaletta
Textos selectos (1999) 2 kappaletta
El eco de mis muertes (2022) 2 kappaletta
Obra completa (2000) 1 kappale
Obras selectas (1992) 1 kappale
Nočna pevka 1 kappale
Oeuvre poétique (2005) 1 kappale
Pizarnik 1 kappale

Associated Works

The Oxford Book of Gothic Tales (1992) — Avustaja — 542 kappaletta
Other Fires: Short Fiction by Latin American Women (1985) — Avustaja — 122 kappaletta
Dark Angels: Lesbian Vampire Stories (1995) — Avustaja — 99 kappaletta
Surrealist Women : An International Anthology (1998) — Avustaja — 96 kappaletta
These Are Not Sweet Girls: Poetry by Latin American Women (2000) — Avustaja — 39 kappaletta
Sinister Wisdom 31 (1987) — Avustaja — 7 kappaletta

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Kanoninen nimi
Pizarnik, Alejandra
Virallinen nimi
Pizarnik, Flora Alejandra (birth name)
Syntymäaika
1939-04-16
Kuolinaika
1972-09-25
Hautapaikka
Cementerio La Tablada, Buenos Aires, Argentina
Sukupuoli
female
Kansalaisuus
Argentina
Syntymäpaikka
Avellaneda, Buenos Aires, Argentina
Kuolinpaikka
Buenos Aires, Argentina
Kuolinsyy
suicide
Asuinpaikat
Paris, France
Koulutus
University of Buenos Aires
Sorbonne
Ammatit
poet
painter
translator
literary critic
diarist
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Guggenheim Fellowship (1969)
Fulbright Fellowship (1971)
Lyhyt elämäkerta
Alejandra Pizarnik was born to a family of Russian Jews who had fled to Argentina to escape the Holocaust. She attended the University of Buenos Aires and studied philosophy, journalism, and literature. She also studied painting with Surrealist painter Juan Battle Planas. She published her first book of poetry, La tierra más ajena, in 1955. She was strongly influenced by the French Symbolists, especially Arthur Rimbaud and Stéphane Mallarmé, and her work reflects frequent themes of childhood, pain and death.
In 1960, Alejandra went to Paris, where she worked as a freelance proofreader and translator. She translated into Spanish such French authors as André Breton, Aimé Césaire, Marguerite Duras, Paul Eluard, and Henri Michaux. She also wrote poetry and criticism for Latin American, Spanish, and French literary magazines. She was on the staff of the journal Cuadernos and joined the editorial board of Les Lettres Nouvelles. She was part of a literary circle that included leading 20th-century European and Latin American artists and writers, including Julio Cortázar, Rosa Chacel, and Octavio Paz. She continued her studies, taking courses in contemporary French literature and the history of religion at the Sorbonne.
Alejandra returned to Buenos Aires in 1964 and continued her intense literary activity. In 1965, her book Los trabajos y las noches was named the best book of poetry by the Argentine Foundation of Arts. In 1969, she received a Guggenheim Fellowship, which allowed her to travel to New York City, and in 1971 a Fullbright.
Pizarnik became one of the most significant modern Argentinian poets. She developed an addiction to amphetamines, which caused sleep disorders, and she may also have suffered from borderline personality disorder.
Alejandra Pizarnik died of an overdose of Seconal in 1972. Today there is a monument to her in her childhood neighborhood of Avellaneda.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

 
Merkitty asiattomaksi
FILBO | Apr 19, 2024 |
Acabar con Textos de Sombra no me ha convencido

Pero qué descubrimiento la poesía
 
Merkitty asiattomaksi
seralv04 | 8 muuta kirja-arvostelua | Feb 14, 2024 |
Leí con esperanza que más adelante habría cambio de tema, pero eso no paso,. Muerte, muerto y morí, el fin de todo. Y si, lo leí sin revisar el tema, así a veces. Tal vez mas adelante le encuentre sabor, ahorita no. Si, si encontré algo aquí y algo allá, poco, lo guarde para mí.
 
Merkitty asiattomaksi
keplerhc | 8 muuta kirja-arvostelua | Jan 22, 2024 |
Fastnade inte, men hade ändå något.
 
Merkitty asiattomaksi
Alderland | 1 muu arvostelu | Jan 5, 2023 |

Listat

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Tilastot

Teokset
45
Also by
11
Jäseniä
830
Suosituimmuussija
#30,757
Arvio (tähdet)
3.9
Kirja-arvosteluja
23
ISBN:t
86
Kielet
7
Kuinka monen suosikki
10

Taulukot ja kaaviot