Picture of author.

Anaïs Barbeau-Lavalette

Teoksen La femme qui fuit tekijä

16 teosta 193 jäsentä 8 arvostelua

Tietoja tekijästä

Image credit: Annik MH De Carufel Le devoir

Tekijän teokset

La femme qui fuit (2015) 124 kappaletta
Je voudrais qu'on m'efface (2010) 17 kappaletta
Femme forêt (2021) 12 kappaletta
Femme fleuve: FEMME FLEUVE (2022) 5 kappaletta
To the Forest (2023) 5 kappaletta
Embrasser Yasser Arafat (2011) 4 kappaletta
Inch'Allah (2013) 3 kappaletta
Neighbourhood Watch (2020) 2 kappaletta
NOS FLEURS (2024) 2 kappaletta
Suzanne 2 kappaletta
Femme forêt (2023) 2 kappaletta
Le ring 1 kappale
Žena koja bježi : roman (2021) 1 kappale

Merkitty avainsanalla

Yleistieto

Syntymäaika
1979-02-08
Sukupuoli
female
Kansalaisuus
Canada
Maa (karttaa varten)
Canada
Syntymäpaikka
Montréal, Québec, Canada
Asuinpaikat
Quebec, Canada
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Grand Prix du livre de Montréal (2015) Prix des libraires du Québec, (2016),Prix littéraire France-Québec (2016) Prix du Club des Irrésistibles (2017)
Lyhyt elämäkerta
Anaïs Barbeau-Lavalette est une réalisatrice, scénariste et romancière québécoise née en 1979 à Montréal.

Jäseniä

Kirja-arvosteluja

Canadese schrijfster die met haar gezin en vrienden naar het huis van haar jeugd gaat midden in de bossen tijdens de corona-periode.. prachtig geschreven boek, gedeeltelijk autobiografisch, zeker aan te raden voor iemand die van de natuur houdt. Het is nog niet in het Nederlands vertaald zover ik weet, jan 2024, Minder toegankelijk als haar eerste roman
Écrivain canadien qui se rend avec sa famille et ses amis dans la maison de son enfance au milieu des forêts pendant la période de la couronne. Belle écriture, en partie autobiographique, définitivement recommandé pour quelqu'un qui aime la nature. Il n'a pas encore été traduit en néerlandais à ma connaissance, janvier 2024. Moins accessible que son premier roman… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
Paix52 | Jan 23, 2024 |
Un roman dont j'avais beaucoup entendu parler et dont le sujet, l'abandon familial par la mère, m'intriguait...

Le contexte social et historique dans lequel le récit prend place est également digne d'intérêt. Suzanne Meloche, la grand-mère de l'auteure, aborde l'âge adulte dans le Québec des années 40 et 50. Elle fréquente le groupe des automatistes, Borduas, Gauvreau et Riopelle à l'époque de la signature du Refus global. Elle épouse Marcel Barbeau, qui deviendra aussi le père de ses deux enfants, qu'elle abandonnera pour ne jamais revenir.

La plume d'Anaïs Barbeau-Lavalette tente de donner une âme à ce personnage dont l'absence est difficile à comprendre pour la famille. Quelle femme était-elle? Pourquoi a t'elle choisi de quitter sa famille, ses enfants? La petite fille de Suzanne Meloche a engagé une détective privée afin de retracer les faits et gestes de la vie de sa «grand-mère» absente. Son écriture très poétique tente de la rendre plus humaine.

Le récit est touchant et intriguant, mais personnellement, je suis demeurée un peu sur ma faim. L'écriture est superbe et très imagée, mais personnellement, en tant que lectrice plus «rationnelle», j'aurais apprécié plus de «concret». Pour ma part, c'est le contexte qui m'a fasciné!
… (lisätietoja)
½
 
Merkitty asiattomaksi
Mimilly40 | 5 muuta kirja-arvostelua | Jul 11, 2019 |
This is a work of fiction, based on fact. The author had a grandmother, Suzanne Meloche, who had abandoned the author's mother, Mousse, when Mousse was a small child. Upon her grandmother's death, the author hired a private detective to find out about her life. From this, as well as conversations with her mother, grandfather and uncle, the author wrote a fictionalized account of Suzanne's life.

Suzanne left her two young children in order to pursue a career in art and to fulfill her own dreams. She participated in, among other things, an avant-garde art movement in Quebec and in the civil rights march in the U.S. Her life was interesting, but not earth-shattering. And that is the tragedy of Suzanne's story. Had she been a man, or had she been born a generation or two later, she would not have had to abandon family life to achieve what she did. Her decision had multi-generational consequences.

The book is written in the second person, which makes it feel very personal -- like we are eavesdropping on very private events. What I liked most about the book is that it shows the power of art. The author didn't like her grandmother and did try to write a book justifying her choices. But she came to appreciate Suzanne in the process of writing about her. As she said, "I don't love you yet...but wait for me...I'm coming."
… (lisätietoja)
 
Merkitty asiattomaksi
LynnB | 5 muuta kirja-arvostelua | Apr 2, 2019 |
Although the Suzanne of the title is not the muse for Leonard Cohen's song I sense a kinship between that Suzanne and this one. This Suzanne (Suzanne Meloche) was in Montreal a generation before Cohen's Suzanne (Suzanne Verdal) but they both hung around on the fringes of artistic groups and they both led rather unconventional lives.

Suzanne Meloche was the author's maternal grandmother. She abandoned her children when her daughter was three and her son was one year old. After that Suzanne moved from place to place and man to man. She occasionally held down jobs, like as a mail carrier in the Gaspe region, but she would abandon them on a whim. She sometimes wrote poetry and she sometimes painted and her works were good enough to be printed and exhibited but she never stuck to that either. In the 1960s she was living in Harlem and she ended up on a bus travelling into the South to promote desegregation in the movement called The Freedom Riders. She and her fellow protesters were jailed in the notorious Parchman Jail. After that experience Suzanne went back to Montreal with a young Vietnam vet who eventually committed suicide. Suzanne occasionally reached out to her daughter but never her son. Her daughter, who had been raised by Suzanne's sisters, seemed to weather the abandonment fairly well but the son was mentally unstable all his life. The author only met her grandmother on two occasions and one was when she had just been born. Despite the estrangement between Suzanne and her children she made her daughter and her granddaughter the heirs in her will. The author and her parents went to Ottawa to clean out Suzanne's apartment after her death and the author found enough intriguing details to make her want to know more about her grandmother. So she hired a private investigator and this book is the result. It's probably not completely factual because details had to be made up by the author.

I'm not completely convinced of the merit of this book. Yes, Suzanne Meloche was an interesting subject but I'm not sure I understand her any better after reading this book. If she abandoned her children because she wanted to concentrate on her art then why did she never sustain her poetry or her painting? If she abandoned them because she felt they were too much of a burden then why did she occasionally try to get her daughter back? I personally wonder if she wasn't experiencing postpartum depression which was exacerbated by her husband's long absences while she tried to raise two young children in a hovel but that is not a theory the author examines. Obviously Suzanne's issues with parenting were not passed down to her daughter or her granddaughter. The author thanks six children for allowing her "to be both a mother and a writer".
… (lisätietoja)
½
 
Merkitty asiattomaksi
gypsysmom | 5 muuta kirja-arvostelua | Mar 18, 2019 |

Listat

Palkinnot

You May Also Like

Associated Authors

Rhonda Mullins Translator

Tilastot

Teokset
16
Jäseniä
193
Suosituimmuussija
#113,337
Arvio (tähdet)
½ 3.7
Kirja-arvosteluja
8
ISBN:t
25
Kielet
3

Taulukot ja kaaviot