Picture of author.

Omar Khayyám (1048–1131)

Teoksen The Rubáiyát of Omar Khayyám tekijä

186+ teosta 8,934 jäsentä 121 arvostelua 16 Favorited

Tietoja tekijästä

Known in Iran as a leading mathematician, Omar gained literary importance through certain quatrains that were translated by Edward FitzGerald. The Ruba'iyat is justly famous in English translation. Others besides FitzGerald have tried their hand at translating it, not all with admired results. näytä lisää Bowens's is a good example of competent and pleasing work. (Bowker Author Biography) näytä vähemmän
Image credit: Copyright © The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)

Tekijän teokset

The Rubáiyát of Omar Khayyám (1120) 5,197 kappaletta
Omarin malja (1048) 2,908 kappaletta
The Rubaiyat of Omar Khayyam (1900) 205 kappaletta
Quartine (Italian Edition) (1997) 23 kappaletta
The Wisdom Of Omar Khayyam (Wisdom Library) (1967) — Tekijä — 20 kappaletta
Teltantekijä ; Viisaan viini (1949) 17 kappaletta
Les quatrains (1996) 10 kappaletta
Cuartetas persas (1900) — Tekijä — 10 kappaletta
Viisaan viini (1975) 10 kappaletta
Quatrains - Ballades (2004) 10 kappaletta
Les estances d'Omar Kayyam (1985) — Tekijä — 8 kappaletta
Teltantekijä (1973) 6 kappaletta
Nelikvärsid (2000) 5 kappaletta
Malja ja mennyt maine (1999) 5 kappaletta
The Mirror and The Eye (1984) 4 kappaletta
QUARTETES (2015) 3 kappaletta
Vivre te soit bonheur (2016) 3 kappaletta
Rubáiját (1979) 3 kappaletta
Рубай 2 kappaletta
Četrrindes 2 kappaletta
Rvbaiyat of Omar Khayyam (1906) 2 kappaletta
Rubaíyat 2 kappaletta
The Rubaiyát (2015) 2 kappaletta
Les Robaiyat (1995) 1 kappale
Rubâijât 1 kappale
Iran, un monde en mouvement (2005) 1 kappale
Butun Dortlukler (2015) 1 kappale
Sad zhelanii (2007) 1 kappale
Cent un quatrains (1997) 1 kappale
Sinnsprüche 1 kappale
Omar Khayyam 1 kappale
Poemas esenciales (2022) 1 kappale
Rubaiyar of Omar Khayyam (1930) 1 kappale
Rubâijât 1 kappale
Rubáiját (1994) 1 kappale
Rubauyat of Omar Khayyam (1996) 1 kappale
Ai clipa doar...: catrene (2007) 1 kappale
HAYYAM 1 kappale
Quartine Rubaiyya't. (1991) 1 kappale
293 rubáí (2008) 1 kappale
The Rubayyat 1 kappale
Divan of Omar Khayyam (2018) 1 kappale
Algebra of Omar Khayyam (1972) 1 kappale
Rubáíyát 1 kappale
Rubayat 1 kappale
The Rubaíyat́ 1 kappale
Rubaiyat 1 kappale
Die authentischen Rubaiyyat (2008) 1 kappale
The Rubaiyat 1 kappale

Associated Works

Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama (1995) — Avustaja, eräät painokset919 kappaletta
Persian Poets (2000) — Avustaja — 106 kappaletta
Kwatrijnen van Omar Khayyam (1981) — Inspirator — 16 kappaletta
Men and Women: The Poetry of Love (1970) — Avustaja — 8 kappaletta
Lob der Geliebten (1983) — Avustaja — 4 kappaletta
The Omnibus of Pleasure : A Pleasure Primer (1943) — Avustaja — 2 kappaletta

Merkitty avainsanalla




Rubáiyát of Omar Khayyám: Khorasan Edition, Tattered but still lovely (syyskuu 2012)


FitzGerald's Rubáiyát = 5⭐

Euphranor is an earlier work taking the form of a Platonic dialogue one day in late spring in Cambridge between a doctor and several young students while they drink beer and play bowls. It's a reply to a popular book of the 1850s on the proper education of English manhood which, little known today, set the tone for a certain kind of Stiff Upper Lipped Englishness that inspired the Scout movement and running towards machine gun fire armed with a stick, and pertains today amongst the Eton Set, Daily Mail readers, and those who still pine for the British Empire. FitzGerald, as far as I can make out, wasn't a fan. The polemic, good natured as it was, I could have done without, but the characters and setting were really appealing, and it's a great loss that FitzGerald never wrote a novel.

Sáláman and Absál is FitzGerald's translation of 14th century Persian Sufi poet, Jámí's, allegory of the soul's enlightenment. That he uses the metaphor of female sexual allure corrupting masculine purity and nobility doesn't read well in the 21st century. It was a bit of a slog, to be honest, but not without some beautiful images, and I learned something of the legend of Alexander's Mirror, which allowed the Great emperor to view far-off lands and communicate with people there, which was interesting. Overall rating 4 ⭐
… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
Michael.Rimmer | 1 muu arvostelu | Apr 15, 2024 |
Merkitty asiattomaksi
AnkaraLibrary | 75 muuta kirja-arvostelua | Feb 23, 2024 |
Mostly typical Eastern stuff--flies wittily past, leaving the dull tang of aphorisms in the air. A few interesting bits, but one suspects any charm is stricly Fitzgerald’s. I wonder why he bothered?

12/22/12 - A second reading much improved my appreciation for this work. I'm not sure what it is that's changed, but it's obviously me and not the poem.
Merkitty asiattomaksi
judeprufrock | 33 muuta kirja-arvostelua | Jul 4, 2023 |
This edition contains both the first and fifth editions of Fitzgerald's translation as well as an introduction. Although normally I don't read introductions (and on the rare cases when I do, it is usually after reading the book instead of before), in this case I did read the intro & recommend it to anyone like myself who is unfamiliar with Persian literature.

I also recommend the fifth edition as a bit more modern in tone. If you don't want to read both, I would just read the fifth edition.… (lisätietoja)
Merkitty asiattomaksi
leslie.98 | Jun 27, 2023 |



You May Also Like

Associated Authors

Rumi Contributor
Hâfez Author
Albert Jané Translator
Laurence Housman Introduction
J.B. Nicolas Translator
Carlos Pujol Translator
A. W. Hamilton Translator
Arthur Szyk Illustrator
A.S. Byatt Introduction
Nathan Haskell Dole Introduction, Editor
Edmund J. Sullivan Illustrator
Edmund Dulac Illustrator
Mahmoud Sayah Illustrator
Jeff Hill Illustrator
Catherine Gebhard Illustrator
Niroot Puttapipat Illustrator
T. Ifor Rees Translator
Elihu Vedder Illustrator
Karen Belsey Illustrator
Ernest E. Laws Contributor
Ed Ross Contributor
George Giusti Cover designer
Susan Scollay Introduction
H. M. Batson Contributor
M.Z. Farassat Calligraphy
Louis B. Coley Illustrator
F.P. Huygens Foreword
Adelaide Hanscom Illustrator
Anthony Radó Illustrator
Clarence Darrow Introduction
Margaret R. Caird Illustrator
John Hay Contributor
H.A. Machiani Illustrator
Virgil Burnett Illustrator
Elbert Hubbard Illustrator
Gilbert James Illustrator
René Bull Illustrator
Dick Davis Editor
Jerome H. Buckley Introduction
Anne Harriet Fish Illustrator
Frank Brangwyn Illustrator
George Buday Illustrator
J.L. Carr Publisher
Willy Pogany Illustrator
A. W. Ku Editor
B. W. Robinson Contributor
Alice Ross Contributor
Paul McPharlin Illustrator
Gordon Ross Illustrator
Marjorie Anderson Illustrator
Robert Graves Translator
Peter Avery Translator
A. F. von Schack Translator
Andrew Peno Illustrator
Omar Ali-Shah Translator
Rab Wilson Translator
Kathleen Göpel Translator
Jessie M. King Illustrator
Charles Robinson Illustrator
Willy Pógany Illustrator
Franz Toussaint Translator
Chr. van Balen Translator
Friedrich Rosen Translator
Ahmad Saidi Translator
Jowann Richards Translator
Carlos Areán Translator
Jan Hulsker Introduction
Armand Robin Translator
Charles Grolleau Translator
Lucas Metsier Translator
Edward S. Holden Introduction
E.H. Whinfield Translator
Vincent Monteil Translator


Also by
Arvio (tähdet)
Kuinka monen suosikki

Taulukot ja kaaviot