Picture of author.

Noor Inayat Khan (1914–1944)

Teoksen Twenty Jataka Tales tekijä

3 teosta 238 jäsentä 3 arvostelua 1 Favorited

Tietoja tekijästä

Tekijän teokset

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Virallinen nimi
Inayat Khan, Noor-un-Nisa
Syntymäaika
1914-01-01
Kuolinaika
1944-09-14
Sukupuoli
female
Kansalaisuus
India
UK
Syntymäpaikka
Moscow, Russian Empire
Kuolinpaikka
Dachau, Germany
Asuinpaikat
London, England, UK
Paris, France
Suresnes, France
Koulutus
École Normale de Musique de Paris
Sorbonne
Ammatit
Princess
spy
Secret Agent
SOE agent
translator
Suhteet
Hazrat Inayat Khan (father)
Organisaatiot
Special Operations Executive
Palkinnot ja kunnianosoitukset
George Cross (posthumously)
Croix de Guerre (posthumously)
Lyhyt elämäkerta
Noor Inayat Khan was born into Indian royalty in Moscow, Russia. Her parents were Amina Sharada Begum (née Ora Ray Baker) and Hazrat Inayat Khan, a musician and philosopher on an extended stay with the Royal Musicians of Hindustan. During World War I, the family moved to Paris and then to London, where Noor's three siblings were born. The family returned to France in 1920. She attended the École Normale de Musique de Paris and also studied child psychology at the Sorbonne. She translated the Jataka Tales, fables about the previous incarnations of the Buddha, into English, and established herself as a writer of poetry and short stories. Her book Twenty Jataka Tales was published in 1939. That year, when World War II broke out, 25-year-old Khan went with her family to England, where she volunteered for the war effort. In 1940, she joined the Women's Auxiliary Air Force and trained as a wireless radio operator. Because she spoke fluent French, she was recruited into the Special Operations Executive (SOE), the secret British organization set up to support resistance to the Nazis from behind enemy lines with espionage and sabotage. Khan was dropped into Occupied France in June 1943. The other British agents in her network were arrested shortly after her arrival, and the SOE wanted her to return to the UK, but she refused, saying she would try to rebuild the network on her own. She ended up doing the work of six radio operators, moving constantly to evade detection, dying her hair blonde to avoid being recognized, and carrying her wireless set in a bulky suitcase. Her radio transmissions to the SOE helping downed airmen escape and important deliveries to be made to France. In October 1943, she was captured and imprisoned by the Gestapo; in September 1944. she was sent to the Dachau concentration camp, where she was tortured and killed. She was the subject of the 2014 PBS documentary "Enemy of the Reich: The Noor Inayat Khan Story." Several biographies also have been published about her.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

> RÉSUMÉ. — Le Bouddha, avant son éveil final, parcourut le chemin au cours de nombreuses vies, tantôt comme roi, tantôt comme éléphant, singe, cerf, buffle ou sous la forme de bien d’autres animaux. Vingt de ces «contes» (les Jatakas), très populaires dans les pays bouddhistes, sont ici redits avec bonheur et poésie. Les adultes s’en délecteront. Les enfants garderont longtemps le souvenir de ces héros au cœur pur.… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
Joop-le-philosophe | 2 muuta kirja-arvostelua | Jan 26, 2024 |
These Indian tales are very intelligent and marvellous, with their own morals and sayings. I have been learning about Ancient India, and little Indian children are meant to be told them too. They are all very good stories about talking animals and amazing kings.

The author of this book, who told all the Indian tales for little children, was an Indian princess named Noor. With easy-to-read words and sentences ('and to you, my little ones'), these tales are the perfect ones for six- twelve-year-olds. Noor was a very brave princess, and in the Second World War she chose to be a spy, not a pretty little princess surrounded in luxury. The Nazis captured her and tortured her trying to get her to name things and tell details - but she never once said anything. Soon, she was killed. Her last word was 'Liberty'.… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
LaviniaRossetti | 2 muuta kirja-arvostelua | Sep 6, 2016 |
These translations of Indian folk tales have a just-so whimsy about them. Blink and you could be reading a story from Grimm or Hans Christian Anderson. The author's later fate only adds to the pathos.
 
Merkitty asiattomaksi
jontseng | 2 muuta kirja-arvostelua | Apr 15, 2008 |

You May Also Like

Associated Authors

Tilastot

Teokset
3
Jäseniä
238
Suosituimmuussija
#95,270
Arvio (tähdet)
½ 4.3
Kirja-arvosteluja
3
ISBN:t
18
Kielet
7
Kuinka monen suosikki
1

Taulukot ja kaaviot