Käännä tämä! | Kieli: suomi [ muut ]
Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

The grapes of wrath - tekijä: John Steinbeck
Loading...

The grapes of wrath

- tekijä: John Steinbeck

JäsenetArvostelutSuosituimmuussija:Keskimääräinen arvioKeskustelut
8,4017366 (4.22)164

Viimeisimmät tallentajat: dango, roman1615, 4daisies, carmali, Ianaka007, jq_3e, Galorette (katso lisää)

Oma kirjasto

Jäsenten antamat avainsanat

lukumäärät | kaikki avainsanat

LibraryThingin suositukset

Yhteinen tietoJaa tietosi.

katso historia Creative Commons License ?
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
sarja (järjestysnumero)
Kanoninen teoksen nimi
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Tärkeät paikat
Ihmiset/Henkilöhahmot
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Julkaisutoimittajat
Erotteluhuomautus

LibraryThingin jäsenten laatimat kuvailut

Creative Commons License ?
Kirjan kuvailu

Kirjojen kuvailuja

Amazon.com (ISBN 0140281622, Paperback)

When The Grapes of Wrath was published in 1939, America, still recovering from the Great Depression, came face to face with itself in a startling, lyrical way. John Steinbeck gathered the country's recent shames and devastations--the Hoovervilles, the desperate, dirty children, the dissolution of kin, the oppressive labor conditions--in the Joad family. Then he set them down on a westward-running road, local dialect and all, for the world to acknowledge. For this marvel of observation and perception, he won the Pulitzer in 1940.

The prize must have come, at least in part, because alongside the poverty and dispossession, Steinbeck chronicled the Joads' refusal, even inability, to let go of their faltering but unmistakable hold on human dignity. Witnessing their degeneration from Oklahoma farmers to a diminished band of migrant workers is nothing short of crushing. The Joads lose family members to death and cowardice as they go, and are challenged by everything from weather to the authorities to the California locals themselves. As Tom Joad puts it: "They're a-workin' away at our spirits. They're a tryin' to make us cringe an' crawl like a whipped bitch. They tryin' to break us. Why, Jesus Christ, Ma, they comes a time when the on'y way a fella can keep his decency is by takin' a sock at a cop. They're workin' on our decency."

The point, though, is that decency remains intact, if somewhat battle-scarred, and this, as much as the depression and the plight of the "Okies," is a part of American history. When the California of their dreams proves to be less than edenic, Ma tells Tom: "You got to have patience. Why, Tom--us people will go on livin' when all them people is gone. Why, Tom, we're the people that live. They ain't gonna wipe us out. Why, we're the people--we go on." It's almost as if she's talking about the very novel she inhabits, for Steinbeck's characters, more than most literary creations, do go on. They continue, now as much as ever, to illuminate and humanize an era for generations of readers who, thankfully, have no experiential point of reference for understanding the depression. The book's final, haunting image of Rose of Sharon--Rosasharn, as they call her--the eldest Joad daughter, forcing the milk intended for her stillborn baby onto a starving stranger, is a lesson on the grandest scale. "'You got to,'" she says, simply. And so do we all. --Melanie Rehak

(haettu Amazonista Mon, 19 Nov 2007 03:58:14 -0500)

(katso kaikki 4 kuvailua)

editOsta, lainaa, vaihda tai katso

Abebooks
Alibris
Amazon.com
Barnes & Noble
BookFinder.com
BookSense
Worldcat

Vaihda tämä kirja (30/43)

Google Books: Latautuu...

Suosituimmat kansikuvat

 

Apua/FAQ | Lisätietoja | Yksityisyys/Käyttöehdot | Blogi | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | WikiThing | Common Knowledge | 28,765,804 kirjaa!
Save cache: f78d634d62ba5400bb5d131be2ad2584