Picture of author.

Danilo Kiš (1935–1989)

Teoksen A Tomb for Boris Davidovich tekijä

55+ teosta 2,474 jäsentä 44 arvostelua 28 Favorited

Tietoja tekijästä

Tekijän teokset

A Tomb for Boris Davidovich (1978) 720 kappaletta, 11 arvostelua
The Encyclopedia of the Dead (1983) 584 kappaletta, 8 arvostelua
Puutarha, tuhka (1965) 357 kappaletta, 12 arvostelua
Tiimalasi (1972) 193 kappaletta, 6 arvostelua
Varhaisia suruja (1969) 116 kappaletta, 1 arvostelu
The Attic (Serbian Literature) (1962) 89 kappaletta, 2 arvostelua
The Lute and the Scars (1994) 85 kappaletta, 2 arvostelua
The Legend of the Sleepers (2018) 65 kappaletta
Homo Poeticus (1990) 63 kappaletta
Psalm 44 (Serbian Literature) (1962) 63 kappaletta, 1 arvostelu
Familiecircus (1989) 33 kappaletta
Čas anatomije (1993) 14 kappaletta
Noć i magla (2006) 6 kappaletta
Rani jadi za decu i osetljive (2007) 4 kappaletta
oluler Ansiklopedisi (2018) 3 kappaletta
Gorki talog iskustva (1997) 3 kappaletta
Zandloper : roman 2 kappaletta
Novi Sad. I giorni freddi (2012) 2 kappaletta
Elektra (1992) 2 kappaletta
Život, literatura (1990) 1 kappale
Varia (2007) 1 kappale
Iz prepiske (2021) 1 kappale
Garden, Ashes | Invisible Cities (2009) — Tekijä — 1 kappale
Cyrk rodzinny 1 kappale
Čitanka 1 kappale
Pesme i prepevi (1992) 1 kappale
Cani e libri 1 kappale
Ud ve Yara Izleri (2021) 1 kappale
Skladište (1995) 1 kappale
Iz perspektive 1 kappale, 1 arvostelu
Ungar sorgir 1 kappale

Associated Works

Tyyliharjoituksia (1943) — Kääntäjä, eräät painokset2,608 kappaletta, 52 arvostelua
The Oxford Book of Jewish Stories (1998) — Avustaja — 132 kappaletta, 2 arvostelua
7000 Days in Siberia (1983) — Esipuhe, eräät painokset52 kappaletta, 1 arvostelu
Why Bosnia? Writings on the Balkan War (1993) — Avustaja — 34 kappaletta
The Schocken Book of Modern Sephardic Literature (2005) — Avustaja — 26 kappaletta
Writers From the Other Europe (4 Volume Set) (1979) — Tekijä — 21 kappaletta
Het derde Testament : Joodse verhalen (1995) — Avustaja, eräät painokset7 kappaletta
Joegoslavië : verhalen van deze tijd van Ivo Andrić ... (1988) — Avustaja — 4 kappaletta
東欧怪談集 (1995) — Avustaja — 2 kappaletta

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Kanoninen nimi
Kiš, Danilo
Muut nimet
Киш, Данило
Kis, Danilo
Syntymäaika
1935-02-22
Kuolinaika
1989-10-15
Hautapaikka
Novo groblje, Belgrade, Serbia
Sukupuoli
male
Kansalaisuus
Yugoslavia
Syntymäpaikka
Subotica, Danube Banovina, Kingdom of Yugoslavia
Kuolinpaikka
Paris, France
Asuinpaikat
Hungary
Cetinje, Montenegro, Yugoslavia
Belgrade, Yugoslavia
Koulutus
University of Belgrade (Literature ∙ 1958)
Ammatit
novelist
short story writer
essayist
Holocaust survivor
university lecturer
magazine writer (näytä kaikki 7)
translator
Organisaatiot
Vidici magazine (member)
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Nobel Prize nominee (Literature)
Lyhyt elämäkerta
Danilo Kiš was born in Subotica, Yugoslavia (present-day Serbia). His father Eduard Kiš was a Hungarian Jewish railway inspector and his mother Milica, née Dragićević, was a Serbian Orthodox Christian. He also had a sister, Danica.

Kiš's father was often absent during his childhood and spent time in a psychiatric hospital in Belgrade in 1934 and again in 1939. Between hospital stays, Eduard Kiš edited the 1938 edition of the Yugoslav National and International Travel Guide, and young Danilo saw his father as a traveler and a writer.
In the late 1930s, Kiš's parents became concerned with the rising tide of anti-Semitism in Europe and had three-year-old Danilo baptized into the Eastern Orthodox Church. Kiš later said he believed this action saved his life during World War II. In January 1942, an occupying force of Hungarian troops allied with Nazi Germany invaded Novi Sad, where the Kiš family resided, and massacred thousands of Serbs and Jews in their homes and around the city. Eduard Kiš was among a large group of people rounded up and taken to the banks of the Danube to be shot. He managed to escape and the family fled to Kerkabarabás, in southwest Hungary. There Danilo attended primary school. In mid-1944, the Hungarian authorities began large-scale roundups of Jews. Eduard Kiš was deported to the death camp at Auschwitz, where he was killed. Danilo, Danica, and Milica Kiš were spared, perhaps owing to Danilo and Danica's baptism certificates.

Eduard Kiš's murder would have a major impact on his son's writing.
Many of his works blended fact and fiction to describe the horrors of the Holocaust. After the war ended, the family moved to Cetinje, Yugoslavia. Kiš studied literature at the University of Belgrade and in 1958 was the first student there to be awarded a degree in comparative literature. He stayed on for two years of post-graduate research and started writing for Vidici magazine, where he worked until 1960. In 1962, he published his first two novels, Mansarda (translated as The Attic) and Psalm 44. He taught at the University of Strasbourg until 1973. During that period, he translated several classical French works into Serbo-Croatian. He also wrote and published Garden, Ashes (1965), Early Sorrows (1969), and Hourglass (1972).

In 1976, he published the short story collection A Tomb for Boris Davidovich after teaching at the University of Bordeaux in 1973-1974.

When he returned to Belgrade that year, he was accused of plagiarizing portions of the novel from other authors. He responded with a book-length essay called The Anatomy Lesson (1978).
The following year, Kiš moved to Paris, where he found an enthusiastic audience. He began to receive greater worldwide recognition as his works were translated into several languages and appeared in The New Yorker magazine. He was diagnosed with lung cancer in September 1989 and died a month later.
He was married to Mirjana Miočinović from 1962 to 1981; at the time of his death, he was living with Pascale Delpech.
Following Kiš's death, his close friend Susan Sontag edited and published Homo Poeticus, a compilation of his essays and interviews.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

Tulee paikoitellen mieleen Kafka, ja se on paljon sanottu. Jollain tavalla kaleidoskooppimainen rakenne - samat asiat hiukan eri kulmista toistuvat. Kokonaisuutena ei kuitenkaan erityisen onnistunut mielestäni. Osittain voi johtua siitä, että lukemiseen tuli välillä liian pitkiä taukoja. Vaikuttava, ehdottomasti.
½
 
Merkitty asiattomaksi
susihukka | 5 muuta kirja-arvostelua | Jul 21, 2013 |

Listat

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Ilma Rakusa Translator, Editor
Philip Roth General Editor (of series)
Roel Schuyt Translator
山崎 佳代子 翻訳, Translator
Reina Dokter Translator
John K. Cox Translator, Introduction
Ilma Rakuša Translator
Joseph Brodsky Introduction
Lela Zečković Translator

Tilastot

Teokset
55
Also by
10
Jäseniä
2,474
Suosituimmuussija
#10,364
Arvio (tähdet)
3.9
Kirja-arvosteluja
44
ISBN:t
229
Kielet
28
Kuinka monen suosikki
28

Taulukot ja kaaviot